ترجمة "إذا كان أحد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا كان أحد مرضاي... | If you were one of my patients... |
إذا كان لديك لوحة الوصفات طبية، إذا كان لديك ممرضة، إذا كان لديك أحد المستشفيات | If you had a prescription pad, if you had a nurse, if you had a hospital that would give you a place to convalesce, maybe some basic tools, you really could do it all. |
إذا كان أحد غيرك يا سيدى | If it had been anybody but you, sir ... |
اعرفي إذا كان هناك أحد بالخارج | See if anyone's out there. |
إذا كان أحد لا صفعها على وجهها. | She wondered a little what this girl would do if one slapped her in the face. |
أتساءل إذا كان أحد من المشاهير سيتزوج | I wonder if any big shots are getting married today? |
إذا كان أحد يستطيع أن يساعدنا, فهو توم. | If anybody can help us, it's Tom. |
دعونا نرى ما إذا كان باستطاعة أحد القيام بذلك | Let's see if someone else is doing this sort of thing. |
إذا قبضوا عليك ، ما كان لا أحد تركك تنطلق | If you get caught, wasn't nobody let you loose. |
قلت، إذا كان ذلك ممكنا، إذا كان بإمكان نوع الغذاء التقرير أتعرفون، بالنسبة لتوأمين، إذا كان بإمكان حمية غذائية تقرير صح ة أحد التوأمين | I said, well if that's possible, if food could decide you know, in a set of twins, if the diet in one twin can decide how her health is going to manifest versus her identical twin with a different diet, different issues, what can I do with food to recalibrate my hormonal system? |
وهذا أمر مهم. إذا كان أحد الحواجز أمام ملكية المنازل | And that's important. |
أعني إذا كان هناك أحد يؤمن أن الإنسان آكل لحوم. | I mean if somebody out there truly believes that humans are meat eaters. |
إذا كان لا أحد يريد هذه الصحيفة, سأضعها على الطاولة | Lf nobody wants this newspaper, I'll just put it on the table. |
هل كان أحد منكم سيع ترض إذا كان هذا هو الحال مع الجبر الخطي | Would any of you complain if this was the case about doing linear algebra? |
(ب) إذا كان المرشح أحد العاملين في حكومة دولة عضو، أو كان أحد العاملين فيها، خلال السنوات الثلاث الأخيرة() | (b) Is or has been a member of the Government of a Member State within the last three years |
إذا كان قطعت، فإنه لا فرق إذا رأى واحد أو لا أحد على الإطلاق. | If it broke off, it would make no difference if one saw it or no one at all. |
إذا كان محيط DEF هو 10 , ماهو طول أحد أضلاع ABC | If the perimeter of DEF is 10, what is the length of one side of ABC? |
لا أعلم إذا كان أحد هنا يملك Prius 2004، ولكنها رائعة. | I don't know whether anybody has a Prius 2004, but they're fantastic. |
لا أعتقد أنك ستظلين عزباء لوقت طويل ، إذا كان أحد هؤلاء العازبين | I don't think you'd stay single very long if some of these bachelors |
ولكن في هذه الحالة، لن يأت أحد إلا إذا كان الدب ماسونيا . | But in this case, unless the bear's a Mason... |
ويجوز إثبات العكس إذا كان الطالب يعيش مع أخ أو أخت، ولكن ﻻ يجوز ذلك إذا كان يعيش مع أحد والديه. | Evidence to the contrary is allowed if an applicant is living with a brother or sister, but not if he is living with a parent. |
إذا كان أحد الازواج من الأضلاع المتقابلة في الشكل الرباعي متوازيان ، إذا يكون الشكل الرباعي متوازي الأضلاع | If one pair of opposite sides of a quadrilateral is parallel, then the quadrilateral is a parallelogram. |
وعلى نحو مماثل، لا أحد يستطيع أن يعرض رمزا للثروة إذا كان شائعا. | Similarly, nobody would display a symbol of wealth if it were too common. |
والسؤال هو إذا كان أحد يقطن هذا الفضاء، ما هي المواد الملائمة للمول | And the question is, if one inhabits that space, what is the material of the Mall? |
إذا كان أحد المسارات مزدحما أو متعطلا فأن بياناتك ببساطة ستتخذ مسارا آخر | If one path gets overloaded or broken, your data just takes a different path. |
إذا كنت تفكر في فريق كنت عملت فيه والذي كان فعالا لا أحد كان يقود كل الوقت. | If you think about a team that you worked in that was highly functional nobody was leading all the time. |
تتأذى إذا لمسهم أحد | They hurt when touched. |
أعنى إذا افترض أحد | Like supposing, I mean if one is supposing... |
إذا كنت أحد طلابي | If you were one of my students, I'd say to you |
تصورت أن ـه إذا كان من أحد سيعلمها من جديد فمن الأفضل أن يكون أنا | I thought if anybody was going to indoctrinate her, it might as well be me. |
إذا كان بإمكانني إعطائكم شيء واحد لتذكروه من هذه المحادثة، إنه لا أحد يؤمن بقدراتك إلا إذا آمنت أنت. | If I could give you one thing to take from this, it is no one will believe in you unless you do. |
73 وتساءل أحد الخبراء عما إذا كان الاشتراك في نزاع مسلح كافيا لتحم ل المسؤولية الجنائية الفردية وما إذا كان يتعين أن يقترن بعمل غير قانوني. | One expert questioned whether participation in armed conflict was sufficient to incur individual criminal responsibility, or whether it needed to be accompanied by an illegal act. |
إذا تحرى أحد عن ذلك | Then we'll have to keep you here. |
إلا إذا غضبت من أحد | I promise not to... unless I get mad at somebody. |
إذا كنت محظوظا لا أحد | If you're lucky, nobody. |
ولا أحد يستطيع أن يجزم الآن بما إذا كان الاتحاد النقدي ضروريا لتحقيق هذه الغاية. | Whether monetary union was necessary to accomplish that aim is debatable. |
وتساءل أحد الوفود عما إذا كان البرنامج القطري يتسم بالطموح الشديد بالنظر إلى الحالة الراهنة. | One delegation wondered whether the country programme was too ambitious in view of the present situation. |
مفتاح، هومفتاح ثابت . حتى إذا كان أحد المهاجمين يعرف كيف يعمل مخطط التشفير لدينا، انه | So if an attacker knows how our encryption scheme works, he can easily decrypt the message. |
إذا لم أقلها، إذا لم أصدقها، لن يفعل أحد. | If I don't say it, if I don't believe it, no one else will. |
كان يوم أحد. | It was Sunday. |
كان يرافقها أحد. | There was a fellow with her. |
لا أحد يا سيدي، لا أحد كان ... | No sir, no one was... |
إذا كان لدى أحد المباني أكثر من هنا، وإذا كان دعنا نقول، القفز من المبنى الخاص بك الذهاب إلى بدء | If I have a building over here, and if you were to, let's say, jump from the building, you're going to start... |
ولا أحد يستطيع أن يجزم الآن ما إذا كان هذا قد يتم بطريقة سلمية أو عنيفة. | How violent or peaceful this may be remains to be seen. |
ارفعوا أيديكم إذا كان أي أحد قد أخبركم بأن الشباب لديهم فرص أكثر ومؤهلين بشكل فريد | Raise your hand if anyone's ever told you 'youth' or 'uniquely qualified.' |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا كان أحد موجود - إذا كان أحد يلي - إذا كان أحد لديه - إذا كان أحد يقارن - إذا كان أحد النظرات - إذا كان أحد يعتقد - إذا كان أحد يتصور - ما إذا كان أحد يفضل - إذا كان أحد ما يخص - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان