ترجمة "أقل من القلق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ختاما إن الحالة في أقل البلدان نموا، خاصة في أفريقيا، تدعو إلى القلق. | In conclusion, the situation in the least developed countries, especially in Africa, is cause for major concern. |
ربما ثم سننفق وقتا أقل في القلق بشأن القتلة المسجلين و حوادث الطائرات، و نعطي وقتا أكبر للإهتمام بأمور أقل | Maybe then we'd spend less time worrying about serial killers and plane crashes, and more time concerned with the subtler and slower disasters we face the silent buildup of plaque in our arteries, the gradual changes in our climate. |
ومن دواعي القلق أيضا أن معدل تحصيل الاشتراكات المقررة لعام 2005 كان أقل من مثيله في عام 2004 وعام 2003. | It was also a matter of concern that the collection rate of assessed contributions for 2005 was lower than in 2004 and 2003. |
تحر روا من القلق. | At ease. |
الكثير من القلق | Too many worries. |
مرة أخرى، تبي ن الأبحاث أن الآباء ينبغي أن ينفقوا وقتا أقل في القلق غلى الأخطاء التي قاموا بها و التركيز أكثر على ما فعلوه من صواب، تقليل القلق حول الأوقات السي ئة وبناء الأوقات الجي دة. | Again, research shows that parents should spend less time worrying about what they do wrong and more time focusing on what they do right, worry less about the bad times and build up the good times. |
أقل , أقل من اي وقت مضى | Lower, ever lower. |
ومن رأي المنظمة أن هذا الاتجاه يبعث على بالغ القلق لأن 23 دولة من دولها الأعضاء، التي يبلغ عددها 57، تشكل جزءا من أقل البلدان نموا. | The Organization of the Islamic Conference found that trend to be most disturbing, as 23 of its 57 member States were LDCs. |
وبعد أن خفت حدة القلق العام، وشعر كبار المسؤولين بقدر أقل من الضغوط لإظهار رغبتهم في القيام بأي شيء، بدأت أفظع الانتهاكات في الانحدار. | As public anxiety has abated, and senior officials have felt less pressure to show that they are doing something, the most flagrant abuses have declined. |
أو ، أود أن ألقي نظرة على القلق ، لأن الناس ي ص ل ون من أجل التخلص من القلق . | Or, I want to look at anxiety, because people are praying for anxiety. |
دون القلق من مذنب ما. | (Laughter) |
بكثير من الحماسة، وليس القلق. | I mean, is it? Well, no. |
00. وأنا! ,أموت من القلق | And me, sick with worry. |
شعور م فرد من القلق المستمر . | It's a single feeling of constant anxiety. |
ولئن كان ذلك يثير القلق عندما تتداخل مصالح الحلول السياسية والحلول القانونية فإن هذا القلق يكون أقل قدرا عندما يحاول المجتمــع الدولـــي وضــع نظام قانوني أوسع نطاقا لﻻستجابة للحاﻻت الجديدة التي تواجهه. | While this is of concern when the interests of political and legal solutions overlap, it is less so when the international community attempts to develop a broader legal system to respond to the new situations confronting it. |
وإذ تﻻحظ مع القلق الزيادة في عدد أقل البلدان نموا، وﻻ سيما في افريقيا، وتؤكد أهمية تهيئة بيئة اقتصادية، دولية مواتية لنمو وتنمية البلدان النامية، وﻻ سيما أقل البلدان نموا، | Noting with concern the increase in the number of least developed countries, particularly in Africa, and underlining the importance of the creation of a conducive international economic environment for the growth and development of developing countries, particularly the least developed countries, |
ورغم أن كلا من هذه الصدمات قد لا تكون مؤهلة كنقطة تحول في حد ذاتها، فإن التركيبة والسياق يحدثان قدرا عظيما من القلق والإرباك على أقل تقدير. | While each of these shocks may not qualify as the proverbial tipping point, the combination and the context are disconcerting, to say the least. |
أقل من | less than |
أقل من | is smaller than |
أقل من | is less than |
أقل من | E mail address |
أقل من | Tasks |
هل 2 أقل من 1 لا ليس أقل من 1 | 'No, it is not less than 1.' |
هل 4 أقل من 3 لا ليست أقل من 3 | 'No, it's not less than 3.' |
بدلا من القلق على حياتي العاطفية | Instead of worrying over my love Iife, |
ستقلق على ست قتل من القلق على | You'd get yourself killed worrying' about me. |
أنا نادرا ما أعانى من القلق | I very seldom suffer with insomnia. |
إن ذهب للمدرسة سيريحني من القلق | If he went there, I'd have a rest from worry |
أتشعر بقليل من القلق أيها المحامى | You're sweatin' a little, huh, Counsellor? |
مرة أخرى، تبي ن الأبحاث أن الآباء ينبغي أن ينفقوا وقتا أقل في القلق غلى الأخطاء التي قاموا بها و التركيز أكثر على ما فعلوه من صواب، | Again, research shows that parents should spend less time worrying about what they do wrong and more time focusing on what they do right, worry less about the bad times and build up the good times. |
quot وإذ تﻻحظ مع القلق الزيادة في عدد أقل البلدان نموا، وﻻ سيما في افريقيا، وتؤكد أهمية تهيئة بيئة اقتصادية دولية مواتية لنمو وتنمية البلدان النامية، وﻻ سيما أقل البلدان نموا quot . | quot Noting with concern the increase in the number of least developed countries, particularly in Africa, and underlining the importance of the creation of a conducive international economic environment for the growth and development of the developing countries, particularly the least developed countries quot . |
اذا لا يتوجب علينا القلق على المنتاجات التي تباع، كمثال، بأسعار أقل في أماكن أفقر، وبعد ذلك ي عاد إستيرادها داخل الولايات المتحدة. | So we don't have to worry about our products being sold, for example, for less money in places that are poor, and then they get re imported into the U.S. for example, with the drug industry. |
وإذ تلاحظ مع القلق أن عددا من البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والبلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية، لم تستفد الاستفادة الكاملة من الاقتصاد العالمي وتحرير التجارة، | Noting with concern that a number of developing countries, in particular the least developed countries and commodity dependent developing countries, have not fully benefited from the global economy and trade liberalization, |
أقل من حمار | Less of an Ass |
أقل من ميجابايت | Less than 1MiB |
أقل من ١٠٥ | Less than 105 0 0 |
أقل من ١٢٢ | Less than 122 0 |
أقل من هذين. | less than those two. |
أقل من عام | Less than a year. |
أقل من دقيقة | Won't be a minute. |
فرط القلق | High Anxiety |
لماذا القلق | Why worry? |
ل م القلق | Why do you worry? |
٤٤ السيد نبي )بوركينا فاصو( قال إن هناك أسبابا تدعو إلى القلق إزاء تدهور الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية واﻷيكولوجية والتغذوية في أقل البلدان نموا، وذلك بعد ثمان سنوات من اعتماد برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا وقبل سنتين من استعراضه في منتصف المدة. | 44. Mr. NEBIE (Burkina Faso) stressed that, three years after the adoption of the Programme of Action for the Least Developed Countries and two years before its mid term review, the degradation of the economic, social, environmental and food situation of those countries gave more than sufficient cause for alarm. |
25 ورغم وجود بعض دواعي القلق من أن تكون أشكال الإنتاج المعتمدة على كثافة اليد العاملة أقل إنتاجية من أشكال الإنتاج المعتمدة على كثافة رؤوس الأموال، فليس الأمر كذلك بالضرورة. | Although there is some concern that labour intensive forms of production are less productive than capital intensive ones, this is not necessarily the case. |
عمليات البحث ذات الصلة : من القلق - نوبة من القلق - مجموعة من القلق - لحد من القلق - حالة من القلق - حالة من القلق - حالة من القلق - شيء من القلق - شعور من القلق - نوعا من القلق - خالية من القلق - الكثير من القلق - شعور من القلق