ترجمة "أظهرت نتائج أفضل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : نتائج - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أظهرت - ترجمة : نتائج - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولابد من الضغط على منتقدي الاتفاق لكي يشرحوا لنا كيف قد يفضي فرض المزيد من العقوبات إلى تحقيق نتائج أفضل من تلك التي أظهرت حتى الآن. | Critics of the agreement ought to be pressed to explain how more sanctions could achieve better results than they have shown thus far. |
وعلى نحو مماثل أظهرت نتائج الاستطلاع الأخير انحدارا في معدلات تأييد قيام دولة إسلامية. | Similarly, the survey found declining support for an Islamic state. |
أظهرت نتائج السنوات الأولى أن العديد من البلدان النامية قد حددت احتياجات المساعدة التقنية. | The results of the first years of IRM have shown that many developing countries have identified technical assistance needs. |
لقد وضعنا أمامنا هدفا وهو تحقيق نتائج أفضل. | We have set a goal to do better. |
)أ( تشجيع تطبيق نتائج البحوث على نحو أفضل | (a) Promote better applications of the results of research |
وقد تحص لنا على نتائج أفضل من جراحة الثدي. | And we have better than surgery results in breasts. |
وقد أظهرت نتائج البحث أن 70 في المائة من النساء المشمولات بالدراسة الاستقصائية يضعن مولودا. | The results of the research have shown that 70 of surveyed women gave birth. |
وقد أظهرت نتائج الاستعراض إنجازات إيجابية وأكدت القيمة المضافة لمشاريع الحساب بالنسبة للبرنامج العادي للتعاون التقني. | The results of the review showed positive achievements and underlined the added value of Account projects in relation to the regular programme of technical cooperation. |
ولقد أظهرت بعض الدول قدرة أفضل من غيرها على استخدام المساعدات على نحو جيد. | Some governments have demonstrated a better capacity than others for using funds well. |
وعندما أظهرت نتائج الاستطلاعات أن رومني متأخر عن الرئيس باراك أوباما، سعوا إلى التشكيك في مصداقية الاستطلاعات. | When polls showed that Romney was falling behind President Barack Obama, they sought to discredit the polls. |
وقد عكست هذه المبادرة اﻻتجاه السلبي وتمخضت عن نتائج أفضل. | This initiative reversed the negative trend and produced better results. |
وقد حقق هذا النهج نتائج أفضل في تنسيق عمل المستشارين الإقليميين والشعب الفنية وفي تحسين نتائج البرامج. | That approach has produced better results in harmonizing the work of regional advisers and substantive divisions and in enhancing programme results. |
لماذا لأن التي أظهرت عدم النزاهة. أنت من الواضح أنه قد فعلت ذلك أفضل من قبل. | Why? Because that showed a lack of integrity. You obviously could have done it better before. |
وي ع د التمويل العام المنطقة الوحيدة التي شهدت نتائج أفضل في أوروبا. | The one area where Europe is posting better results is public finances. |
وتشكل الشفافية والتنسيق السليم والمساءلة أمورا حاسمة لإحراز نتائج أفضل وأسرع. | Transparency, proper coordination and accountability are crucial for achieving better and faster results. |
ويجب أن نقترح سبلا لنفهم على نحو أفضل ونتعاون على نحو أفضل ليتسنى لنا تحقيق نتائج أفضل في استخدام الآلية المتاحة لنا. | We must propose ways to obtain better understanding and better cooperation in order to achieve better results in using the machinery available to us. |
أظهرت نتائج دراسة حديثة ال أ ب أيه يوجد في 93 بالمائة من الناس منذ سن السادسة فما فوق. | A recent study found BPA in 93 percent of people six and older. |
ويميل الأولاد على الأرجح إلى اختيار الرياضيات والعلوم ويحققون فيهما نتائج أفضل. | Boys are more likely to opt for mathematics and exact sciences, and do better in them. |
واليوم، وصلنا الى نتائج تعزز آمالنا وتقدم لنا فهما أفضل للتحديات العالمية. | Today we have results that strengthen our hopes and give us a better understanding of world challenges. |
وقد أخذت البنات في السادسة عشرة من العمر يحرزن نتائج أفضل من نتائج البنين في اﻻمتحانات في جميع المواضيع تقريبا. | Girls were gaining better examination results in nearly all subjects at the age of 16 than boys. |
أظهرت العديد من الدراسات أن غير المشبعة الدهون، ولا سيما الدهون الأحادية، على أفضل وجه في غذاء الإنسان. | Many studies have shown that unsaturated fats, particularly monounsaturated fats, are best in the human diet. |
ذلك أن المزيد من الإنفاق أو التنظيم لا يؤدي دوما إلى نتائج أفضل. | More spending or regulation does not always lead to better outcomes. |
ويبدو أن نتائج الإصابة بالفصام أفضل في الدول النامية عنها في العالم المتقدم. | Outcomes for schizophrenia appear better in the developing than the developed world. |
إن إصلاح المؤسسات لا يحقق وحده نتائج أفضل، ولا يجعل المنظمة أكثر فائدة. | Reform of institutions alone does not yield greater results. It does not make the Organization more meaningful. |
أنا صادق معك لأنني أعتقد أن هذه أفضل طريقة للحصول على نتائج جيدة | I'm honest because with you I think it's the best way to get results. |
نتائج تكميلية , من دراسة مختلفة تماما , أظهرت أن الإخوة المتبنون الذين تربوا معا هم صورة طبق الأصل من التوائم الذين نشأوا منفصلين , | A complementary finding, from a completely different methodology, is that adopted siblings reared together the mirror image of identical twins reared apart, they share their parents, their home, their neighborhood, don't share their genes end up not similar at all. |
ومع تحسن إمكانية الحصول على المعلومات والوصول إلى المواقع حصلت الوكالة على نتائج أفضل. | With better access to information and locations, IAEA got better results. |
الأمل أنها تحصل على عدد أكبر من الخلايا الجذعية والتي تترجم إلى نتائج أفضل | The hope is that this gets more stem cells out, which translates to better outcomes. |
ونحن على ثقة من أننا اذا توخينا اليقظة في ذلك فإننا سنتوصل الى نتائج أفضل. | We are sure that if we are vigilant on this score, we shall have even better results. |
ولكن في الواقع ، في الحوادث الأخيرة ,حزام الخاصرة والكتف أظهروا نتائج أفضل من مقاعد السيارة | But indeed, in recent crashes the lap and shoulder seatbelts, actually, are doing even better than the car seats. |
44 أظهرت نتائج الاستقصاء أن الدول لم تفرض على الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية رسوما أعلى مما في حالة قرارات التحكيم الصادرة في إطار قانونها. | The results of the survey showed that States had not imposed higher fees or charges for the recognition and enforcement of foreign arbitral awards than were imposed on the recognition or enforcement of arbitral awards rendered under their own law. |
أظهرت النتائج خطأ التنبؤات. | The prediction was falsified by the result. |
أجل ، أظهرت بعض الفتور | Yes. There was a slight chill in the air. |
أما الذين يذهبون إلى هولندا للدراسة، فإنهم يحققون نتائج أفضل ويعودون في أغلب الأحيان إلى أروبا. | Those who go to the Netherlands to study gain better results and return more often to Aruba. |
ويمثل هذا مطلبا أساسيا لضمان الاتساق داخل نظام حقوق الإنسان، وتجنب الازدواجية والتنازلات، وتحقيق نتائج أفضل. | This is a fundamental requirement to ensure coherence within the human rights system, to avoid duplications and trade offs, and to achieve better results. |
و استعنت بكل القواميس والكتب المرجعية التى يمكن أن أجدها و لكن لم أجد نتائج أفضل | I consulted all the dictionaries and books of reference I could find but with no better results. |
لأن لو الحصول على نتائج أفضل، كنت حقا بحاجة الرعاية أغلى في البلد، أو في العالم، | Because if to have the best results, you really needed the most expensive care in the country, or in the world, well then we really would be talking about rationing who we're going to cut off from Medicare. |
وقد أظهرت الجهود المحلية ﻹزالة اﻷلغام المدعومة من اﻷمم المتحدة في أفغانستان والصومال وكمبوديا نتائج إيجابية وحظيت باحترام السكان المعنيين ومن المؤكد أنه ستظهر نتائج مماثلة في بلدان أخرى يجري فيها تقديم المساعدة في مجال عمليات اﻷلغام. | Local mine clearing efforts supported by the United Nations in Afghanistan, Cambodia and Somalia have shown positive results and have commanded the respect of the populations concerned and similar results will surely be demonstrated in other countries where assistance in mine action is undertaken. |
ذلك أن الحوار العام الذي يسفر عن التوصل إلى نتائج واضحة يبدو أفضل وأكثر لياقة من الاسترضاء. | Public debate making clear cases one way or the other seems more appropriate than conciliation. |
ومع ذلك، كان بارت ضد هذه الفكرة، ويتعهد بأنه سوف يبدأ في تحقيق نتائج أفضل وسوف ينجح. | However, Bart is against this idea, and vows that he will start to do better and will pass. |
وينبغي لتقييمات أداء الأفراد والأفرقة أن تعكس هذا الاهتمام المتزايد بوجود ثقافة شراكة من أجل نتائج أفضل | Individual and team performance assessments should reflect this increased attention to a culture of partnership for better results |
الآن، ما سبب صحه هذه المقوله و لماذا التعاون ينتج نتائج إيجابيه أفضل من التصارع و االخلاف | Now, why is this true? Why does cooperation work better than constant conflict? |
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين . | And Hell made visible to those who had gone astray . |
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين . | And hell will be revealed for the astray . |
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين . | and Hell advanced for the perverse . |
عمليات البحث ذات الصلة : أظهرت نتائج مماثلة - نتائج متباينة أظهرت - نتائج أفضل - نتائج أفضل - أفضل النتائج أظهرت - أظهرت - أظهرت - حملة نتائج أفضل - تحقيق نتائج أفضل - نتائج أعمال أفضل