Translation of "results from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Results - translation : Results from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep output results from scripts
حافظ على نتائج الخرج من السكربتات
Results from this report showed that
كان معدل وفيات الأمهات 7 000 10
Ultimately death results from loss of blood.
في النهايه يحدث الموت نتيجه فقد الدماء
Winners Notes References Results from TWIC 1998,2001, 2003, 2005, 2007 Results from thechessdrum 2001, 2003, 2005, 2007, 2009, 2011, 2013
الفائزون Results from TWIC 1998,2001, 2003, 2005, 2007 Results from thechessdrum 2001, 2003, 2005, 2007
First results from that initiative have been very positive.
وكانت النتائج الأولى للمبادرة إيجابية جدا.
The increase results from higher expenditure estimates in Vienna.
والزيادة ناتجة عن ارتفاع تقديرات الإنفاق في فيينا.
The increase results from higher expenditure estimates in Vienna.
وهذه الزيادة ناتجة عن ارتفاع تقديرات الإنفاق في فيينا.
Here are the results from about 23,000 American citizens.
هنا النتائج من حوالى 23,000 شخص أمريكي الجنسية .
We got the results from that for the optimal engine.
وحصلنا على نتائج ذلك لأفضل محرك
Key results and lessons learned from previous cooperation, 2004 2005
النتائج الرئيسية المتحققة والدروس المستفادة من التعاون السابق، 2004 2005
I. RECOMMENDATIONS INFERRED DIRECTLY FROM THE RESULTS OF THE INVESTIGATION
أوﻻ التوصيات المستخلصة مباشرة من نتائج التحقيق
I. RECOMMENDATIONS INFERRED DIRECTLY FROM THE RESULTS OF THE INVESTIGATION
أوﻻ التوصيات المنبثقة مباشرة عن نتائج التحقيق
Results achieved so far have varied from country to country.
وتتفاوت النتائج المتحققة حتى اﻵن من بلد الى آخر.
Some arguments in evolutionary psychology are derived from his research results.
وتستمد بعض الجدالات في علم النفس التطوري من نتائج أبحاثه.
Recent indications from UNDP suggest that results can be expected soon.
وتشير المعلومات التي وردت مؤخرا من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأنه من المتوقع ظهور نتائج قريبا.
Having end results things that come back from the printer well,
الامر الآخر .. هو ان احصل على نتائج .. ان اخرج بنتائج مميزة فعلا ..
It results from the way we have been living for two centuries.
إنه تغير ناتج عن الطريقة التي كنا نعيش بها حياتنا طيلة القرنين الماضيين.
The country's dual name results from its complex administrative history before independence.
في البلاد النتائج الاسم المزدوج من تاريخها الإدارية المعقدة قبل الاستقلال.
Diagnosis Lymphocytopenia is diagnosed from the results of a complete blood count.
يجري تشخيص قلة اللمفاويات بناء على نتائج من العد الدموي الشامل.
Those obstacles, among others, have impeded us from attaining the desired results.
تلك العقبات، من بين عقبات أخرى، أعاقت تحقيقنا للنتائج المرغوب فيها.
(b) A net increase of 112,100 under programme of work results from
(ب) نقصان صاف قدره 100 112 دولار تحت بند برنامج العمل نشأ عن
(b) A net increase of 376,600 under programme of work, results from
(ب) تأتي زيادة صافية قدرها 600 376 دولار، ترد تحت بند برنامج العمل، نتيجة لما يلي
The decrease under quot Other changes quot results from the following developments.
ويتأتى هذا النقصان تحت بند quot تغييرات أخرى quot من التطورات التالية.
No, the peacock's tail results from the mating choices made by peahens.
لا، ذيل الطاووس الذكر هو نتيجة لاختيارات التزاوج التي اتخذتها الطاووس الأنثى.
You can't see how different your search results are from anyone else's.
لا تستطيع رؤية مدى اختلاف نتائج بحثك عن أي شخص آخر.
Now I'm going to show you the results from the EEG recording.
الآن سوف أريكم النتائج من تسجيل EEG.
The aim is to demonstrate identifiable results from UNDP support and to ensure that those results are sustainable, both in institutional and ecological terms.
والقصد من ذلك هو اقامة البرهان على انبثاق نتائج محددة من دعم البرنامج اﻻنمائي وضمان استمرارية تلك النتائج، من الزاويتين المؤسسية واﻻيكولوجية معا.
But the results so far are not very different from those under Bush.
ولكن النتائج حتى الآن لا تختلف كثيرا عن النتائج التي تم التوصل إليها في عهد بوش.
From the 33 responses received, the results are summarized in table 2 below.
وقد تم إيجاز النتائج الواردة في 33 إجابة في الجدول 2 التالي.
Results from fluctuations in exchange rates amounted to a net gain of 12,244.
ونجم عن التقلبات في أسعار الصرف ربح صاف قدره 244 12 دولارا.
23. Land degradation results from natural degradation hazards, direct causes and underlying causes.
٢٣ يحدث تدهور اﻷراضي من مخاطر التدهور الطبيعي ومن اﻷسباب المباشرة واﻷسباب اﻷساسية.
The negative growth ( 108,300) results from the redeployment of resources to UNPA, Vienna.
أما النمو السلبي )٣٠٠ ١٠٨ دوﻻر( فينتج عن إعادة توزيع الموارد إلى إدارة بريد اﻷمم المتحدة، فيينا.
The results obtained from verification activities at these facilities are now being evaluated.
ويجري اﻵن تقييم النتائج التي أحرزتها أنشطة التحقق المضطلع بها في تلك المرافق.
The renewed mandate from UNCTAD XI and the results from expert meetings should be reflected in UNCTAD's work.
وينبغي أن تنعكس في أعمال الأونكتاد الولاية المجددة المنبثقة عن مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر ونتائج اجتماعات الخبراء.
Results
(ب) تواصل تحقيق الإنجازات في ميدان البرامج، سواء من حيث التنفيذ أو من حيث إيجاد صيغ جديدة، وذلك على الرغم من تأثر الجانبين بانخفاض مستوى الموارد المرتقبة والمتعددة السنوات اللازمة لتمويل المهام الموكلة إلى الصندوق
Results
1988 2002 النتائج
Results
أولا النتائح
Results
النتائج
Results
استعادةالنتائج
Results!
... يجبأن نحصلعلى النتائج
Taking note of positive results emanating from the implementation of the Programme of Action,
وإذ تحيط علما بالنتائج الإيجابية الناجمة عن تنفيذ برنامج العمل،
Consider the dubious results from the G 8 summit in Gleneagles, Scotland, in 2005.
ولنتأمل معا النتائج المريبة التي أسفرت عنها قمة مجموعة الثماني التي استضافتها مدينة جلينياجلز باسكتلندا في عام 2005.
But we are not happy with unemployment that results from a sudden fiscal crisis.
ولكننا لا نشعر بالسعادة إزاء البطالة التي تنتج من أزمة مالية مفاجئة.
In fact, the name by which Zapotecs are known today results from this belief.
وفي حقيقة الأمر، فإن مسمى الزابوتيك المعروف اليوم يعود إلى هذا الاعتقاد.
This increased competitiveness results from new knowledge and learning acquired in contrasting foreign cultures.
وهذه القدرة التنافسية المتزايدة تنشأ عن اكتساب معارف جديدة وعن الخبرة المكتسبة في التعامل مع ثقافات أجنبية متباينة.

 

Related searches : Test Results From - Results Extracted From - Results From Testing - As Results From - Results Derived From - It Results From - Which Results From - This Results From - From The Results - That Results From - Results Obtained From - Results Mainly From - Results Gained From - Mainly Results From