ترجمة "تحقيق نتائج أفضل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحقيق - ترجمة : أفضل - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد وضعنا أمامنا هدفا وهو تحقيق نتائج أفضل. | We have set a goal to do better. |
ويجب أن نقترح سبلا لنفهم على نحو أفضل ونتعاون على نحو أفضل ليتسنى لنا تحقيق نتائج أفضل في استخدام الآلية المتاحة لنا. | We must propose ways to obtain better understanding and better cooperation in order to achieve better results in using the machinery available to us. |
الفعالية تحقيق نتائج ملموسة | Effectiveness tangible results |
ومع ذلك، كان بارت ضد هذه الفكرة، ويتعهد بأنه سوف يبدأ في تحقيق نتائج أفضل وسوف ينجح. | However, Bart is against this idea, and vows that he will start to do better and will pass. |
وينبغي لمجالات النتائج المحددة كفالة تحقيق نتائج أفضل للأطفال، وتوفير القيادة في منظومة موحدة للأمم المتحدة، وللمساهمة في تحقيق الاتساق التنفيذي للأمم المتحدة. | The specific result areas are to ensure better results for children, to provide leadership in a unified United Nations system, and to contribute to operational coherence of the United Nations. |
)أ( تشجيع تطبيق نتائج البحوث على نحو أفضل | (a) Promote better applications of the results of research |
وقد تحص لنا على نتائج أفضل من جراحة الثدي. | And we have better than surgery results in breasts. |
وفي أغلب قطاعات الحكومة، من الدفاع إلى مستحقات الضمان الاجتماعي، يمكن تحقيق نتائج أفضل بتكاليف أقل كثيرا، وهذا كفيل بإرضاء اليسار واليمين. | In most areas of government, from defense to entitlements, better outcomes can be achieved at much lower cost, which should please both the left and the right. |
وسيؤدي البرنامج إلى تحقيق نتائج أفضل في مجال الملاحقة القضائية وإصدار الأحكام ومصادرة الموجودات في القضايا المتصلة بجرائم المخدرات الدولية والإرهاب الدولي | The programme will result in better prosecution, sentencing and asset forfeiture outcomes in casework related to international drug crime and terrorism |
(د) للشراكة والتنسيق أهمية جوهرية في تحقيق نتائج دائمة، وتعبئة الموارد، وتقاسم المعلومات، بما في ذلك اتباع أفضل الممارسات، وتجنب تداخل الأنشطة. | (d) Partnership and coordination is essential to achieve lasting results, leverage resources, share information, including best practices, and avoid overlapping. |
2 نتيجة لضرورة تحقيق نتائج عملية، يواجه موظفو اليونيدو توقعات متزايدة وي طلب إليهم تحقيق نتائج أكبر والعمل بفاعلية أكثر وبموارد أقل. | As a result of the need to produce business results, UNIDO staff members are faced with increased expectations and are required to produce greater results, working more efficiently with less resources. |
وقد تم تحقيق نتائج كبيرة في هذا الصدد. | Substantial results have been achieved. |
ومع ذلك، يمكن تحقيق نتائج أفضل بكثير (خفض الانبعاثات لمدة تصل إلى 40 في المائة) باستخدام حفاضات يعاد استخدامها على نحو أكثر عقلانية. | However, much better results (emission cuts of up to 40 per cent) could be achieved by using reusable diapers more rationally. |
الفيلم فشل في تحقيق نتائج جيدة في شباك التذاكر. | The film failed to do well at the box office. |
وصعوبة تحقيق نتائج كبيرة ليست مقصورة على هذا المؤتمر. | The difficulty in reaching substantial results is not only a prerogative of this Conference. |
وعندما نجتمع ونعمل كشخص واحد يمكننا تحقيق نتائج رائعة | And when we come together and work as one, we can achieve extraordinary things. |
وقد عكست هذه المبادرة اﻻتجاه السلبي وتمخضت عن نتائج أفضل. | This initiative reversed the negative trend and produced better results. |
وقد حقق هذا النهج نتائج أفضل في تنسيق عمل المستشارين الإقليميين والشعب الفنية وفي تحسين نتائج البرامج. | That approach has produced better results in harmonizing the work of regional advisers and substantive divisions and in enhancing programme results. |
وينبغي أن يكون الهدف المنشود هو تحقيق نتائج على الأرض. | The objective should be to achieve results on the ground. |
لقد أدى الحوار بالفعل الى تحقيق نتائج إيجابية نرحب بها. | Dialogue has already lead to positive results, which we welcome. |
أنا أعرف ما أريد، وهو تحقيق توازن أفضل. | I know what I needed, a much better balance. |
فلنواصل جميعا متابعة تصميمنا على تحقيق عالم أفضل. | Let us all follow through in our determination to bring about a better world. |
والمبدأ اﻷهم هنا هو تحقيق أفضل مصلحة للطفل. | The predominant principle is that of the best interests of the child. |
وي ع د التمويل العام المنطقة الوحيدة التي شهدت نتائج أفضل في أوروبا. | The one area where Europe is posting better results is public finances. |
وتشكل الشفافية والتنسيق السليم والمساءلة أمورا حاسمة لإحراز نتائج أفضل وأسرع. | Transparency, proper coordination and accountability are crucial for achieving better and faster results. |
ولابد من الضغط على منتقدي الاتفاق لكي يشرحوا لنا كيف قد يفضي فرض المزيد من العقوبات إلى تحقيق نتائج أفضل من تلك التي أظهرت حتى الآن. | Critics of the agreement ought to be pressed to explain how more sanctions could achieve better results than they have shown thus far. |
وهو ينتظر بفارغ الصبر فرصة تمكينه من المشاركة، على نحو فعال، في المشاورات شبه الرسمية بهدف تحقيق أفضل نتائج ممكنة فيما يتعلق بالبلدان ذات الأوضاع الخاصة. | Lastly, it looked forward to taking an active part in informal consultations to obtain the best possible outcome for countries in special situations. |
وإذ تؤكد أن الشراكات ينبغي أن تركز على تحقيق نتائج ملموسة، | Stressing that partnerships should focus on the achievement of concrete results, |
الواقع أن دراسات الميتوكوندريا بدأت بالفعل في تحقيق نتائج غير متوقعة. | In fact, mitochondrial studies have already begun to produce unexpected results. |
ولﻷسف، لم نتمكن خﻻل هذه الدورة من تحقيق أية نتائج ملموسة. | Unfortunately, we have been unable to achieve any real results during this session. |
يمكن تحقيق هذا الهدف على أفضل وجه من خلال | This goal could best be achieved through |
ويميل الأولاد على الأرجح إلى اختيار الرياضيات والعلوم ويحققون فيهما نتائج أفضل. | Boys are more likely to opt for mathematics and exact sciences, and do better in them. |
واليوم، وصلنا الى نتائج تعزز آمالنا وتقدم لنا فهما أفضل للتحديات العالمية. | Today we have results that strengthen our hopes and give us a better understanding of world challenges. |
وقد أخذت البنات في السادسة عشرة من العمر يحرزن نتائج أفضل من نتائج البنين في اﻻمتحانات في جميع المواضيع تقريبا. | Girls were gaining better examination results in nearly all subjects at the age of 16 than boys. |
6 سيكون من المطلوب تحقيق عدد من النواتج بالربط بين نتائج الدراسة. | In drawing together the results of the study, a number of outputs will be required. |
وأكدت الممثلة أخيرا ضرورة تحقيق نتائج واضحة وقابلة للقياس من الناحية الكمية. | Finally, the representative emphasized the need for clear quantifiable results. |
وتواصل اليونيسيف وشركاؤها التقدم بخطوات واسعة في تحقيق نتائج ملموسة لصالح الأطفال. | UNICEF and its partners continued to make great strides in achieving tangible results for children. |
ولا شك أن نتائج هذا المؤتمر ستؤثر على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | The results of that Conference would undoubtedly influence the achievement of the Millennium Development Goals. |
وفي إطار البند ١٥٦ أجرت اللجنة مشاورات مكنت من تحقيق نتائج ملموسة. | Under item 156, the Committee held consultations that made it possible to achieve significant results. |
39 وستواصل الإدارة في العام القادم، إدارتها الدينامية لخدمات المؤتمرات بطريقة شفافة ومسؤولة بغية تحقيق تخطيط أفضل، وتزامن أفضل، ونتائج أفضل. | In the coming year, the Department will continue its dynamic management of conference services in a transparent and accountable manner with a view to achieving better planning, better synchronization and better results. |
ذلك أن المزيد من الإنفاق أو التنظيم لا يؤدي دوما إلى نتائج أفضل. | More spending or regulation does not always lead to better outcomes. |
ويبدو أن نتائج الإصابة بالفصام أفضل في الدول النامية عنها في العالم المتقدم. | Outcomes for schizophrenia appear better in the developing than the developed world. |
إن إصلاح المؤسسات لا يحقق وحده نتائج أفضل، ولا يجعل المنظمة أكثر فائدة. | Reform of institutions alone does not yield greater results. It does not make the Organization more meaningful. |
أنا صادق معك لأنني أعتقد أن هذه أفضل طريقة للحصول على نتائج جيدة | I'm honest because with you I think it's the best way to get results. |
بل إن قدرة العقوبات على تحقيق أية نتائج تضاءلت كثيرا في نهاية المطاف. | Indeed, over time their ability to bring results diminished. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحقيق نتائج - تحقيق نتائج - تحقيق نتائج - نتائج أفضل - نتائج أفضل - تحقيق أفضل - أفضل تحقيق - تحقيق أفضل - تحقيق أفضل - تحقيق أفضل - تحقيق نتائج جيدة - تحقيق نتائج باهرة - تحقيق نتائج مرضية