ترجمة "أصبحت قريبة جدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : قريبة - ترجمة : جدا - ترجمة :
Too

جدا - ترجمة : أصبحت - ترجمة : أصبحت - ترجمة : أصبحت قريبة جدا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اننى قريبة جدا من السلام قريبة جدا
I'm so close to peace, so close.
لكن تقريرين القادمة together قريبة جدا
But two reports coming so close together...
لا أدرى لقد كانت قريبة جدا
I don't know. It was mighty close.
إختباراته أصبحت قريبة من الأفضل أن يبقى هناك
His examinations are around the corner. It's best if he stays there
إذن لا بد أن تكون قريبة جدا
Then the castle must be but very near.
ونعلم أن حدودنا قريبة جدا من بعضها البعض.
We know that our borders are very close to each other.
وقال انه يحصل دائما قريبة جدا بالنسبة لي.
He always gets too close to me.
ليست لدينا إجازة في العيد القادم وكذلك الإختبارات أصبحت قريبة
There are no Ganesh puja holiday in my college, and I have exams soon
انها قريبة جدا !ـ أليس كذلك ! أليس كذلك !ـ
It's so close! Right?! Right?!
فنخن سوف نصل إلى هذه التقنية. وهي قريبة جدا
We ultimately will merge with this technology. It's already very close to us.
رئيسه والسمع ورطة ، لذلك الموظف لتصعيد قريبة جدا منه.
The boss has trouble hearing, so the employee has to step up quite close to him.
اوه، لقد كنت قريبة جدا من ذلك عدة مرات
Oh, I came very close a couple of times.
بعد كل شيء، عائلاتنا لم تكن قط قريبة جدا
After all, our families had never been very close.
أنت أصبحت مشهور جدا لبقاء معتدل جدا.
You've become too famous to remain so modest.
لقد أصبحت طويل جدا.
You've grown so tall.
أقول لكم أنه بلا ريب قد أصبحت أيام نهاية العالم قريبة
Verily, I say unto you the days of which the Apocalypse speaks draw nigh!
أقول لكم أنه بلا ريب قد أصبحت أيام نهاية العالم قريبة
Verily, I say unto you the days of which the Apocalypse speaks draw nigh...!
وقد أبعدوا إلى مناطق نائية جدا قريبة من البحر الميت.
They have been moved to very remote areas close to the Dead Sea.
ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا.
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost.
وسعيد جدا بأنك أصبحت ساموراي!
And very happy that you can be a samurai!
بل الكلمة قريبة منك جدا في فمك وفي قلبك لتعمل بها
But the word is very near to you, in your mouth, and in your heart, that you may do it.
بل الكلمة قريبة منك جدا في فمك وفي قلبك لتعمل بها
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
في قرية تدعى ولاجه، التي تقع قريبة جدا من القدس ، وكان المجتمع يواجه محنة مشابهة جدا لبدرس.
In a village called Wallajeh, which sits very close to Jerusalem, the community was facing a very similar plight to Budrus.
إن الحالة قد أصبحت غريبة جدا.
The situation has become extremely odd.
لأن مقاطعاتك المستمرة أصبحت مملة جدا
Otherwise, your interruptions are gonna become very tiresome.
لقد أصبحت دقيقا جدا اليس كذلك
Getting rather meticulous, aren't you?
أنا لا أبدو هكذا بشع، لكن الكاميرا كانت جدا قريبة حتى أنني تشتت.
I don t really look that ugly, but the camera is so close that it s just distorted.
انها عازمة على مسافة قريبة جدا منها ومشموم رائحة جديدة من الأرض رطبة.
She bent very close to them and sniffed the fresh scent of the damp earth.
أنا لا أبدو هكذا بشع، لكن الكاميرا كانت جدا قريبة حتى أنني تشتت.
I don't really look that ugly, but the camera is so close that it's just distorted.
في قرية تدعى ولاجه، التي تقع قريبة جدا من القدس ، وكان المجتمع يواجه
In a village called Wallajeh, which sits very close to Jerusalem, the community was facing a very similar plight to Budrus.
تبدوا كوريا الشمالية قريبة جدا للنصر ولكن الولايات المتحدة قادرة على بناء قوة
It looks like North Korea is on the verge of the victory, but the US is able to build forces.
ارجو أن تعجبك أصبحت أنت جيد جدا
A present from Circe.
العلاقات الثنائية بين البلدين قوية جدا وشعوب قرغيزستان وكازاخستان هي قريبة جدا من بعضها البعض في اللغة والثقافة والدين.
Kyrgyzstan Bilateral relationships between the countries are very strong and Kyrgyz and Kazakh are very close in terms of language, culture and religion.
في مائة سنة , التقسيمات هذه الغاية ببساطة قريبة جدا من المياه أو بعيدة جدا عن العبور , لن تكون قابلة للبقاء.
In a hundred years, subdivisions that simply end up too close to water or too far from transit won't be viable.
قريبة جدا بحيث أنك لن ترى أي شيئ وبعيدا جدا بحيث لن تستطيع قراءتها
Too close, you can't see anything, too far, you can't read it.
هذه المفاوضات أصبحت مهمة جدا لفهم التاريخ العالمي
This negotiation becomes really important for understanding global history.
أنت تعرف ، أنا أصبحت بهذا النهج متمرد جدا.
You know, I became I took this very iconoclastic approach.
لقد أصبحت مهتما جدا بها، وكتبت عن زوجين.
I became very interested, and I wrote about a couple.
فبعد الخضوع لقدر كبير من الألم والمعاناة، أصبحت اليونان قريبة من تحقيق فائض أولي في الميزانية.
After undergoing a lot of pain and suffering, Greece is close to posting a primary budget surplus.
وعليه، يمكننا القول، وإن لم يكن صحيحا بشكل مطلق، الا انها قريبة جدا من الحقيقية.
And so, we can say, although not absolutely true, that it's pretty close to being true.
وعليه، يمكننا القول، وإن لم يكن صحيحا بشكل مطلق، الا انها قريبة جدا من الحقيقية.
So we can say, although not absolutely true, it's pretty close to being true.
تقوم بذلك، تبدأ في الولايات المتحدة، لأن ها، تعلمون، المفاهيم قريبة جدا من نمط الت فكير الأميركي.
You do it, you start it in the States, because it's, you know, concepts are very, very close to American minds.
إركلها فوق الشبكة ماذا تفعل أنت مررت الكرة قريبة جدا من الشبكة !فوق ، فوق ، فوق
Up, up, up!
لكن شيء ما حدث للحملة أنها أصبحت شائعة جدا
But something happened to it, and what happened to it was, it became very popular.
قريبة
Close?

 

عمليات البحث ذات الصلة : أصبحت قريبة - تقع قريبة جدا - ليست قريبة جدا - هي قريبة جدا - معا قريبة جدا - هي قريبة جدا - هي قريبة جدا - كل قريبة جدا - هي قريبة جدا - تقف قريبة جدا - تأتي قريبة جدا - بعيدة قريبة جدا - تبدو قريبة جدا