ترجمة "أدلة لدعم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أدلة - ترجمة : لدعم - ترجمة : أدلة - ترجمة : أدلة - ترجمة : أدلة لدعم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
6 وثمة أدلة متزايدة لدعم هذه الحجج. | There is increasing evidence to support these arguments. |
لا توجد أدلة كافية لدعم استخدامها في السورات الحادة. | Evidence is insufficient to support use in acute exacerbations. |
107 وتعتمد إيران على أدلة مستمدة من الكتابات المنشورة لدعم مطالبتها. | Iran relies on evidence from the published literature to support its claim. |
ومع ذلك، لم تكن هناك أدلة موثوقة السريرية لدعم مثل هذه النظرية. | However, there has been no reliable clinical evidence to support such a claim. |
ثمة حاجة إلى تدعيم القدرة في مجال إنتاج واستخدام أدلة عن النوعية لدعم عملية صنع السياسات. | There is a need to strengthen capacity in the production and use of quality evidence to support policymaking. |
ولا يجوز قبول أية أدلة يتم الحصول عليها في هذه الظروف كأدلة أو استخدامها بأي طريقة من الطرق لدعم الإدانة. | No evidence obtained under these conditions may be admitted into evidence or in any way be used to support a conviction. |
أدلة | Leads? |
ومن الممكن بسهولة أن تعتبر القياسات غير الدقيقة بمثابة أدلة إثبات، ومن الممكن إدراج مجموعة واسعة من الخبرات لدعم وجهة نظر معينة. | Loose analogies can easily be regarded at proofs, and a vast array of experiences can be enrolled to support a particular view. |
ولذلك يصعب الحصول على أدلة كافية لدعم اﻻتهام باﻻغتصاب، ويعتبر هذا الوضع عقبة أخرى أمام النساء الﻻتي يسعين إلى انصافهن من اﻻغتصاب. | Therefore, evidence to support a rape allegation is very difficult to collect and is another obstacle to women seeking redress for rape. |
أدلة الاستثمار | Investment guides |
ألديك أدلة | You got evidence? |
هناك أدلة | Proof. |
(د) الصعوبات التي تواجه ضحايا التعذيب وإساءة المعاملة في تقديم شكوى رسمية إلى السلطات العامة، وفي الحصول على أدلة طبية وتقديمها لدعم ادعاءاتهم | (d) About the difficulties encountered by victims of torture and ill treatment in filing a formal complaint with public authorities, obtaining medical evidence in support of their allegations and presenting that evidence |
وعلى الرغم من أن صاحب البلاغ اعترض على أن تكون الدولة الطرف قد أجرت هذا التمييز بدقة، فإنه لم يقدم أدلة لدعم هذا الاعتراض. | Although the author contested that the State party accurately made this distinction, he has failed to substantiate this challenge. |
أدلة البدء الآلي | Autostart directories |
وتوجد أيضا أدلة. | Proof is also available. |
هناك أدلة حولنا | There's evidence all around us |
ليس هناك أدلة | Carliss. |
وهذه أدلة أخرى اضافية | That's some more evidence, so in some sense |
هل وجدت أي أدلة | Did you find any leads? |
هل ترك أية أدلة | Leave any signs? |
القتلة لا يتركون أدلة | Paid killers never leave any signs. |
هناك أدلة كثيرة للتمحيص. | So much evidence to sift. |
ليس هناك أدلة أخرى | Your face .. when I said I had an announcement. |
وترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم أدلة لدعم هذا الجزء من البلاغ لأغراض المقبولية، ولذلك فإنها ترى أنه غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. | The Committee considers that the author has not substantiated this part of the communication for the purposes of admissibility, in view of which it finds it inadmissible pursuant to article 2 of the Optional Protocol. |
لم يمكن تنظيف أدلة اللوائح | Couldn't clean out list directories |
وهناك أدلة مؤكدة على ذلك. | There is stark evidence of this. |
لقد قدمت لكم أربعة أدلة. | I gave you at least four arguments in favor. |
هناك أدلة على أنها تؤثر. | There's some evidence that they do. |
ألديك أي أدلة ل ما تقوله | Wolf? |
وليس بناء على أدلة افضل | And on no better evidence. |
وقد تكون تضمنت أدلة على التسعير المتوازي، على سبيل المثال، إلى جانب أدلة على اجتماعات أو اتصالات بين المتنافسين، ولكنها لا تتضمن أدلة مباشرة على حصول اتفاق. | It may have included evidence of parallel pricing, for example, plus evidence of meetings or communications between competitors, but not direct evidence of agreement. |
58 ونفى معدو المطالبات، في المقابلات التي أجريت معهم، تلفيقهم أو تعديلهم أدلة لدعم المطالبات أو تقديمهم المساعدة لبعض أصحاب المطالبات ممن لم يتكبدوا خسائر قابلة للتعويض في تلفيق مطالباتهم. | During their interviews, the claim preparers denied that they fabricated or altered evidence to bolster a claim or assisted claimants without valid losses to fabricate claims. |
وقررت اللجنة عدم الخلوص إلى أي استنتاج محدد فيما يتعلق بالقضايا أو الحاﻻت أو أي من جوانبها التي تتوافر لها فيها أدلة أقل من quot كافية quot لدعم هذا اﻻستنتاج. | The Commission decided not to arrive at any specific finding on cases or situations, or any aspect thereof, in which there was less than quot sufficient quot evidence to support such a finding. |
والتعلم يتطلب قدرا ما من الاستقراء، لتحويل التقييمات العشوائية من أدلة صارمة إلى أدلة ناعمة يمكن استيعابها. | Learning requires some degree of extrapolation, converting randomized evaluations from hard evidence into soft evidence. |
لم تعثر الشرطة على أية أدلة. | The police didn't find any clues. |
وسيجري إعداد أدلة إضافية بمرور الوقت. | Additional manuals may be developed over time. |
وثمة أدلة على أن النجاح ممكن. | There is evidence that success is possible. |
ويجوز بعد ذلك تقديم أدلة داحضة. | Evidence in rebuttal may then be presented. |
ولم يقدم صاحب المطالبة أية أدلة طبية تثبت إصابته باضطرابات نفسية لاحقة للإصابة ولا أدلة طبية بشأن زوجته. | The claimant did not provide any medical evidence to prove his post traumatic stress disorder or an injury to his wife. |
لدينا لدعم الحكومات | We have the support of governments now behind us. |
ونظرا إلى هذه المخالفات، وإلى عدم قيام صاحب المطالبة بتقديم تفسير مقبول لتاريخ مراجعة حسابات عام 1990، يرى الفريق وجود احتمال قوي بأن تكون الأدلة المقدمة لدعم هذه المطالبة أدلة غير موثوقة. | In view of these irregularities, and in the absence of an acceptable explanation from the claimant for the audit date on the 1990 accounts, the Panel considers that there is a fundamental risk that the evidence provided to support this claim is unreliable. |
577 ويرى الفريق أن المملكة العربية السعودية لم تقدم أدلة كافية لإثبات طبيعة الخسائر التي لحقت بالمحاصيل التي تكبدتها الشرقية أو حجمها، أو لدعم تقديرها لتلك الخسائر التي تدعي أن الشرقية تكبدتها. | In the view of the Panel, Saudi Arabia has not submitted sufficient evidence to establish the nature or extent of the crop losses suffered by Shadco or to support its estimation of crop losses that it claims Shadco suffered. |
لقد كشف تليسكوبه عن أدلة جديدة عن الكون أدلة ستجعل فكرة أن الشمس هي محور الكون ترتفع نحو الصدارة | لقد كشف تليسكوبه عن أدلة جديدة عن الكون أدلة ستجعل فكرة أن الشمس هي محور الكون ترتفع نحو الصدارة |
(أ) الحصول على أدلة أو أقوال أشخاص | (a) Taking evidence or statements from persons |
عمليات البحث ذات الصلة : تدابير لدعم - النطاق لدعم - شهادة لدعم - الحجج لدعم - تستخدم لدعم - سمعة لدعم - واضاف لدعم - المخصصة لدعم - تهيئتها لدعم - جداول لدعم - تذهب لدعم - سعيدة لدعم - لدعم هذا