ترجمة "المخصصة لدعم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لدعم - ترجمة : المخصصة لدعم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأوضح أن الاعتمادات المخصصة للبرامج الاجتماعية لدعم الطفولة في ميزانية الدولة قد زادت بدرجة كبيرة.
There had been a substantial increase in allocations from the State budget to social programmes providing support for children.
والإعانات السخية المخصصة لدعم الأجور المنخفضة هي الوسيلة الأكثر كفاءة والأقرب إلى العدالة لتحقيق هذه الغاية المهمة.
A substantial low wage employment subsidy is a fair and efficient way to achieve this important goal.
وسيستمر استخدام الأموال المخصصة تحت بند دعم المنسق المقيم من ترتيبات البرمجة، لدعم أنشطة التنسيق على المستوى القطري.
Earmarked funds under the support to resident coordinator' line of the programming arrangements will continue to be utilized for supporting coordination activities at the country level.
71 تطلب إلى الأمين العام كفالة مزيد من التوازن في نسبة تكاليف الموظفين المخصصة لدعم البرامج مقارنة بالموارد المخصصة لبرنامج العمل نفسه في جميــــع اللجـــان الإقليمية، ولا سيما في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
71. Requests the Secretary General to ensure a more balanced proportion of staff costs devoted to programme support in comparison with those devoted to the programme of work itself in all the regional commissions, in particular in the Economic Commission for Africa
والواقع أن صناعة توليد طاقة الرياح في الدنمرك تكاد تعتمد تمام الاعتماد على إعانات دافعي الضرائب المخصصة لدعم قوة العمل المتواضعة.
The Danish wind industry is nearly completely dependent on taxpayer subsidies to support a modest workforce.
وقد ثبتت فائدة العمل الذي يقوم به الفريق الاستشاري المعني بمكافحة الجريمة المنظمة والفساد، كجزء من الآلية المخصصة لدعم تنفيذ الحملة.
The work of the Consultation Group on Fighting Organized Crime and Corruption, as part of the mechanism designed to support the implementation of the campaign, has proved useful.
وهذا التهديد يعني أن الأرصدة المخصصة للإنقاذ المالي والتي صرح بها الكونغرس من الممكن أن تستخدم على نحو مشروع لدعم صناعة السيارات.
This threat means that the financial bailout funds authorized by Congress can legitimately be used to support the automakers.
المبالغ المخصصة
Amounts apportioned 2 276.4
الموارد المخصصة
1. Resources
الموارد المخصصة للطفل
Resources for children
6211 غير المخصصة
6211 Unallocated
2 الموارد المخصصة
Earmarked resources
الهيئات الفرعية المخصصة
The Committee may, taking into account the provisions of the Covenant and the Protocol, set up such subcommittees and other ad hoc subsidiary bodies as it deems necessary for the performance of its functions, and define their composition and powers.
اضبط الصدفة المخصصة
Setup Custom Shell
الخطوط المخصصة لـ
Custom Fonts For
المجموع المبالغ المخصصة
Amounts appropriated 554.2 479.9 1 034.1
المخصصة المأذون بها
Authorized 309 770 000 309 770 000
اﻷفرقة العاملة المخصصة
Ad hoc working groups
)أ( الموارد المخصصة
(a) Appropriation
المخصصة المبلغ المقرر
Amount assessed 910 400
)ب( إجراءات الشراء بالنسبة للوازم والمعدات المخصصة للمشاريع واﻷخرى غير المخصصة للمشاريع
(b) Procurement procedures for project and non project supplies and equipment and
لدينا لدعم الحكومات
We have the support of governments now behind us.
الأموال المخصصة للأغراض الإدارية
Administrative funds
الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
Trust funds and earmarked contributions
مسار مكتبة SOCKS المخصصة
Path to custom SOCKS library
أضف إلى الألوان المخصصة
Add to Custom Colors
)المبالغ المخصصة للمشاريع المعتمدة(
(amounts for approved projects)
اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
17. Ad Hoc Committee on the Indian Ocean
صندوق الهبات المخصصة للمكتبة
102.0 Library Endowment Fund 102.0
صندوق الهبات المخصصة للمكتبة
Library Endowment Fund 102.0
)ب( أفرقة الخبراء المخصصة
(b) Ad hoc expert groups
اختصاصات اﻷفرقة العاملة المخصصة
Annex Terms of reference of the Ad Hoc Working Groups
المخصصة ٢٠٠ ٥٣٣ ٤
Appropriated 4 533 200
المبالغ المخصصة المأذون بها
1. Appropriated authorized
وماهي الميزانية المخصصة لذلك
What's the budget for protective equipment?
المنازل المخصصة للملونين بعيدة
Them houses they build for colored way out in them areas all seem to cost twice as much.
كما أن التمويل المحدود للغاية المتاح من أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصصة لدعم القطاعات ﻻ يتيح لهذه الوكاﻻت أن تنفذ سلسلة واسعة من المشاورات القطاعية والمشاورات المتصلة بإعداد البرامج.
At the same time, the very limited financing available under UNDP sectoral support earmarking does not permit these agencies to carry out an extensive series of sectoral and programme development consultations.
وقد رحبت اللجنة أيضا بعقد مؤتمر لدعم عملية السلم في الشرق اﻷوسط، وتﻻحظ بارتياح التبرعات التي تعهدت بها البلدان والمؤسسات المانحة في المؤتمر، وكذلك في جلسة المتابعة للجنته المخصصة لﻻتصال.
The Committee also welcomed the convening of the Conference to support Middle East Peace, and notes with satisfaction the pledges made by donor countries and institutions at the Conference, as well as at the follow up meeting of its Ad Hoc Liaison Committee.
'7 أفرقة الخبراء المخصصة اجتماعات لأفرقة الخبراء المخصصة عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا (2)
(vii) Ad hoc expert groups ad hoc expert group meetings on economic development in Africa (2)
تدابير لدعم تقليل المخاطر
Measures to support risk reduction
)أ( الخدمات المقدمة لدعم
Total (a) 2 157.9 2 470.7
)أ( الخدمات المقدمة لدعم
(i) Other United Nations organizations
)أ( الخدمات المقدة لدعم
Total (b) 2 300.0 2 300.0
)أ( الخدمات المقدمة لدعم
9 919.6 (a) Services in support of 9 570.5
)أ( الخدمات المقدمة لدعم
(a) Services in support of

 

عمليات البحث ذات الصلة : تدابير لدعم - النطاق لدعم - شهادة لدعم - الحجج لدعم - تستخدم لدعم - سمعة لدعم - واضاف لدعم - تهيئتها لدعم - جداول لدعم - تذهب لدعم - سعيدة لدعم - لدعم هذا - أدلة لدعم