ترجمة "أثارت بعض المخاوف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المخاوف - ترجمة : بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة : أثارت بعض المخاوف - ترجمة : بعض - ترجمة : المخاوف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

43 وقد أثارت زيادة عدد الشروط الهيكلية المخاوف من أن صندوق النقد الدولي قد تجاوز ولايته وخبرته.
The increase in the number of structural conditions raised concerns that IMF was exceeding its mandate and expertise.
فقد أثارت بعض المواد الواردة فيه شيئا من القلق.
Certain articles of that Law have given rise to some concern.
و هذا بسبب وجود بعض المخاوف البسيطه
And that's because there's some little bit of fear,
سأتلو بعض النصائح للتغلب على المخاوف في حال وجودها
Here's how to relax your anxieties, if you have them
إن ما تطلق عليها نسخة مسربة من مشروع سابق لخطة للتنمية أثارت اهتماما ملحوظا، كما أثارت أيضا عدم ارتياح في بعض الدوائر.
The so called leaked copy of an earlier draft of the Agenda for Development created considerable interest, and also disquiet in some quarters.
لكن المخاوف في هذا الشأن أيضا قد هدأت بعض الشيء.
This concern, too, now seems to have been allayed.
ويزعم بعض الدبلوماسيين أن كيم يلعب بوقاحة على المخاوف الصينية.
Diplomats say Kim brazenly plays on Chinese fears.
وحتى مع مساعدة أمي لي فما زلت أعاني من بعض المخاوف.
Even with mother s help, I have worries.
في أواخر تسعينيات القرن العشرين والسنوات الأولى من هذا العقد، بدا أن المشاكل التي أثارت المخاوف بشأن التحول إلى دولة مختلة وظيفيا قد اضمحلت.
In the late 1990 s and the early years of this decade, the problems that incited fears of a dysfunctional state seemed to fade.
وعلى الرغم من بعض المخاوف المشروعة المتعلقة بالسلامة، فإن الفوائد الأكيدة مبهرة.
Despite some legitimate concerns about safety, it is hard to overstate the overwhelming benefits.
حتى أن بعض الزعماء يظهرون ميولا انفصالية تثير المخاوف والإحباط بين ناخبيهم.
Some display separatist tendencies that worry, and frustrate, their electorates.
أثارت غضبي بكلامها.
Her words made me mad.
أثارت فجوة الصواريخ
It provoked the missile gap.
الآن أثار الناس بعض المخاوف الحقيقية حول ماذا يعني صعود الأحزاب الإسلامية للنساء.
Now people have raised some real concerns about what the rise of Islamist parties means for women.
و هذا بسبب وجود بعض المخاوف البسيطه بعض المقاومة و ربما هي فقط عوائق في الإنفتاح على الجديد.
And that's because there's some little bit of fear, little bit of resistance or just clogged mechanisms.
وقد أثارت هذه النتيجة المخاوف حول أزمة في إدارة الإنترنت ــ وهي المخاوف التي خففها المؤتمر الأخير في البرازيل، ولكن بشكل طفيف. وينبغي لنا أن نستعد. فهناك المزيد من المؤتمرات العديدة القادمة حول الإدارة السيبرانية ــ والكثير من العمل الواجب.
This outcome raised concerns about a crisis in Internet governance concerns that the recent conference in Brazil alleviated, but only slightly. Stayed tuned.
الصور التي أثارت الخلاف
The controversial photos
أثارت شيئا. كنت غبية.
I was dumb.
آجل ، أثارت ضجة جيدة
That I did. Broke pretty good, huh?
و هذا ما أعتقد أنه سيكون وسيلة للرد على بعض المخاوف الموجودة في مجتمعنا.
So that, I think, would be a way to answer some of the fears that we have in our society.
وقد أثارت هذه الشروط مزيدا من المخاوف بين الدول التي تنتمي إلى مختلف المناطق الخالية من الأسلحة النووية بشأن الالتزامات بعدم استخدام الأسلحة النووية الواردة في البروتوكولات المماثلة.
Such conditions had triggered further apprehension among States belonging to various nuclear weapon free zones about commitments to non use of nuclear weapons contained in the corresponding protocols.
انتهت المخاوف.
Worries over.
أثارت المسابقة جدال ونقاش كبير.
But this competition was subject to a huge debate.
نيوتلس وقوتها الهائلة أثارت فضولى
The Nautilus and its motive power excited my utmost curiosity.
١٥ لقد ثارت بعض المخاوف من أن يؤدي إنشاء المحكمة إلى تعريض عملية السﻻم للخطر.
15. Some apprehensions were expressed lest the establishment of the Tribunal might jeopardize the peace process.
ولكن هناك بعض المخاوف بشأن مدى ملائمة استخدامه على الصعيد الأمني والصحي حيث المخاوف من حدوث تلوث . واغلب العمليات التي قامت بها العديد من الدول كانت امنه
But there are worries about its suitability, for widespread use because of both security issues, and also of course because of the danger of contamination.
الآن ، لقد سمعت شائعات بأن عدد قليل من لديك بعض المخاوف بشأن قانون الرعاية الصحية الجديد.
Now, I've heard rumors that a few of you have some concerns about the new health care law.
ولكن ربما ليس مصادفة أن بعض عقولنا الخلا قة تفشل في ترك مثل هذه المخاوف عند الكبر
But maybe it's no coincidence that some of our most creative minds fail to leave these kinds of fears behind as adults.
27 وقد أثارت هذه الصيغة بعض الاعتراض داخل المعهد، غير أنه يعزى فيما يحتمل إلى سوء فهم لقصد واضعيها.
The formulation provoked some opposition within the Institute, but this was probably caused by a misunderstanding of the intention of the authors.
المخاوف لها تسلسل
Fears also have suspense.
هي المخاوف الملائمة
I think, a healthy insecurity.
انتهت المخاوف، ابتهجي.
Worries over. Be happy.
أثارت جريمة اغتيال فاضل حيرة المحق قين.
The murder of Fadil Sadiq puzzled the investigators.
ولكن يبدو أن المهمة أثارت اهتمامه.
But he was intrigued by the task.
وأيضا ,الأسلاف الم شتركة أثارت الناس أيضا
And also, the common precursor also gave rise to people.
ووفد بﻻدي ينظر اليه بتعاطف كبير، ولكننا نتشاطر بعض المخاوف التي أعرب عنها كثير من الوفود اﻷخرى.
My delegation views it with great sympathy, but we share certain misgivings that several other delegations have voiced here.
وقد أثارت المناقشات بعض الأسئلة الأساسية وقدمت توصيات فيما يتعلق بالمواضيع التي نوقشت في كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة.
The debates raised certain basic questions and made recommendations regarding the subjects discussed at each round table.
أثارت هذه الإبادة الدموع كما أثارت أسئلة ثاقبة حول قوى حفظ السلام غير المسلحة و حول ازدواجية المجتمع الغربي
It provoked tears as well as incisive questions about unarmed peace keeping forces and the double dealing of a Western society that picks its moral fights with commodities in mind.
ولقد أثارت هذه الفكرة ردود أفعال مختلطة.
His reflections elicited nothing if not mixed reactions.
أحداث هذه الأيام أثارت مشاعر أهالي اقرية.
The days' events left the village shaken.
أثارت هذه التقني ة الجديدة بسؤال مثير للإهتمام
This new technology raised an interesting question
ونحن نشاركه نفس المخاوف.
We share these concerns.
تشاركه أسماء نفس المخاوف
Asmaa shares the same fear.
55 ولكن بعض الوفود أثارت استفسارات حول الخيارين، مؤكدة أن كلا الخيارين ليسا مثاليين إذا أ ريد لهما أن يكونا قائمين بذاتيهما.
Some delegations, however, raised queries about the two options, asserting that neither was ideal as a stand alone option.
وهناك أيضا بعض المخاوف من تلاعب الحكومات بالإحصائيات الخاصة بالدين والناتج المحلي الإجمالي والتي تقوم عليها آلية التحويل.
There is also a concern that the government might manipulate the debt and GDP statistics on which the conversion trigger is based.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعض المخاوف - بعض المخاوف - بعض المخاوف - أثارت بعض الأسئلة - معالجة بعض المخاوف - بعض المخاوف حول - لديهم بعض المخاوف - لديه بعض المخاوف - أثارت الجدل - أثارت الرغبة - أثارت الأحداث - أثارت فكرة - أثارت اهتمامه - أثارت شهية