ترجمة "بعض المخاوف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المخاوف - ترجمة : بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : بعض المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة : بعض المخاوف - ترجمة : بعض - ترجمة : المخاوف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و هذا بسبب وجود بعض المخاوف البسيطه | And that's because there's some little bit of fear, |
سأتلو بعض النصائح للتغلب على المخاوف في حال وجودها | Here's how to relax your anxieties, if you have them |
لكن المخاوف في هذا الشأن أيضا قد هدأت بعض الشيء. | This concern, too, now seems to have been allayed. |
ويزعم بعض الدبلوماسيين أن كيم يلعب بوقاحة على المخاوف الصينية. | Diplomats say Kim brazenly plays on Chinese fears. |
وحتى مع مساعدة أمي لي فما زلت أعاني من بعض المخاوف. | Even with mother s help, I have worries. |
وعلى الرغم من بعض المخاوف المشروعة المتعلقة بالسلامة، فإن الفوائد الأكيدة مبهرة. | Despite some legitimate concerns about safety, it is hard to overstate the overwhelming benefits. |
حتى أن بعض الزعماء يظهرون ميولا انفصالية تثير المخاوف والإحباط بين ناخبيهم. | Some display separatist tendencies that worry, and frustrate, their electorates. |
الآن أثار الناس بعض المخاوف الحقيقية حول ماذا يعني صعود الأحزاب الإسلامية للنساء. | Now people have raised some real concerns about what the rise of Islamist parties means for women. |
و هذا بسبب وجود بعض المخاوف البسيطه بعض المقاومة و ربما هي فقط عوائق في الإنفتاح على الجديد. | And that's because there's some little bit of fear, little bit of resistance or just clogged mechanisms. |
و هذا ما أعتقد أنه سيكون وسيلة للرد على بعض المخاوف الموجودة في مجتمعنا. | So that, I think, would be a way to answer some of the fears that we have in our society. |
انتهت المخاوف. | Worries over. |
١٥ لقد ثارت بعض المخاوف من أن يؤدي إنشاء المحكمة إلى تعريض عملية السﻻم للخطر. | 15. Some apprehensions were expressed lest the establishment of the Tribunal might jeopardize the peace process. |
ولكن هناك بعض المخاوف بشأن مدى ملائمة استخدامه على الصعيد الأمني والصحي حيث المخاوف من حدوث تلوث . واغلب العمليات التي قامت بها العديد من الدول كانت امنه | But there are worries about its suitability, for widespread use because of both security issues, and also of course because of the danger of contamination. |
الآن ، لقد سمعت شائعات بأن عدد قليل من لديك بعض المخاوف بشأن قانون الرعاية الصحية الجديد. | Now, I've heard rumors that a few of you have some concerns about the new health care law. |
ولكن ربما ليس مصادفة أن بعض عقولنا الخلا قة تفشل في ترك مثل هذه المخاوف عند الكبر | But maybe it's no coincidence that some of our most creative minds fail to leave these kinds of fears behind as adults. |
المخاوف لها تسلسل | Fears also have suspense. |
هي المخاوف الملائمة | I think, a healthy insecurity. |
انتهت المخاوف، ابتهجي. | Worries over. Be happy. |
ووفد بﻻدي ينظر اليه بتعاطف كبير، ولكننا نتشاطر بعض المخاوف التي أعرب عنها كثير من الوفود اﻷخرى. | My delegation views it with great sympathy, but we share certain misgivings that several other delegations have voiced here. |
ونحن نشاركه نفس المخاوف. | We share these concerns. |
تشاركه أسماء نفس المخاوف | Asmaa shares the same fear. |
وهناك أيضا بعض المخاوف من تلاعب الحكومات بالإحصائيات الخاصة بالدين والناتج المحلي الإجمالي والتي تقوم عليها آلية التحويل. | There is also a concern that the government might manipulate the debt and GDP statistics on which the conversion trigger is based. |
ان تجنب المبالغة هو شيء مفيد جدا لأنه يقلل وأحيانا يعكس بعض المخاوف التي لدى الناس من العولمة | Avoiding overstatement is also very helpful because it reduces and in some cases even reverses some of the fears that people have about globalization. |
وفي نفس الوقت، هناك بعض المخاوف المطروحة من جانب واحد والتي قد ت ـسوى دون أي صعوبة بالنسبة للجانب الآخر. | At the same time, there are concerns raised by one side that could be settled without any difficulty for the other side. |
لكن هذه المخاوف ليست ذات صلة بمدى صحة أو جدارة الحجج التي تؤكد ضرورة منح القردة العليا بعض الحقوق الأساسية. | But that is irrelevant to the merits of the case for granting basic rights to the great apes. |
أمضيت بعض الوقت أحد ث الطبيب العام للكلية عن ما اعتقدت أنها المشكلة الحقيقية القلق، عدم تقدير الذات، المخاوف بشأن المستقبل، | I spent some time telling the college G.P. about what I perceived to be the real problem anxiety, low self worth, fears about the future, and was met with bored indifference until I mentioned the voice, upon which he dropped his pen, swung round and began to question me with a show of real interest. |
حتى المخاوف ، المخاوف العادية لليوم ، بالنسبة للهجرة ، ستنقلب علي رؤوسهم ، لأننا نبحث عن أناس يساعدونا نوعا ما | So the concerns, the xenophobic concerns of today, of migration, will be turned on their head, as we search for people to help us sort out our pensions and our economies in the future. |
وتظل هذه المخاوف سارية حتى اليوم. | That concern remains no less valid today. |
وقد تكون هذه المخاوف في محلها. | And there is more than a grain of truth to these concerns. |
كانت المخاوف الرئيسية حول الإنفاق الحكومي. | The main concerns were about government spending. |
سوف تنشأ بعض المخاوف من أن تتسبب إضافة السندات السيادية المشروطة القابلة للتحويل إلى السندات السيادية في رفع تكاليف اقتراض الحكومات. | There would be worries that adding cocos to sovereign bonds might raise governments borrowing costs. |
إلا أن المخاوف المتنامية بشأن المخاطر التي يفرضها تغير المناخ قد تساعدنا في إنقاذ بعض الغابات الخصبة المزدهرة في هذه القارة. | But growing concern about the peril of climate change could help save some of this continent s lush forests. |
والأكثر من هذا الأهمية أنه لا يلزم البلد العضو المصدر للأسلحة بإجراء مشاورات مع أي بلد عضو آخر ربما يبدي بعض المخاوف. | More importantly, it does not require the arms exporting member state to consult with any other member state that might have concerns. |
وظهرت في المراحل المبكرة من اﻷعمال التحضيرية بعض المخاوف المتعلقة بتأثيرات دعم اﻷسر والحياة اﻷسرية على اﻻنجازات المتعلقة بمساواة المرأة في الحقوق. | At early stages of preparations, some concerns had existed as to the impact of supporting families and family life on the accomplishments regarding the equal rights of women. |
والحقيقة أن أغلب هذه المخاوف مبالغ فيها. | Those fears are, for the most part, overblown. |
وكانت المخاوف مفهومة فالإشعاع أمر مخيف للغاية. | The concern was understandable radiation is very frightening. |
وسادت المخاوف من هذه التغييرات في المجتمع. | Concerns were raised about these changes in society. |
عند نهوضه تفزع الاقوياء. من المخاوف يتيهون | When he raises himself up, the mighty are afraid. They retreat before his thrashing. |
عند نهوضه تفزع الاقوياء. من المخاوف يتيهون | When he raiseth up himself, the mighty are afraid by reason of breakings they purify themselves. |
لست عازمة على التقليل من هذه المخاوف. | I'm not going to minimize those concerns. |
ولكن ما زلت أملك العديد من المخاوف | But I still do have a lot of fears. |
وفي أسبانيا وقبرص حيث تشتد المخاوف بشأن المناطق الانفصالية، فإن أي سابقة محتملة لابد وأن تؤدي إلى تفاقم هذه المخاوف. | Spain and Cyprus with their worries over secessionist minded regions, are worried by any possible precedent. |
في بعض الأوقات، كان هناك حديث عن جمهورية سادسة، وهي الجمهورية التي سوف تتصدى لعدد محدود من المخاوف والصعوبات، ولكنها مخاوف وصعوبات حقيقية. | At times, there has been talk of a Sixth Republic, which would address limited but real concerns and difficulties. |
لكن هذا الموقف لم يمنع انتشار المخاوف والقلق. | This stance, however, has not prevented the spread of something for which a German word is used in other languages, too Angst . |
بيد أن هذه المخاوف لا تخلو من المبالغة. | These worries are overblown. |
عمليات البحث ذات الصلة : معالجة بعض المخاوف - بعض المخاوف حول - لديهم بعض المخاوف - أثارت بعض المخاوف - لديه بعض المخاوف - بعض بعض - المخاوف الامتثال