ترجمة "أتمنى له التوفيق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعليه فإنني أتمنى له كل التوفيق في مهمته الجديدة. | I therefore wish him well in his new assignment. |
أتمنى لكم التوفيق بصنع هذه العلاقات، و أذهبوا لتمارسوا بعض العلوم! | So, good luck making those connections, and go do some science! |
فباسم المؤتمر وأصالة عن نفسي، أتمنى للسفير هاينزبرغ ولأسرته التوفيق والسعادة مستقبلا . | On behalf of the Conference and on my own behalf, I should like to wish Ambassador Heinsberg and his family much success and happiness in the future. |
أتمنى له أن يموت. | I'd like him to be dead. |
أتمنى ألا يدفع له مؤخرا | I just hope he don't have to pay for it later on. |
واعلموا أنني أتمنى لكم التوفيق من كل قلبي ولسوف أتابع آراءكم بكل ما يسعني من اهتمام. | You may be assured that all my wishes for success are with you and that I shall consider your views with the greatest attention. |
أتمنى ألا أرد له المعروف بإيذاؤه اليوم. | I hope I won't repay him by doing him harm today. |
إيلين ، أتمنى ألا تبالغين في التودد له | Eileen, I wish you wouldnt get too friendly with him. |
اشكره على انجاح معرض بايك و تمنى له التوفيق | Thank him for making the Pike expedition possible and, I hope, a success. |
أتمنى له حظا سعيدا ونجاحا في منصبه الرفيع. | I wish him luck and success in his high office. |
وإنني أتمنى له كل النجاح واؤكد له على تعاون وفد بﻻدي الكامل معه. | I wish him every success and assure him of my delegation apos s fullest cooperation. |
أتمنى لك ومحاولة لضرب القليل من الحس الى له وجعل له إنهاء هذا | I wish you would try to knock a little sense into him and make him quit this playing at painting. |
أتمنى له التوفيــق في عمله وفي جهوده في المستقبل. | I wish him well in his career and in his future endeavours. |
(دينهام) م ـت ط و ق بشـ د ة، أتمنى أن تكون لديـك أخـبارا سـ ارة له | Come on aboard. Denham's getting wild. |
ننصدم للحظات، نعتذر كثيرا ونتمنى له التوفيق بينما هو يندفع نحو المدخل. | We're momentarily shocked, apologize profusely, and wish him luck as he rushes toward the entrance. |
أتمنى أتمنى | I wish I wish |
السيد الحبسي (الإمارات العربية المتحدة) يطيب لي باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتمنى لهذا الاجتماع الهام كل التوفيق والنجاح. | Mr. Al Habsi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic) On behalf of the delegation of the United Arab Emirates, I would like to wish this important meeting every success. |
بما أنه لن يستطيع القدوم أخبره بأني أتمنى له كل خير | Since he can't come, tell him I always hoped for something good for him. |
يا له من رجل غريب كنت أتمنى أن اعرف كيف كان | What a strange man. I wish I knew what he was like. |
وأطرت الوفود إنجازات مدير البرنامج وقدراته الشخصية متمنية له التوفيق في منصبه الجديد. | Delegations extolled the Administrator's accomplishments and personal qualities and wished him well in his new position. |
وأود أن أختتم بياني بالتوكيد على دعمنا للرئيس وتمنياتنا له بكل التوفيق في عمله. | I wish to conclude my statement by reaffirming our support for the President and wishing him every success in his work. |
ثلاث سنوات قبلها وأنا أطفئ شموع قالب العيد أتمنى له الحرية والخير. | For three years, I would play with my own birthday cake and blow out my candles, wishing him freedom and goodwill. |
لكنني اتمنى , أتمنى, أتمنى | But I wish that, I wish that, I wish that |
أنا أتمنى (أنا أتمنى) | I'm wishing I'm wishing |
في العام الماضي القيت كلمة في حفل تابينه و تمنيت له التوفيق في هذه الحياة. | And last year I spoke at his memorial service and wished him well in this life. |
أتمنى .. أتمنى فقط بأن تصبح بخير | I only hope you're right. |
كما أرجو أن احيي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وجهوده الدؤوبة في قيادة المنظمة، متمنين له التوفيق. | I should also like to salute the Secretary General for his tireless effort as leader of the Organization we wish him all success. |
بأجماع الرأى أن الشيء الأكثر منطقية ... للرائد شيرز ليفعله هو المضى ق دما ويقفز ونتمنى له التوفيق | The consensus is, the most sensible thing for Major Shears to do is to go ahead and jump and hope for the best. |
أود أن أهنئه، وأن أتمنى له كل النجاح في المنصب الرفيع الذي انتخب لشغله. | I should like to congratulate him and to wish him every success in the high office to which he has been elected. |
أتمنى أن تكون له زوجة بدينة ، فلا ينبغى على أن أراقصه فى ضوء القمر | I hope he's got a fat wife so I don't have to dance in the moonlight with him. |
تسيير إجراءات التوفيق | Conduct of conciliation |
إنهاء إجراءات التوفيق | Termination of conciliation proceedings |
تنهى إجراءات التوفيق | The conciliation proceedings are terminated |
تمنى لي التوفيق. | Wish me luck! |
على عملية التوفيق | EFFECT ON THE CONCILIATION PROCEEDINGS |
على عملية التوفيق | ON THE CONCILIATION |
تمني لي التوفيق | I'd like you to wish me luck. |
أتمنى أتمنى لو كان قليلا بأسمائها ، قالت. | I wish I wish I had a little spade, she said. |
أتمنى ذلك أتمنى ذلك أيضا يا يوجين | I hope. I hope so too, Eugene. |
أتمنى | I wish... |
أتمنى. | I hope. |
أتمنى | I hope... |
أتمنى له كل نجاح في مهمته واتعهد بتقديم كامل الدعم من جانب وفد مملكة هولندا. | I should like to wish him every success in his task and I pledge the full support of the delegation of the Kingdom of the Netherlands. |
4 يكون التوفيق دوليا | 4. A conciliation is international if |
quot تكوين لجنة التوفيق | quot COMPOSITION OF THE CONCILIATION COMMISSION |
عمليات البحث ذات الصلة : أتمنى له التوفيق والنجاح - أتمنى لها التوفيق - أتمنى لك التوفيق - أتمنى لك التوفيق - علاج له التوفيق - الدعاوى له التوفيق - خدم له التوفيق - أتمنى لكم كل التوفيق - أتمنى كل التوفيق والنجاح - له له