ترجمة "within this month" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Month - translation : This - translation : Within - translation : Within this month - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Show events starting within the next month
لا بدء التالي اليوم
Show special occasions starting within the next month
لا بدء التالي اليوم
Show To dos due within the next month
لا pending إلى التالي اليوم
This month
هذا الشهر
The question of ratification would be considered within one month.
ويجري النظر في مسألة التصديق في غضون شهر واحد.
Two were forced to resign within a month of each other.
فقد أج ـب ر اثنان منهم على الاستقالة خلال مدة لا تزيد على الشهر.
You will all understand what I am saying within one month
كلامي سوف تفقهيه بعد شهر واحد
Within a month, the US military was on the ground in Afghanistan.
وفي غضون شهر كانت القوات المسلحة الأميركية على الأرض في أفغانستان.
So you are a different person, week over week within a month.
لذا أنت شخص مختلف، أسبوعا بعد أسبوع في غضون شهر.
General Crook will be here within a month with a large force.
الجينيرال (كروك) سيأتي إلى هنا في غضون شهر مع قوة كبيرة
They should be here within a month. That's a lot of beef.
هناك قطيع جديد قادم من تكساس سيكون هنا خلال شهر
last month than in any preceding month of this conflict?
في الشهر الماضي مما حدث في أي شهر سابق طيلة هذا الصراع
What month is this?
و أى شهر هذا
I've overspent this month.
لقد أنفقت هذا الشهر
Within any given month, they cannot send more than 500 text messages total.
خلال شهر ما، لا يستطيعون ان يرسلوا اكثر من 500 رسالة نصية
This. Here's your month salary.
هذا هنا راتبك الشهري
It's spent this month, Sanat
لقد أنفقت كل مالدي هذا الشهر، سناتا
For this month, at least.
حتى نهاية هذا الشهر,على الأقل.
In 2001, it took place within the framework of the Month of European Culture.
وفي عام 2001 جاء هذا المهرجان أثناء إطار شهر الثقافة الأوروبية.
They are on their way from the Capital and will arrive within a month.
و هما في طريقهما إلي العاصمه و سيصلان في غضون شهر
In this connection, a first formed police unit could be deployed to Abidjan within one month of the adoption of the enabling resolution.
وفي هذا الصدد، يمكن نشر وحدة أولى من وحدات الشرطة النظامية في أبيدجان في غضون شهر واحد من بعد اعتماد القرار الآذن.
An amount of 1,500 per month ( 9,000) is also included for within mission travel allowance.
وقد أدرج أيضا مبلغ ٥٠٠ ١ دوﻻر شهريا ) ٩ ٠٠٠دوﻻر( فيما يتصل ببدل السفر داخل منطقة البعثة.
An amount of 1,500 per month ( 9,000) is also included for within mission travel allowance.
وثمة مبلغ ٥٠٠ ١ دوﻻر شهريا )٠٠٠ ٩ دوﻻر( مدرج أيضا من أجـل بدﻻت السفر داخــل منطقة البعثة.
This was just installed last month.
تم تثبيت هذه الشهر الماضي فقط.
How will we do this month?
ماذا سنفعل هذا الشهر
This was about a month ago.
هذا كان قبل حوالى شهر
At the beginning, there was a withdrawal plan within a month of the signing, or we were told that the withdrawal would start a month later.
في البداية كانت هناك خطة انسحاب في غضون شهر من التوقيع أو قيل لنا إن اﻻنسحاب سيبدأ بعد شهر.
The Committee commends ONUB for significantly decreasing its vacancy rates within a five month time period.
19 وتثني اللجنة على العملية لتخفيض معدلات شغور الوظائف بها بشكل كبير في غضون فترة خمسة أشهر.
28. An amount of 1,500 per month ( 9,000) is also included for within mission travel allowance.
٢٨ وقد أدرج أيضا مبلغ ٥٠٠ ١ دوﻻر شهريا )٠٠٠ ٩ دوﻻر( لبدل السفر داخل منطقة البعثة.
45. An amount of 1,500 per month ( 9,000) is also included for within mission travel allowance.
٤٥ وتم أيضا إدراج مبلغ قدره ٥٠٠ ١ دوﻻر في الشهر )٠٠٠ ٩ دوﻻر( لبدل سفر داخل نطاق البعثة.
Why were more people killed last month than in any preceding month of this conflict?
لماذا قتل عدد أكبر في الشهر الماضي مما حدث في أي شهر سابق طيلة هذا الصراع
I will stay here all this month.
سأبقى هنا هذا الشهر كله.
I will stay here all this month.
سأظل هنا هذا الشهر بأكمله.
How are bloggers preparing for this month?
ماذا يقول المدونين عن هذا الشهر
This employee earned VT 33,000 per month.
وهذه الموظفة تحصل على 000 33 فاتو شهريا.
This goes on for about a month.
ويستمر هذا لمدة شهر تقريب ا.
This is the origin of a month.
هذا مصدر الشهر
I'm barely making rent this month too.
.لابد أن أدفع الإجار هذا الشهر أيضا
This month I'm completely at your disposal.
الشهر القادم سأكون تحت تصرفك
This far out, he must be huge in this month.
إنها تبتعد .. لابد أن فمها ضخم
The Steering Committee will meet within one month following the Casablanca Summit to consider follow up mechanisms.
وستجتمع اللجنة التوجيهية خﻻل شهر بعد قمة الدار البيضاء لبحث آليات المتابعة.
quot (f) It is envisaged that the comprehensive settlement committee submits a progress report within one month.
quot )و( يتوخى أن تقدم اللجنة المعنية بالتسوية الشاملة تقريرا عن التقدم المحرز في غضون شهر واحد.
Month after month.
شهر بعد شهر
Done at New York this ... (day) ... (month) ... (year).
حرر في نيويورك في ... (اليوم) ... (الشهر) ... (السنة).
Mazen Kerbaj posted many new drawings this month.
نشر مازن كرباج العديد من لوحاته هذا الشهر .

 

Related searches : This Month - Within 1 Month - Within One Month - Within A Month - Within This - After This Month - Throughout This Month - Still This Month - Starting This Month - Since This Month - For This Month - During This Month - Early This Month