ترجمة "they spread over" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They have spread TED to over 1 billion views. | لقد نشروا TED إلى ما يزيد عن مليار مشاهدة. |
They spread throughout Africa over the following approximately 50,000 years. | انتشروا خلال أفريقيا كلها في ال50.000 سنة التي تلتها. |
So you see, they are spread all over the city. | كما ترون ،. فانها تنتشر خلال ارجاء المدينة |
And they have about 110,000 people spread out over 33 islands. | و يقطنها حوالي 110.000 فرد منتشرين عبر 33 جزيرة. |
A mist spread over the sea. | . السحب أنتشرت على البحر |
40 million dollars over 10 years spread over 17 countries. | 40 مليون دولار على مدى 10 سنوات موز عة على 17 بلدا. |
As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people. | وكما انتشر الدخان الأسود عبر وادي قريتي انتشر هذا السواد داخل عقول الناس |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. | و خلال مسيرة السنوات الست الاخيرة، أنتشرت و أنتشرت وأنتشرت في كل أنحاء العالم. |
Our offices are spread over 250 locations. | وتنتشر مكاتبنا في أكثر من ٠٥٢ موقعا. |
This has spread all over the world. | انتشر في انحاء العالم |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world. | و خلال مسيرة السنوات الست الاخيرة، أنتشرت و أنتشرت وأنتشرت في كل أنحاء العالم. |
How do they spread? | كيف تنتشر |
This cost would be spread over several years. | ولسوف تتوزع هذه التكلفة على عدة سنوات. |
Eighty thousand people spread over the entire valley. | ثمانون ألف شخص انتشروا على طول الوادي |
In two weeks, it's spread all over town. | ،في غضون إسبوعين سينتشر في جميع أنحـاء المدينة |
Over 110 million land mines are spread over many parts of the world. | إذ تنشر أكثر من ١١٠ مﻻيين من اﻷلغام البرية في أنحاء عديدة من العالم. |
The damage of the typhoon spread over several prefectures. | طالت الخسائر التي خلفها الإعصار الكثير من المحافظات. |
BRUSSELS The fear of contagion has spread over Europe. | بروكسل ـ لقد انتشر الخوف من العدوى في مختلف أنحاء أوروبا. |
Like an epidemic it spread over the entire ship. | و بعد أن أصاب الطاعون جميع بحارة السفينة .. |
Why don't we go over to the other spread? | لماذا لا نذهب إلى الطرف الآخر |
I used to own a cattle spread over there. | كنت امتلك م ر و ج الماشية هناك |
Their eyes will be humbled , and humiliation shall spread over them for they were already ordered to prostrate themselves when they were undiminished . | خاشعة حال من ضمير يدعون ، أي ذليلة أبصارهم لا يرفعونها ترهقهم تغشاهم ذلة وقد كانوا يدعو ن في الدنيا إلى السجود وهم سالمون فلا يأتون به بأن لا يصلوا . |
Their eyes will be humbled , and humiliation shall spread over them for they were already ordered to prostrate themselves when they were undiminished . | منكسرة أبصارهم لا يرفعونها ، تغشاهم ذلة شديدة م ن عذاب الله ، وقد كانوا في الدنيا ي د ع ون إلى الصلاة لله وعبادته ، وهم أصح اء قادرون عليها فلا يسجدون تعظ م ا واستكبار ا . |
They felt the programme lacked strategic focus and that the resources were spread too thinly over too many activities. | وكان من رأيهم أن البرنامج يفتقر الى البعد اﻻستراتيجي وأن الموارد وزعت على أنشطة أكثر من الﻻزم بشكل يقلل من فعاليتها. |
Chinese culture and language has spread all over the world. | ولقد انتشرت الثقافة واللغة الصينية في مختلف أنحاء العالم. |
The photos are spread out over a longer period of time. | الصور موزعة على فترة زمنية أطول . |
Spread a layer of whipped cream over the honey graham crackers | انتشار طبقة من القشدة المخفوقة على مدى غراهام المفرقعات العسل |
Over the biennium, these reserves will be spread over the programme according to actual expenditure allocation. | وسيتمﱡ توزيع هذه المبالغ الفعلية عبر السنتين على البرامج، وفقا لﻻعتمادات المخصصة فعليا للنفقات . |
Beware ! they do spread disorder but they realize it not . | ألا للتنبيه إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون بذلك . |
Beware ! they do spread disorder but they realize it not . | إن هذا الذي يفعلونه ويزعمون أنه إصلاح هو عين الفساد ، لكنهم بسبب جهلهم وعنادهم لا ي ح س ون . |
The Interior Plains spread over much of the continent, with low relief. | وبعض السهول الداخلية موزعة على معظم القارة بتضاريس أرضية منخفضة. |
A slow smile spread over it and the gardener looked quite different. | انتشرت ابتسامة بطيئة أكثر من ذلك ، وبستاني بدت مختلفة تماما. |
In case you wanted to know, that's Ryker's spread all over there. | إن أردت أن تعرف فهذه أرض رايكر كل المساحة هناك |
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it and nothing was known. | فاخذت المرأة وفرشت سجفا على فم البئر وسطحت عليه سميذا فلم يعلم الامر. |
Broadcasting a new way to spread content, and therefore a new battle over the control of the businesses that would spread content. | والتي هي طريقة جديدة لنشر المحتوى لذا نشأت معركة جديدة حول التحكم بهذه الصناعة التي سوف تنشر المحتوى |
As the definition above suggests, they are designed to be spread over a pre determined footprint, thus making very effective against area targets. | فهي، مثلما يوحي بذلك التعريف الوارد أعلاه، قد ص ممت لتنتشر في مجال تأثير محدد سلفا مما يجعلها شديدة الفعالية ضد الأهداف الموسعة. |
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon and the thing was not known. | فاخذت المرأة وفرشت سجفا على فم البئر وسطحت عليه سميذا فلم يعلم الامر. |
Over the course of millennia, people spread to all parts of the continents. | وعلى مدى آلاف السنين انتشر الناس في جميع أنحاء القارتين. |
This loss to downstream countries would most likely be spread over several years. | من المرجح أن تنتشر هذه الخسارة إلى دول المصب على مدى عدة سنوات. |
Peacebuilding has a high cost, which is generally spread out over several years. | وبناء السلام عالي التكلفة التي تنفق عموما على امتداد سنوات عديدة. |
14. Agenda 21 consists of approximately 2,500 activities spread over 115 programme areas. | ١٤ يتألف جدول أعمال القرن ٢١ من حوال ٥٠٠ ٢ نشاط من اﻷنشطة الموزعة على ١١٥ مجاﻻ برنامجيا. |
Men have multiple partners here, and they spread HPV. | لدى الرجال عدة شريكات هنا، وبذلك ينشروا فيروس الورم الحليمي البشري. |
Then luckily for us, they don't spread out evenly. | 64 00 05 24,497 amp gt 00 05 26,633 تندمج ذرات الهيدروجين بقوة |
When they sit down, they're sort of spread out. | وعندما يجلسون، وينتشرون نوعا ما |
They spread out the contents of their sacks indoors. | يفرغون ما بداخل الحقائب |
Related searches : Spread Over - They Are Spread - Spread Over Countries - Spread Over Europe - Equally Spread Over - Widely Spread Over - Spread Out Over - Spread All Over - Spread Over Time - Is Spread Over - Are Spread Over - Fairly Spread Over - Spread Spread Spread - They Took Over