ترجمة "please consider whether" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Consider - translation : Please - translation : Please consider whether - translation : Whether - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Please consider them said. | من فضلك إعتبرنى قلتهم |
Please do what you consider necessary. | من فضلك إفعل ما تراه ضروريا . |
And please consider supporting our work with a donation. | ساعدونا أن نجعل العالم يستمر في الإستماع بدعمكم لعلمنا من خلال كرم تبرعكم. |
Please consider Josef's condition. He'll be fine over there. | (أرجو أن تعتبر حالة (جوزيف سيكون بخير هناك |
This holiday season, please consider a gift to Global Voices. | إنه موسم الأعياد، رجاء تذكرو إعطاء هدية للأصوات العالمية. |
Please consider supporting this and future projects www .theinfinityes.com donate | ترجمة جيتيل دنحو |
Consider, next, whether the inflationary cure would work as advertised. | ولنتأمل هنا ما إذا كان العلاج بالتضخم قد ينجح كما يروج له. |
Well, let's consider whether it's just a way of saying, | اذن لم لا نصيغها بطريقة اخرى ، انها وكأنك تقول |
Please explain the legal conditions that govern their use. Please specify whether they may only be applied to suspects, and whether a court must first sanction their use. | برجاء شرح الظروف القانونية التي تحكم استخدامها، كما ي رجى تحديد ما إذا كانت قابلة للتطبيق على المشتبه بهم فقط وما إذا كانت هناك ضرورة استحضار إذن من المحكمة بغرض تطبيقها. |
First, it must consider whether such travel assistance should be granted. | أوﻻ، يجب أن تنظر فيما إذا كان ينبغي منح مساعدة سفر من هذا النوع. |
Nevertheless, members asked whether the Government could consider withdrawing its reservation. | غير أن اﻷعضاء استفسروا عما اذا كانت الحكومة اليمنية تستطيع النظر في سحب تحفظها. |
We get countless e mail admonitions Please consider the environment before printing. | براغ ــ لقد ر بينا جميعا على أهمية إعادة تدوير الورق من أجل إنقاذ الأشجار. ونحن نتلقى عددا لا يحصى من رسائل النصح والتذكير الرجاء مراعاة البيئة قبل طباعة هذه الرسالة . والواقع أن حركة حماية البيئة ولدت من رحم الدعوة إلى الحفاظ على الغابات. |
We get countless e mail admonitions Please consider the environment before printing. | ونحن نتلقى عددا لا يحصى من رسائل النصح والتذكير الرجاء مراعاة البيئة قبل طباعة هذه الرسالة . |
And while we have you, please consider supporting us with a donation. | وبما أنكم هنا نطلب منكم دعمنا بتبرعكم الكريم. |
Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results. | وي رجى توضيح ما إذا كان هذا التقييم قد تم، وما هي نتائجه. |
Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results. | يرجى الإشارة إلى ما إذا كان هذا التقييم قد أ جري وما هي نتائجه. |
When a new instrument is adopted, we consider whether ratification is appropriate, and whether implementing legislation would be required. | وعند اعتماد صك جديد، ننظر فيما إذا كان التصديق عليه ملائما ، وما إذا كان الأمر سيستلزم تشريعا للتنفيذ. |
The General Assembly would need to consider whether to adopt one of the above approaches or to consider other alternatives. | وستحتاج الجمعية العامة إلى النظر فيما إذا كان عليها أن تعتمد أحد النهج المذكورة أعلاه أو النظر في نهج بديلة أخرى. |
Therefore, the Commission might consider whether it is necessary to revise those terms. | ومن ثم، لعل اللجنة تود أن تنظر فيما إذا كان من الضروري تنقيح هذين التعبيرين. |
We will later need to consider, however, whether we need this article at all. | غير أننا سنحتاج في وقت لاحق إلى النظر فيما إذا كنا بحاجة إلى هذه المادة أساسا. |
The question was raised whether the Statistical Commission would wish to consider the matter. | وأثير سؤال حول ما اذا كانت اللجنة اﻻحصائية تود النظر في المسألة. |
Each Member State should seriously consider whether the present scale of assessments is equitable. | ويجب أن تنظر الدول اﻷعضاء بجدية فيما اذا كان الجدول الحالي لﻷنصبة منصفا. |
Please provide information on whether this study has been undertaken and, if so, the outcome. | وي رجى تقديم معلومات عما إذا كانت هذه الدراسة قد أ جريت، وعن النتائج التي أسفرت عنها. |
Please indicate whether any measures or actions have been undertaken to ratify the Optional Protocol. | 34 يرجى بيان ما إذا كانت قد اتخذت أي تدابير أو إجراءات للتصديق على البروتوكول الاختياري. |
Please provide information on whether this study has been undertaken and, if so, its outcome. | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هذه الدراسة قد ن فذت، وإذا كان الأمر كذلك فما هي نتائجها. |
Consider a poll about whether or not the potato is the best vegetable in America. | مثلا لنفترض استطلاعا يسأل ما إن كانت البطاطس أفضل خضروات أمريكا. |
Now, if there is anyone here from American Airlines, please consider doing your Christmas party here. | لذا, إن كان من الحضور أي أحد من الخطوط الجوية الأمريكية, أرجو أن تفكروا بإقامة حفل عيد الميلاد هنا. |
Please take a look for a moment and tell me whether this heuristic function is admissable. | من فضلك تأمل لبعض الوقت ثم أخبرني إذا كانت هذه الوظيفة الإرشادية مقبولة |
Now, Merkel must consider whether export led recovery can cure the country s longer term economic ills. | والآن بات لزاما على ميركل أن تقرر ما إذا كان التعافي القائم على التصدير قادرا على علاج العلل الاقتصادية الأطول أمدا التي تعاني منها البلاد. |
The Committee may wish to consider whether such panels of limited membership could function without interpretation. | وقد ترغب اللجنة في النظر في ما إذا كان يمكن لهذه اﻷفرقة المكونة من عدد محدود من اﻷعضاء أن تعمل دون ترجمة شفوية. |
Could Thailand please confirm whether such professionals do report suspicious transactions to the Thai Financial Intelligence Unit? | فيرجى من تايلند أن تؤكد ما إذا كان هؤلاء المختصون يبلغون وحدة الاستخبارات المالية في تايلند بالمعاملات المالية المشبوهة. |
Please explain whether claims of political motivation are recognized as grounds for refusing extradition of alleged terrorists. | يرجى توضيح ما إذا كان الدافع السياسي يعد مبررا لرفض طلب تسليم الأشخاص المدعى أنهم إرهابيون. |
He also wondered whether the Advisory Committee could consider the budget documents in English only and whether the Committee could discuss the budget in informal consultations. | وتساءل من ناحية أخرى، عما إذا كانت اللجنة اﻻستشارية تستطيع استعراض وثائق الميزانية الصادرة باﻻنكليزية فقط وعما إذا كانت اللجنة تتمكن من القيام بمشاورات غير رسمية بشأن الميزانية. |
Please consider the Chair's text on the basis of what you can accept, not what you would prefer. | وأرجـــو النظــر إلــى نــص الرئيس على أســاس ما يمكنكم قبولـــه لا علـــى أساس ما تفضلونه. |
7.6 Finally, the Committee must consider whether the interference with the author's telephonic conversations with Mr. A.T.M.M. | 7 6 وأخيرا ، يجب على اللجنة أن تنظر فيما إذا كان التدخل في المكالمات الهاتفية لصاحب البلاغ مع السيد أ. ت. م. م. |
'Consider, please, from this day and backward, from the twenty fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it. | فاجعلوا قلبكم من هذا اليوم فصاعدا من اليوم الرابع والعشرين من الشهر التاسع من اليوم الذي فيه تأس س هيكل الرب اجعلوا قلبكم. |
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh's temple. | والآن فاجعلوا قلبكم من هذا اليوم فراجعا قبل وضع حجر على حجر في هيكل الرب. |
Similarly, the Committee does not need to consider whether or not there was a violation of article 19. | كما لا تحتاج اللجنة إلى النظر في ما إذا حدث انتهاك للمادة 19. |
(e) To consider whether it would be feasible to elaborate international instruments, including conventions, against organized transnational crime. | )ﻫ( النظر في جدوى صوغ صكوك دولية، بما في ذلك اتفاقيات، لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
The FCA is guided, in determining whether a practice has the effect of lessening competition substantially, to consider whether the practice is the result of superior competitive performance . | 21 ويسترشد قانون المنافسة المنصفة، في تحديد ما إذا كان لممارسة ما أثر تقليل المنافسة إلى حد كبير، بمعرفة ما إذا كانت الممارسة ناتجة عن أداء تنافسي متفوق . |
Please! Please! Please! | أرجوكم ، كيف سيختار النبى بين كل هذا الترحاب و الدعوات |
Please, please, please? | رجاء رجاء |
Please, please, please! | أرجوك ، أرجوك ، أرجوك |
Please specify how this is interpreted and whether it has been used in any way to discriminate against women. | يرجى توضيح كيفية تفسير هذا النص وما إذا كان يستخدم بأية طريقة كانت للتمييز ضد المرأة. |
Please indicate whether the Government has contemplated or begun working towards a comprehensive and multidisciplinary strategy to combat all forms of violence against women, and if so, please describe it. | 11 يرجى بيان ما إذا كانت الحكومة تعتزم العمل تجاه وضع استراتيجية شاملة ومتعددة التخصصات لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة، أو ما إذا كانت قد شرعت في ذلك فعلا، وإذا كان الأمر كذلك، يرجى التوضيح. |
Related searches : Consider Whether - Please Consider - Carefully Consider Whether - May Consider Whether - Please Clarify Whether - Please Verify Whether - Please Specify Whether - Please Confirm Whether - Please Check Whether - Please Advise Whether - Please Indicate Whether - Please State Whether - Please Consider Using - Please Do Consider