ترجمة "national identity number" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Identity - translation : National - translation : National identity number - translation : Number - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
National Identity Number | رقم الهوية الوطني |
Yes, Brazil issues national identity documents (identity cards and passport for Brazilian nationals and the identity document for foreigners). | نعم، ت صد ر البرازيل وثائق هوية وطنية (بطاقات الهوية وجوازات السفر للمواطنين البرازيليين، ووثائق الهوية للأجانب). |
Well, of course national identity remains important. | غوردن حسنا ، بالطبع تظل الهوية الوطنية مهمة. |
In January 2010 the Identity Documents Act 2010 repealed the Identity Cards Act 2006 which set up the National Identity Register. | وفي يناير 2010، أبطل قانون وثائق الهوية لعام 2010 قانون بطاقات الهوية لعام 2006 الذي أنشأ السجل الوطني للهوية. |
GB Well, of course national identity remains important. | غوردن حسنا ، بالطبع تظل الهوية الوطنية مهمة. |
National development, identity politics and concepts of feminism | التنمية الوطنية والسياسة المتعلقة بالهويةومفاهيم مساواة المرأة بالرجل |
Indeed, the debate over national identity is nothing new. | الحقيقة أن الحوار بشأن الهوية الوطنية ليس بالشيء الجديد. |
The particulars shown on the National Identity Card are | والمعلومات الشخصية الواردة في البطاقة هي |
National Identity cards are issued by the National Identity Card Unit which falls under the purview of the Civil Status Division (Prime Minister's Office). | تصدر بطاقات الهوية الوطنية عن وحدة بطاقات الهوية الوطنية التابعة لشعبة الحالة المدنية (مكتب رئيس الوزراء). |
The family played a distinctive role in maintaining national identity. | وبذلك لعبت اﻷسرة دورا متميزا في الحفاظ على الهوية الوطنية. |
Art becomes a very important part of our national identity. | الفن اصبح جزء مهم جدا من هويتنا الوطنية. |
In Amman, Jordan, the most recent figure is 12 who put their national identity ahead of their Muslim identity. | ففي عمان والأردن أظهرت آخر النتائج أن 12 من المشاركين في الاستطلاع يقدمون هويتهم الوطنية على هويتهم الإسلامية. |
The Phonebusters National Call Centre in Canada reported 8,187 identity theft complaints in 2002, a number that had increased substantially, to 13,359 complaints, by 2003. | وقد ذكر المركز الوطني للنداءات الهاتفية (Phonebusters) في كندا 187 8 شكوى انتحال شخصية في عام 2002، وهو رقم قد ازداد بشكل كبير إلى 359 13 شكوى في عام 2003. |
They are frequently a major aspect of national or cultural identity. | وهي من أهم جوانب ثقافة أو هوية الشعوب. |
Cultural activities have become increasingly rich and imbued with national identity. | فقد أصبحت الأنشطة الثقافية في ثراء متزايد ومشبعة بالهوية الوطنية. |
The bombing has in part given Gaza back its national identity. | الزمن وحده سيثبت إن كانت هذه الوحدة الجديدة بين المجموعات المسل حة |
234. The Human Rights Division has cooperated in a number of one day campaigns on identity documents, with the participation of various national and international agencies. | ٢٣٤ قد تعاونت شعبة حقوق اﻻنسان في عدد من الحمﻻت لمدة يوم واحد تتعلق بوثائق اثبات الهوية بمشاركة الوكاﻻت الوطنية والدولية المختلفة. |
Viable commercial cultural industries can nurture social cohesion and reinforce national identity. | فوجود صناعات ثقافية قادرة على الاستمرار تجاريا من شأنه أن يغذي التلاحم الاجتماعي ويعزز الهوية الوطنية. |
I am to this day fascinated by the notion of identity , even national identity and subsequently by the idea of stereotypes, in general. | أن معجب حتى يومنا هذا بمفهوم الهوية ، و الهوية الوطنية وبعد ذلك فكرة القوالب التقليدية بشكل عام. |
Sarkozy, for example, proposes to establish a ministry of immigration and national identity. | فقد اقترح ساركوزي ، على سبيل المثال، إنشاء وزارة للهجرة والهوية الوطنية. |
NADRA is issuing computerized National Identity cards to all adult citizens of Pakistan. | وتقوم الهيئة الوطنية لتسجيل الأجانب بإصدار بطاقات الهوية الوطنية الحاسوبية لجميع المواطنين البالغين في باكستان. |
Number of national police ocers | نوينطولا ةطرشلا طابض ددع |
Identity capital begets identity capital. | الرصيد المتعلق بالهوية يولد رصيدا متعلقا بالهوية. |
Germans have always been enthusiastic proponents of the EU, not least because they hoped that a European identity would help compensate for their damaged national identity. | كان الألمان من الأنصار المتحمسين دوما للاتحاد الأوروبي، خاصة وأنهم كانوا يأملون أن تساعدهم الهوية الأوروبية في التعويض عن هويتهم الوطنية المتضررة. |
They were putting aside their individual pursuits and identity, and even their former tribal divisions, to preserve their national identity as the people of Western Sahara. | ووضعوا جانبا أهدافهم الفردية وهويتهم، وحتى انقساماتهم القبلية السابقة، للمحافظة على هويتهم الوطنية بوصفهم شعب الصحراء الغربية. |
Rather than taking their identity from abstract universal and global values, peoples take their identity from shared national values engendered by their collective evolution within States. | إن الشعوب، ﻻ تستمد هويتها من القيم العالمية العامة المجردة، بل إنها، باﻷحرى، تستخلصها من القيم الوطنية المشتركة التي يولدها تطورها الجماعي داخل الدول. |
The parties shall disclose their identity, place of business and registration number in the trade register. | يفصح الطرفان عن هويتيهما ومقري عملهما ورقمي تسجيلهما في السجل التجاري. |
A large number of rural workingwomen do not even have basic civil documents, such as an identity card or Personal Registration Number (CPF). | وهناك عدد كبير من العاملات الريفيات اللاتي ليست لديهن وثائق مدنية أساسية، مثل بطاقة الهوية أو رقم التسجيل الشخصي. |
An intense and controversial debate takes place in France on the issue of national identity. | وفي فرنسا تدور مناقشة حادة ومثيرة للجدال بشأن مسألة الهوية الوطنية. |
Sen says that what is being accepted here should be thought of as national identity. | ويقول س ـن إن ما نقبله هنا لابد وأن نفكر فيه باعتباره هوية وطنية. |
The more sophisticated a product or service is, the more its national identity tends to disappear. | وكلما أصبحت المنتجات أو الخدمات أكثر تطورا ، كلما مالت هويتها الوطنية إلى التلاشي. |
Elizabeth established an English church that helped shape a national identity and remains in place today. | أسست إليزابيث كنيسة إنجليزية والتي ساعدت في تكوين هوية وطنية وتظل قابعة في مكانها إلى يومنا هذا. |
2. To reinforce the development of national identity in a context of cultural and ethnic diversity. | ٢ تعزيز تنمية الهوية الوطنية داخل إطار التعدد الثقافي واﻹثني. |
The increased number of staff members (including International Computing Centre) and trainees has determined an increase of visas, identity cards and fiscal code number requests. | أدى ارتفاع عدد الموظفين (بما في ذلك المتعاقدون الدوليون) والمتدربين إلى زيادة عدد الطلبات على التأشيرات وبطاقات الهوية وأرقام الرمز الضريبي. |
Identity | الهوي ة |
Identity | الهوي ة |
Identity | الهوية |
Identity | الهوية |
Identity | الهوي ةComment |
Identity | الهوية |
Identity | الهوية |
Identity | مرشد مكافحة جراثيم البريد... |
Identity | خفض بطاقة الأولوية |
Identity | لم يتم إيجاد رسائل مضاعفة. |
Identity | عنوان البريد الإلكتروني الحقل يجب أن يحتوي على عنوان بريدك الإلكتروني كاملا. إذا تركت هذه فارغة ، أو خطأ ، الأشخاص سوف يواجهون مشاكل في إعادة الإرسال لك. |
Related searches : National Identity - Identity Number - National Number - German National Identity - National Identity Document - National Identity Card - Personal Identity Number - Corporate Identity Number - Identity Card Number - Identity Document Number - National Stock Number - National Registration Number - National Tax Number - National Register Number