ترجمة "much more widespread" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
More - translation : Much - translation : Much more widespread - translation : Widespread - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
However, such personnel were being used in a much more widespread manner. | غير أن هؤلاء الأفراد قد استخدموا بشكل أوسع بكثير. |
Such disasters have much greater and more widespread economic consequences in small islands. | ولمثل هذه الكوارث آثار اقتصادية كبيرة وواسعة اﻻنتشار في الجزر الصغيرة. |
Britain was a much more socialized economy, with widespread government ownership and dominant trade unions. | ولقد خصخصتتاتشر الصناعات الكبرى التي كانت مملوكة للحكومة وباعت الإسكان المملوك للحكومة للمستأجرين. |
Nor was there much evidence of personal enrichment or widespread corruption. | ولم تتوفر أدلة كثيرة تشير إلى إثراء شخصي أو فساد واسع النطاق. |
Much, much, much more. | اكثر بكثير جدا |
Second, adjustment fatigue is widespread and becoming more acute. | وثانيا، أصبح الإجهاد الناتج عن ضبط الأوضاع المالية أوسع انتشارا وأكثر حدة. |
They also recognize that poverty is much more widespread among women, thus increasingly compelling them to find livelihoods in agriculture or the informal sector. | وتسلم تلك الخدمات أيضا بأن الفقر أكثر انتشارا بكثير بين النساء، وبذلك يجبرهن بقدر متزايد على البحث عن سبل لكسب العيش في الزراعة أو في القطاع غير الرسمي. |
It's much more organic. It's much more nuanced. | إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير. |
A more expansive scope was unlikely to achieve widespread acceptance. | وليس هناك ما يحمل على اﻻعتقاد في احتمال قبول مجال تطبيق أوسع نطاقا. |
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. | ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل. |
It's so much more subtle, so much more visceral | أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة |
Fiscal folly is widespread throughout Europe and much of the rest of the world. | ذلك أن الحماقة المالية منتشرة في مختلف أنحاء أوروبا وقسم كبير من بقية العالم. |
In Africa, the problem of child prostitution is becoming more widespread. | ١٦٢ وفي أفريقيا، أخذت مشكلة ممارسة اﻷطفال مهنة البغاء تزداد انتشارا. |
One should, however, take note that poverty is more widespread in Bosnia and Herzegovina than in any other former Yugoslav country (it is more widespread only in Kosovo). | 293 غير أنه ينبغي للمرء أن يراعي أن الفقر أكثر انتشارا في البوسنة والهرسك منه في أي بلد آخر من بلدان يوغوسلافيا السابقة (وهو أكثر انتشارا في كوسوفو دون غيرها). |
Much more. | فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير. |
Much more. | أكثر كثيرا |
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated. | وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير. |
AK A little faster. And much more easy, much more natural. | أ.ك. أسرع نوعا ما ، وأسهل بكثير ، وطبيعية أكثر. |
It is not known whether such hypovariable control regions are more widespread. | ومن غير المعروف ما إذا كانت هذه المناطق مراقبة hypovariable أكثر انتشارا. |
And much more. | والكثير. |
How much more | إلى متى يمكنني |
Much more worthwhile. | أنه أكثر نفعا |
Much more important. | المال أهم كثيرا من ذلك |
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education. | و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي. |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | ثم هذا ما حدث فعلا، أكثر تعقيدا و تخصيصا بمراحل. |
We must do more much more. | إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير. |
Actually, I want more, much more! | في الواقع، أريد أكثر من ذلك! |
It's more than that. Much more. | بل أكثر من ذلك أكثر بكثير |
Right. More money. How much more? | ومدربون كى يدربوهم على الاسلحة حسنا |
Well, I've seen much more formidable objectives. Much, much worse. | رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير |
Even more widespread than indirect repression is the corrupting pressure of government money. | أصبحت الضغوط المفسدة المتمثلة في إعانات الرشوة الحكومية أكثر انتشارا من القمع المباشر. |
Speech is much looser. It's much more telegraphic. | الكلام أكثر مرونة و ذو طبيعة تلغرافية |
She's fairer than Semadar. Much, much more beautiful. | انها أكثر جمالا من سيمادار |
Hunger is widespread indeed, poverty and inequality have fueled much of the popular mobilization in the region. | فالجوع منتشر وكان الفقر والتفاوت بين الناس سببا في تغذية قدر كبير من الحشد الشعبي في المنطقة. |
And there are other nuclear technologies that are less widespread that would have much longer lives, potentially. | ولكن مدة استهلاكها ستكون اطول على الارجح |
Much more than acknowledged. | أكثر مما ص رح به. |
It's much more interactive. | انها أكثر تفاعلية. |
It's much more memorable. | فذلك قابل للتذكر بشكل أكبر |
Yet much more profitable. | إنها مربحة للغاية |
You're much more handsome. | بالتأكيد أنت اجمل بكثير يا عمي |
But worth much more. | لكنها تساوي اكثر بكثير |
That's much more practical. | لا، إنها ثملة هذا واضح |
Yes, much more fun. | نعم ، أكثر متعة |
It's much more complicated. | انها معقدة اكثر ليس لدي معدات كافية... |
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible. | واتصالها مع الالات اسهل بكثير وهو اخلاقيا ممكن أكثر |
Related searches : More Widespread - Much Much More - Much More - More Widespread Use - Become More Widespread - Is More Widespread - Becomes More Widespread - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Profound - Much More Sensitive