ترجمة "much more widespread" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

However, such personnel were being used in a much more widespread manner.
غير أن هؤلاء الأفراد قد استخدموا بشكل أوسع بكثير.
Such disasters have much greater and more widespread economic consequences in small islands.
ولمثل هذه الكوارث آثار اقتصادية كبيرة وواسعة اﻻنتشار في الجزر الصغيرة.
Britain was a much more socialized economy, with widespread government ownership and dominant trade unions.
ولقد خصخصتتاتشر الصناعات الكبرى التي كانت مملوكة للحكومة وباعت الإسكان المملوك للحكومة للمستأجرين.
Nor was there much evidence of personal enrichment or widespread corruption.
ولم تتوفر أدلة كثيرة تشير إلى إثراء شخصي أو فساد واسع النطاق.
Much, much, much more.
اكثر بكثير جدا
Second, adjustment fatigue is widespread and becoming more acute.
وثانيا، أصبح الإجهاد الناتج عن ضبط الأوضاع المالية أوسع انتشارا وأكثر حدة.
They also recognize that poverty is much more widespread among women, thus increasingly compelling them to find livelihoods in agriculture or the informal sector.
وتسلم تلك الخدمات أيضا بأن الفقر أكثر انتشارا بكثير بين النساء، وبذلك يجبرهن بقدر متزايد على البحث عن سبل لكسب العيش في الزراعة أو في القطاع غير الرسمي.
It's much more organic. It's much more nuanced.
إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير.
A more expansive scope was unlikely to achieve widespread acceptance.
وليس هناك ما يحمل على اﻻعتقاد في احتمال قبول مجال تطبيق أوسع نطاقا.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل.
It's so much more subtle, so much more visceral
أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة
Fiscal folly is widespread throughout Europe and much of the rest of the world.
ذلك أن الحماقة المالية منتشرة في مختلف أنحاء أوروبا وقسم كبير من بقية العالم.
In Africa, the problem of child prostitution is becoming more widespread.
١٦٢ وفي أفريقيا، أخذت مشكلة ممارسة اﻷطفال مهنة البغاء تزداد انتشارا.
One should, however, take note that poverty is more widespread in Bosnia and Herzegovina than in any other former Yugoslav country (it is more widespread only in Kosovo).
293 غير أنه ينبغي للمرء أن يراعي أن الفقر أكثر انتشارا في البوسنة والهرسك منه في أي بلد آخر من بلدان يوغوسلافيا السابقة (وهو أكثر انتشارا في كوسوفو دون غيرها).
Much more.
فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير.
Much more.
أكثر كثيرا
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير.
AK A little faster. And much more easy, much more natural.
أ.ك. أسرع نوعا ما ، وأسهل بكثير ، وطبيعية أكثر.
It is not known whether such hypovariable control regions are more widespread.
ومن غير المعروف ما إذا كانت هذه المناطق مراقبة hypovariable أكثر انتشارا.
And much more.
والكثير.
How much more
إلى متى يمكنني
Much more worthwhile.
أنه أكثر نفعا
Much more important.
المال أهم كثيرا من ذلك
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي.
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific.
ثم هذا ما حدث فعلا، أكثر تعقيدا و تخصيصا بمراحل.
We must do more much more.
إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير.
Actually, I want more, much more!
في الواقع، أريد أكثر من ذلك!
It's more than that. Much more.
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
Right. More money. How much more?
ومدربون كى يدربوهم على الاسلحة حسنا
Well, I've seen much more formidable objectives. Much, much worse.
رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير
Even more widespread than indirect repression is the corrupting pressure of government money.
أصبحت الضغوط المفسدة المتمثلة في إعانات الرشوة الحكومية أكثر انتشارا من القمع المباشر.
Speech is much looser. It's much more telegraphic.
الكلام أكثر مرونة و ذو طبيعة تلغرافية
She's fairer than Semadar. Much, much more beautiful.
انها أكثر جمالا من سيمادار
Hunger is widespread indeed, poverty and inequality have fueled much of the popular mobilization in the region.
فالجوع منتشر وكان الفقر والتفاوت بين الناس سببا في تغذية قدر كبير من الحشد الشعبي في المنطقة.
And there are other nuclear technologies that are less widespread that would have much longer lives, potentially.
ولكن مدة استهلاكها ستكون اطول على الارجح
Much more than acknowledged.
أكثر مما ص رح به.
It's much more interactive.
انها أكثر تفاعلية.
It's much more memorable.
فذلك قابل للتذكر بشكل أكبر
Yet much more profitable.
إنها مربحة للغاية
You're much more handsome.
بالتأكيد أنت اجمل بكثير يا عمي
But worth much more.
لكنها تساوي اكثر بكثير
That's much more practical.
لا، إنها ثملة هذا واضح
Yes, much more fun.
نعم ، أكثر متعة
It's much more complicated.
انها معقدة اكثر ليس لدي معدات كافية...
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible.
واتصالها مع الالات اسهل بكثير وهو اخلاقيا ممكن أكثر

 

Related searches : More Widespread - Much Much More - Much More - More Widespread Use - Become More Widespread - Is More Widespread - Becomes More Widespread - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Profound - Much More Sensitive