ترجمة "most widespread" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Most - translation : Most widespread - translation : Widespread - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

39. The most widespread pollutants in Antarctica are petroleum related.
٣٩ إن الملوثات اﻷوسع انتشارا في أنتاركتيكا هي الملوثات المتصلة بالنفط.
The most widespread benefits are the following benefit for food and meals.
وأكثر أنواع هذه المعونات شيوعا هي إعانات للطعام والوجبات.
Violent conflicts, food shortages and governance crises are among the most widespread causes.
وتندرج الصراعات العنيفة وأوجه نقص الأغذية وأزمات الحكم ضمن أوسع الأسباب انتشارا.
(b) The widespread routine practice of systematic torture in its most cruel forms
)ب( ممارسة التعذيب على نحو واسع اﻻنتشار وبصورة منتظمة وبأقسى أشكاله
(b) The widespread routine practice of systematic torture in its most cruel forms
)ب( الممارسة الدائبة الواسعة اﻻنتشار للتعذيب المنظم وبأقسى صوره
Iodine deficiency disorders are the most widespread cause of preventable mental retardation among children.
50 والاضطرابات الناجمة عن نقص اليود هي أكثر الأسباب شيوعا في التخلـ ف العقلي الذي يمكن وقاية الأطفال منه.
CNN called it the most widespread day of political activity in the planet's history.
سي ان ان اطلقت على ذلك، اكبر يوم للنشاط السياسي فى تاريخ الكوكب
This technique is the most widespread method of computing amplitudes in quantum field theory today.
وتلك التقنية هي طريقة واسعة الانتشار في الوقت الحالي لاحتساب السعة في نظرية المجال الكمي.
Without any doubt, television is one of the most economical and widespread forms of recreation.
ومما ﻻ شك فيه أن التلفاز هو أكثر أشكال الترويج عن النفس اقتصادا وشيوعا.
According to FOM, most Russians (79 ) perceive serious hazing and abuse of draftees as being widespread.
ووفقا لمؤسسة فوم فإن أغلب الروس (79 ) يرون أن الانتهاكات الخطيرة والإساءات من جانب القائمين على التجنيد واسعة الانتشار.
Widespread instability
انتشار الانفلات
Widespread Dust
غبار واسع الإنتشار
Among the voluntary instruments that can be used for this purpose, certification is the most widespread in tourism.
54 ومن بين الأدوات الطوعية التي يمكن استخدامها لهذا الغرض، يعتبر إصدار شهادات الاعتماد من أكثر الوسائل انتشارا في قطاع السياحة.
The widespread use of Internet porn is one of the fastest moving most global experiments ever unconsciously conducted.
الاستخدام الواسع الن طاق للمواد الإباحي ة هو واحد من أسرع التجارب الجارية بشكل لا واع، وأكثرها عالمي ة
Because most of China s outward FDI is from state owned enterprises (SOEs), suspicions of non commercial motivations are widespread.
ولأن أغلب الاستثمار المباشر الأجنبي الصيني في الخارج يعود إلى مؤسسات مملوكة للدولة، فإن الشكوك في وجود دوافع غير تجارية منتشرة على نطاق واسع.
In 1991, the government liberalised most prices to combat widespread product shortages, and was successful in overcoming the problem.
في عام 1991، حررت الحكومة معظم الأسعار لمكافحة النقص الواسع في المنتجات، وكان ناجحا في التغلب على المشكلة.
While women's unemployment is widespread, most of those who work are involved in precarious activities in the informal sector.
وبالرغم من أن بطالة النساء واسعة الانتشار، فإن أغلب من يعملن يمارسن العمل في أنشطة متقلبة في القطاع غير النظامي.
CNN called it the most widespread political activity in the planet's history. But it needs to get bigger still.
أن هذا أوسع النشاطات السياسية إنتشارا ... لكننا سنستمر بالتقدم CNN قناة قالت
Corruption is widespread.
والفساد منتشر على نطاق واسع.
Poverty remains widespread.
ولا يزال الفقر متفشيا على نطاق واسع.
It's quite widespread.
إنه جد منتشر.
This is the period when the most widespread Serbian word (one which has entered most world languages vampire was introduced to the West for the first time.
هذه هي الفترة التي يكون فيها كلمة الصربية الأكثر انتشارا (واحد والتي دخلت معظم لغات العالم) مصاص دماء، وقدم إلى الغرب لأول مرة.
Traditional means of communication must not be neglected, however, particularly radio, which remained the most effective, affordable and widespread medium.
وأضاف قائلا إن وسائط الاتصال التقليدية يجب ألا ت هم ل بيد أنه ما زالت الإذاعة بصفة خاصة فع الة للغاية وواسطة واسعة النطاق منتشرة انتشارا كبيرا وفي متناول الناس.
The widespread availability of deadly conventional weapons constitutes the most important factor in the prolongation of regional and civil conflicts.
فتوفر اﻷسلحة التقليدية المهلكة يشكل أهم عامل في إطالة الصراعات اﻹقليمية واﻷهلية.
In addition to its economic difficulties, Africa has now become the region where political instability and violence are most widespread.
وافريقــيا، باﻹضافــة الــى صعوباتهــا اﻻقتصادية، أصبحت اﻵن المنطقة التي ينتشر فيها عدم اﻻستقرار السياسي والعنف الى أقصى حد.
Widespread violence against women
اتساع نطاق العنف ضد المرأة
Domestic violence remains widespread.
وﻻ يزال العنف المنـزلي واسـع النطاق.
Poverty is most widespread in rural areas, which usually also suffered most during the war. A risk of falling into poverty in Republika Srpska is much higher in rural
وينتشر الفقر في معظم المناطق الريفية، التي عادة ما عانت أيضا من ويلات الحرب.
Third, and most important, there was widespread agreement about how consensus within the Security Council on the hardest cases might be recreated.
ثالثا، وهو الأمر الأكثر أهمية، كان هناك اتفاق واسع النطاق حول كيفية التوصل إلى الإجماع داخل مجلس الأمن بشأن القضايا الأكثر صعوبة.
That view is backed up by the polls most striking results very widespread rejection of inequality based on race, ethnicity, or sex.
ويؤيد هذا الرأي أشد نتائج الاستطلاع إثارة للدهشة والتي تتلخص في رفض واسع النطاق لعدم المساواة على أساس الجنس أو العرق.
3. Of all of the forms of debris left in the aftermath of conflict, land mines are the most widespread and pernicious.
٣ من بين جميع أشكال الحطام الذي يبقى بعد انتهاء النزاع، فإن اﻷلغام البرية هي اﻷكثر انتشارا وضررا.
Moreover, medical innovations are widespread.
وهناك الكثير من الإبداعات في عالم الطب أيضا.
Widespread clashes erupted in Hebron.
ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل.
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy.
هذا قد يعني أن استطلاعات الرأي التي استشهدت بها آنفا لا تشير إلى انتشار المساواة على نطاق واسع، بل إلى انتشار الرياء.
The most widespread were Global Relief Foundation, present in 20 States, Benevolence International Foundation, present in 18, and Al Haramain, present in 13.
وأكثرها انتشارا هي مؤسسة الإغاثة العالمية، ولها وجود في 20 دولة، ومؤسسة الإحسان العالمية، ولها وجود في 18 دولة، ومؤسسة الحرمين، ولها وجود في 13 دولة.
In South Korea, one of the most painful legacies of the Japanese colonial period stems from the Korean elite s widespread collaboration at the time.
وفي كوريا الجنوبية، ينبع واحد من أشد موروثات الفترة الاستعمارية اليابانية إيلاما من تعاون أهل النخبة في ذلك الوقت على نطاق واسع مع المستعمر الياباني.
There is, of course, widespread consensus against cloning devoted to the reproduction of human beings, and most of the world has outlawed the technique.
هناك بطبيعة الحال إجماع واسع النطاق ضد الاستنساخ بغرض توليد البشر، ولقد بادرت أغلب دول العالم إلى تجريم مثل هذه الممارسات.
Today, laser guided bombs are one of the most common and widespread guided bombs, used by a large number of the world's air forces.
تعتبر القنابل الموجهة بالليزر واحدة من القنابل الموجهة الأكثر شيوعا وانتشارا، وتستخدم من قبل عدد كبير من القوات الجوية في العالم.
The increasingly widespread impact of information disseminated through various media greatly influenced most issues falling within the realm of concern for the international community.
وأن تأثير انتشار المعلومات التي توزعها وسائط الإعلام يزيد، مما يؤثر على معظم القضايا التي تسبب قلقا للمجتمع الدولي.
Several participants stated that, while the world economic situation had improved and there were widespread gains in most regions, future progress faced unusual challenges.
16 أفاد عدة مشاركين أنه في الوقت الذي تشهد فيه الحالة الاقتصادية العالمية تحسنا وتجنى أرباح على نطاق كبير في أغلب المناطق، لا تزال هناك تحديات غير عادية تكتنف آفاق التقدم في المستقبل.
This Convention should play a most important role, considering the fact that some chemical weapons may have very long lasting, widespread and severe effects
ويجب أن يكون لهذه اﻻتفاقية دور بالغ اﻷهمية، بالنظر الى ما لبعض اﻷسلحة الكيميائية من آثار شديدة جدا وواسعة اﻻنتشار وطويلة اﻷجل
Distrust between EU countries seems widespread.
ويبدو أن انعدام الثقة بين بلدان الاتحاد الأوروبي أمر منتشر على نطاق واسع.
There were widespread protests in India.
وكانت هناك احتجاجات واسعة في الهند.
Resistance to DDT is also widespread.
كما أن المقاومة للـ دي.دي.تي منتشرة هي الأخرى.
A year ago violence was widespread.
وقبل سنة كان العنف واسع النطاق.

 

Related searches : Widespread Pain - Widespread Recognition - Widespread Concern - Widespread Assumption - Widespread Occurrence - Widespread Uncertainty - Widespread Effects - Widespread Network - Widespread Unemployment - Widespread Dissemination - Widespread Over - Widespread Outbreak - Very Widespread