ترجمة "international working environment" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Environment - translation : International - translation : International working environment - translation : Working - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

66. The working group on environment recommended
٦٦ أوصى الفريق العامل المعني بالبيئة بما يلي
International enabling environment
2 تهيئـة بيئــة تمكينيـة دوليـة
(l) ILO projects relating to the working environment
)ل( مشاريع منظمة العمل الدولية المتعلقة ببيئة العمل
International Cooperation on Environment
أ التعاون الدولي بشأن البيئة
Domestic and international policy environment
واو البيئة المحلية والدولية للسياسات العامة
A. The international policy environment
ألف بيئة السياسة الدولية
21. International non governmental organizations working in government areas, however, continued to face serious operational difficulties and a restrictive and negative environment.
٢١ أما المنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة فﻻ تزال تواجه صعوبات تشغيلية خطيرة وبيئة تقييدية وسلبية.
(a) Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development
)أ( الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة، والبيئة، والتنمية
1. Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development
اﻻختصاصات ١ الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة
(b) Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development
)ب( الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ENVIRONMENT
التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي البيئة
The international political environment has changed.
إن البيئة السياسية الدولية قد تغيرت.
Even when they're thinking they're just working on protecting the environment.
حتى لو أنهم يظنون أنهم يعملون فقط على حماية البيئة.
INHURED International (International Institute for Human Rights, Environment and Development)
المعهد الدولي لحقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية المعهد الجامعي للدراسات اﻹنمائية
UNIDO developed and promoted on behalf of the working group a voluntary international code of conduct on the release of GMOs into the environment.
وقد أعدت اليونيدو وعممت، بالنيابة عن الفريق العامل، مدونة دولية تطوعية للسلوك بشأن إطﻻق هذه الكائنات العضوية في البيئة.
Hygiene factors include aspects of the working environment such as pay, company policies, supervisory practices, and other working conditions.
وتشمل عوامل الصحة العامة مظاهر بيئة العمل مثل الدفع، سياسات الشركة، ممارسات الاشراف، وشروط العمل الأخرى.
WORKING GROUP ON INTERNATIONAL STATISTICAL
الفريق العامل المعني ببرامج الاحصاءات
WORKING GROUP ON INTERNATIONAL STATISTICAL
الفريق العامل المعني بالبرامج اﻻحصائية
3.3.15 Introduce labour laws (address issues of safe working environment, working hours, job security, non discrimination, retirement age, benefits etc.)
3 3 15 إدخال قوانين العمل (للتصدى للمسائل المتصلة ببيئة العمل الآمنة، وبساعات العمل، والأمن الوظيفي، وعدم التمييز، وسن التقاعد، والاستحقاقات، والخ.
(b) Community non governmental organization neighbourhood initiatives in improving the living working environment
)ب( المبادرات على صعيد المجتمعات المحلية المنظمات غير الحكومية اﻷحياء السكنية من أجل تحسين بيئة المعيشة العمل
Groups . 39 1. Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development . 39
أوﻻ اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة ٤٧
The international environment Trade liberalization, FDI and integration
دال البيئة الدولية تحرير التجارة، والاستثمار الأجنبي المباشر، والاندماج
The environment of international aid was changing rapidly.
32 وأوضح أن بيئة المعونة الدولية آخذة في التغي ر بسرعة.
Nevertheless, most NGOs operate in an international environment.
ومع ذلك، تعمل أغلبية المنظمات غير الحكومية في محيط دولي.
Environment is a top priority for international cooperation.
تحظى البيئة بأولوية عليا بالنسبة للتعاون الدولي.
(b) A favourable international trade and financial environment
)ب( تجارة دولية وبيئة مالية مواتية
A supportive international environment is clearly also required.
إن المطلوب أيضا بوضوح إيجاد بيئة دولية مساندة.
9. International Juridical Organisation for Environment and Development
٩ المنظمة الحقوقية الدولية للتنمية والبيئة International Juridical Organisation for Environment and
I've spent my life as a warrior, working for women's issues, working on political campaigns, being an activist for the environment.
لقد قضيت عمري كمحاربة فعملت فيما يخص قضايا المرأة وشاركت في الحملات السياسية وعملت كناشطة في مجال حماية البيئة
I've spent my life as a warrior, working for women's issues, working on political campaigns, being an activist for the environment.
لقد قضيت عمري كمحاربة فعملت فيما يخص قضايا المرأة وشاركت في الحملات السياسية
Chairman of the Working Group on Liability and Compensation for Environmental Damage at the International Conference on Legal and Policy Experts on the Environment, Ottawa, February 1989.
رئيس الفريق العامل المعني بالمسؤولية والتعويض عن اﻷضرار البيئية، في المؤتمر الدولي للخبراء القانونيين وخبراء السياسات العامة في مجال البيئة، أوتوا، شباط فبراير ١٩٨٩.
Indeed, TSA workers are now working in a sexually hostile environment, which is illegal.
والواقع أن العاملين في إدارة سلامة النقل يعملون الآن في بيئة معادية جنسيا، وهذا غير قانوني.
E. The international environment Financial liberalization and capital flows
هاء البيئة الدولية التحرير المالي وتدفقات رؤوس الأموال
Meanwhile, the international economic environment showed some auspicious signs.
وفي غضون ذلك، بدت على بيئة الاقتصاد الدولي علامات تبعث على التفاؤل.
Africa in particular would need a favourable international environment.
وتحتاج أفريقيا بصفة خاصة إلى توفر بيئة دولية مؤاتية.
III. CHANGES IN THE INTERNATIONAL ENVIRONMENT IN THE 1990s
ثالثا التغيرات في البيئة الدولية في عقد التسعينات
Here, again, a favourable international economic environment was essential.
وفي هذا المجال أيضا يعتبر موضوع ايجاد بيئة اقتصادية دولية مواتية أمرا أساسيا.
The world exists in an uncertain international political environment.
يوجد العالم في بيئة سياسية دولية يخيم عليها الشك.
International efforts were needed to create a supportive environment.
فاﻷمر يتعلق على المستوى الدولي بإنشاء بيئة مثمرة.
The multinational force remains committed to working to create an environment that fosters such progress.
وتبقى القوة المتعددة الجنسيات ملتزمة بالعمل على تهيئة بيئة تشجع على إحراز هذا التقدم.
Five working groups are discussing refugees, arms control, regional economic cooperation, water, and environment, respectively.
وتقوم خمسة أفرقة عاملة بمناقشة قضايا الﻻجئين وتحديد اﻷسلحة والتعاون اﻻقتصادي اﻹقليمي والمياه والبيئة، على التوالي.
Table 3 Indicators of the international economic environment, 2000 2004
الجدول 3
810.0 International prizes in the field of the environment 600.0
الجوائز الدولية في ميدان البيئة
International Prizes in the Field of Environment (statement V.3)
الجوائز الدولية في ميدان البيئة )البيان الخامس ٣( ٨١٢ ١٩
We could not have succeeded without a favourable international environment.
ولم نكن لنحقق النجاح بدون توفر بيئة دولية مواتية.

 

Related searches : International Environment - International Working - Working Environment - International Corporate Environment - International Business Environment - Highly International Environment - International Security Environment - International Research Environment - International Working Experience - Fun Working Environment - Great Working Environment - Hard Working Environment - Dynamic Working Environment