ترجمة "have important implications" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Have - translation : Have important implications - translation : Important - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They also have important implications for poverty reduction and gender equality. | ويمكن أن تكون لها آثار هامة على أنشطة الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
This has important policy implications. | وتترتب على هذا الوضع آثار مهمة تتعلق بالسياسة العامة. |
That assumption was dangerous, because debt contracts have important implications for economic stability. | وكان ذلك الافتراض خطيرا، لأن عقود الدين تنطوي على عواقب مهمة بالنسبة للاستقرار الاقتصادي. |
A stronger renewable energy market could have important implications for both developed and developing countries. | 28 وإنشاء سوق أقوى للطاقة المتجددة يمكن أن يكون لـه آثار مهمة بالنسبة إلى البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء. |
This revival holds important implications for nuclear proliferation. | والواقع أن عودة الطاقة النووية إلى الحياة على هذا النحو تحمل في طياتها عواقب بالغة الأهمية فيما يتصل بانتشار الأسلحة النووية. |
Those changes in the international environment seem to have important implications for arms control and verification. | ويبدو أن لتلك التغيرات في البيئة الدولية انعكاساتها المهمة فيما يتصل بتحديد اﻷسلحة والتحقق. |
All of this has important implications for emerging economies. | وكل هذا يخلف تأثيرات بالغة الأهمية على الاقتصادات الناشئة. |
International migration had important implications for public health systems. | 41 واستطردت قائلة إن الهجرة الدولية لها آثار هامة على نظم الصحة العامة. |
It would also have important implications for the Russian defense industry, notably air defense and missile production. | ومن شأنه أيضا أن يخلف عواقب على قدر عظيم من الأهمية فيما يتصل بصناعة الدفاع الروسية، وعلى الأخص الدفاع الجوي وإنتاج الصواريخ. |
These features are important for users but could also have critical implications for the new law s implementation. | وبالرغم من أن ذلك مهم بالنسبة للمستخدم، فقد تكون النتائج خطيرة عند تطبيق القانون الجديد. |
The decision on a reverse list would have important implications throughout the whole field of environmental law. | وستكون للقرار بشأن وضع قائمة باﻷضداد آثار هامة في ميدان القانون البيئي بأسره. |
Changes in United Nations roles and responsibilities have important implications for UNFPA operations at global and country levels. | وتترتب على التغيرات التي تطرأ على أدوار الأمم المتحدة ومسؤولياتها آثار كبيرة في عمليات الصندوق على المستويين القطري والعالمي. |
Population dynamics also have important implications for the capacity of the country to produce these goods and services. | وللديناميات السكانية كذلك آثار هامة على قدرة البلد على انتاج هذه السلع والخدمات. |
It is especially important to submit as soon as possible those draft resolutions which have programme budget implications. | ومن المهم على اﻷخص أن تقدم في أسرع وقت ممكن المشاريع التي تترتب عليها آثار على الميزانية البرنامجية. |
A related area with important implications for neurosurgery is virtual reality. | ان المجال المرتبط بذلك والذي يمكن ان يكون له ابعاد مهمة لجراحة الاعصاب هو الواقع الافتراضي. |
17. Another important issue with potential budgetary implications relates to personnel. | ١٧ ومن المسائل الهامة اﻷخرى التي يحتمل أن تكون لها آثار فيما يتعلق بالميزانية، مسالة الموظفين. |
So this has important implications both for forecasting and for policy. | لذلك لهذا الأمر آثار هامة على التنبوءات و السياسة |
Meaningful progress in this area will have important implications for the review and extension Conference on the non proliferation Treaty. | إن إحراز تقدم جاد في هذا المضمار أمر ستكون له تأثيرات هامة على مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم اﻻنتشار. |
The lack of effective global economic governance has important implications for capital flows. | إن غياب الحكومة الاقتصادية العالمية الفع الة يخلف تأثيرات بالغة الأهمية على تدفقات رأس المال. |
To appreciate the implications of this, it is important to know the background. | لكي نتمكن من تقدير الآثار المترتبة على هذا التوجه فمن الأهمية بمكان أن نتعرف أولا على الخلفية التاريخية. |
These are, however, critical questions, and ones which have important implications in the light of the proposed regime of consent rather than compulsory jurisdiction. | إﻻ أن هذه المسائل بالغة اﻷهمية ومن النوع الذي يترتب عليه آثار هامة في ضوء نظام الموافقة المقترح عوضا عن اﻻختصاص اﻻلزامي. |
Each alternative could have serious implications for India. | إن كلا من هذه البدائل قد يؤدي إلى عواقب خطيرة بالنسبة للهند. |
This endeavor was bound to have wide implications. | وكان من المحتم أن يفضي هذا المسعى إلى عواقب واسعة النطاق. |
It will have deep implications for our future. | وستكون له آثار عميقة على مستقبلنا. |
Specific future recommendations will have significant financial implications. | وستترتب أثار مالية كبيرة عن أي توصيات تقدم في المستقبل في هذا الشأن على وجه التحديد. |
This clear division of labour has implications in important areas such as Management Services Agreements (MSAs). | وهذا التقسيم الواضح للعمل تترتب عليه آثار في مجاﻻت هامة مثل اتفاقات الخدمات اﻻدارية. |
The draft resolution before us deserves our careful consideration, since its implications are many and important. | إن مشروع القرار المعروض علينا يستحق أن ننظر فيه بعناية حيث أن آثاره عديدة وهامة. |
But the rebalancing does have strategic implications for Europe. | بيد أن إعادة التوازن تنطوي على تداعيات استراتيجية بالنسبة لأوروبا. |
These developments have a number of implications for UNOPS | 13 وتنطوي هذه التطورات على عدد من الآثار بالنسبة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Many of these problems have implications for technology transfer. | ولكثير من هذه المشاكل تأثيرات بالنسبة لنقل التكنولوجيا. |
Nevertheless, this murder appears to have no political implications. | ومع ذلك فإن عملية القتل هذه لم تكن لها دوافع سياسية، فيما يبدو. |
The trip the first foreign visit of his second term carries important implications for US foreign policy. | إن هذه الرحلة ــ وهي الأولى إلى الخارج في ولايته الثانية ــ تحمل دلالات مهمة بالنسبة للسياسة الخارجية الأميركية. |
This learning by markets has important implications for both managements of publicly traded companies and their investors. | والواقع أن هذا عملية التعلم هذه من جانب الأسواق لها آثار بالغة الأهمية بالنسبة لكل من إدارات الشركات المتداولة علنا ومستثمري هذه الشركات. |
The word decisive holds important implications for key resources including fuels, financial capital, and, of course, the currency that historically have been subject to state administered pricing. | والواقع أن كلمة حاسم تنطوي على انعكاسات مهمة بالنسبة للموارد الرئيسية ــ بما في ذلك الوقود ورأسمال التمويل، وبطبيعة الحال العملة ــ التي كانت خاضعة تاريخيا لعملية التسعير التي تديرها الدولة. |
Japan is profoundly aware that human resources development and the further advancement of the status of women, achieved through international cooperation, have important implications for social stability. | وتدرك اليابان إدراكا عميقا أن تنمية الموارد البشرية وتحسين مركز المرأة يؤثران تأثيرا هاما على اﻻستقرار اﻻجتماعي. |
These issues have broad implications for global stability and peace. | إن هذه القضايا تحمل في طياتها عواقب واسعة النطاق بالنسبة للاستقرار العالمي والسلام. |
These different models have predictable implications for international economic policies. | ويخلف هذان النموذجان المختلفان على السياسات الاقتصادية الدولية تأثيرات يمكن التنبؤ بها. |
The full implications of this have yet to be seen. | ويبقى أن نرى الآثار المترتبة عن ذلك. |
If unaddressed, the repression could have implications for regional stability. | وما لم يتم التصدي للقمع يمكن أن تكون له آثار على الاستقرار الإقليمي. |
Increasing urban drift will have implications for urban population densities. | إن تزايد حركة اﻻنتقال الى الحضر ستكون له آثاره على كثافة السكان في المناطق الحضرية. |
So different structural locations have different implications for your life. | إذا للمواقع التكوينية المختلفة تأثيرات مختلفة على حياتك. |
The sense of agency and its scientific study has important implications in social cognition, moral reasoning, and psychopathology. | ومما لا شك فيه أن للشعور بالقوة ودراسته العلمية انعكاسات هامة على الإدراك الاجتماعي و المنطق الأخلاقي والاضطراب النفسي. |
In this sense, it is equivalent to the mediocrity principle, with important implications for the philosophy of science. | مما يعني أن هذا المبدأ يكافيء مبدأ العادية، الذي كانت له انعكاسات هامة على فلسفة العلوم. |
The important issue of the cost effectiveness and the cost implications of possible preventive measures were often discussed. | وجرى غالبا مناقشة القضية المهمة المتمثلة في فعالية التكلفة والآثار المترتبة على التدابير الوقائية المحتملة من حيث التكلفة. |
This has important policy implications the economic importance of rural women apos s activities must be fully recognized. | وتترتب على هذا آثار كبيرة في مجال السياسة إذ يجب التسليم بصورة كاملة بما تتسم به أنشطة المرأة الريفية من أهمية اقتصادية. |
Related searches : Important Implications - Have Implications - Has Important Implications - Have Implications For - May Have Implications - Have Major Implications - Have Important Advantage - Have Become Important - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications