ترجمة "even greater flexibility" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Even - translation : Even greater flexibility - translation : Flexibility - translation : Greater - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(a) The comparator the comparator federal civil service, which had allowed flexibility in setting bands, had moved to even greater flexibility based on experience gained with broadbanding. | (أ) الجهة المستخدمة كأساس للمقارنة تحولت الخدمة المدنية الاتحادية المستخدمة كأساس للمقارنة، التي سمحت بالمرونة في تحديد النطاقات إلى مرونة أكبر كثيرا على أساس الخبرة المكتسبة في تحديد النطاقات. |
That was why monetary policy could be managed with greater flexibility. | ولهذا السبب أصبح من الممكن إدارة السياسة النقدية بقدر أعظم من المرونة. |
Other sites, that allows greater customization and design flexibility are Wix.com and CirclePad. | مواقع أخرى، تسمح بمزيد من التخصيص ومرونة التصميم Wix.com وCirclePad. |
Greater flexibility was needed in providing access for the official accredited press and media. | وكان من الضروري التحلي بمزيد من المرونة في توفير إمكانية الوصول لأعضاء الصحافة ووسائط الإعلام المعتمدين الرسميين. |
Regarding the poorest countries, over the past several years the Paris Club has been moving towards greater flexibility and greater concessionality. | وفيما يتعلق بأشد البلدان فقرا، ما فتئ نادي باريس يتحرك على مدى السنوات العديدة الماضية نحو المزيد من المرونة والتساهل. |
But greater flexibility must be given to the Secretary General in managing staff and resources. | ولكن ينبغي إعطاء الأمين العام مرونة أكبر في إدارة الموظفين والموارد. |
But in return for greater flexibility, we also need greater transparency and accountability particularly in the recruitment and professional standards of senior staff. | ولكن في مقابل إتاحة قدر أكبر من المرونة له نحتاج إلى مزيد من الشفافية والخضوع للمحاسبة خاصة في تعيين كبار الموظفين ومعايير التعيين المهنية. |
What is notably missing is recognition of the need for greater flexibility on fiscal consolidation efforts. | والأمر المفقود بشكل ملحوظ هنا يتلخص في الاعتراف بالحاجة إلى قدر أعظم من المرونة في التعامل مع جهود تقليص العجز المالي. |
That is why we reiterate that we are ready for dialogue and call for greater flexibility. | وذلك هو السبب الذي يجعلنا نؤكد استعدادنا للحوار والدعوة إلى قدر أكبر من المرونة. |
It is essential that peace keeping missions be allowed greater flexibility to manage within their budgets. | ومن الجوهري أن يسمح لبعثات حفظ السلم بمزيد من المرونة ﻹدارة أعمالها في حدود ميزانياتها. |
Common interests and vision could create momentum for greater flexibility on the part of developed countries. | وإذا تﻻقت المصالح وتوفرت البصرية أمكن توليد قوة دفع من أجل مزيد من المرونة من جانب البلدان المتقدمة النمو. |
It intends to boost domestic demand and is committed to moving gradually toward greater exchange rate flexibility. | وتعتزم الصين تعزيز الطلب المحلي، كما تعهدت بالتحرك تدريجيا نحو قدر أعظم من المرونة فيما يتصل بأسعار الصرف. |
It was a good example of the potential benefits to programmes when the Administration had greater flexibility. | وهذا مثال جيد على الفوائد التي يمكن جنيها من البرامج عندما يكون للإدارة هامش أوسع من المرونة. |
Some progress has been made in the new Evian approach, but greater transparency and flexibility are needed. | وقد أحرز بعض التقدم من خلال نهج إيفيان الجديد()، غير أن هناك حاجة إلى مزيد من الشفافية والمرونة. |
Recently the Paris Club has shown a greater degree of flexibility in its treatment of debtor countries. | وقد أظهر نادي باريس مؤخرا درجة أكبر من المرونة في معاملته للبلدان المدينة. |
This creates even greater hardships for women. | وأسفر هذا الأمر أيضا عن زيادة مشاق المرأة. |
That s why Chinese authorities should move to greater flexibility now, and not wait until it is too late. | لـذا، يتعين على السلطات الصينية أن تتحرك نحو المزيد من المرونة الآن، وألا تنتظر حتى يكون الأوان قد فات. |
Advocates of greater labor market flexibility insist that paying employers to hire young people is the wrong approach. | ويصر المدافعون عن ضرورة توظيف قدر أعظم من المرونة في سوق العمالة على أن تعويض أصحاب العمل ماليا نظير استئجارهم للشباب يشكل توجها بعيدا عن الصحة. |
There is some risk that appreciation of the exchange rate if greater flexibility were allowed could precipitate deflation. | ثمة بعض المجازفة المتمثلة في تسبب رفع سعر الصرف في التعجيل بالانكماش إذا ما تم السماح بقدر أعظم من المرونة. |
This understanding should form a good basis for an accelerated pace and greater flexibility in the assistance efforts. | وينبغي أن يشكل هذا التفاهم أساسا طيبا لتكون جهود المساعدة أسرع وتيرة وأكثر مرونة. |
In the 1960s, computers were added to give even more flexibility to the process. | وفي عام 1960 أضيفت الحواسيب إلى الآلات مما أعطى العملية مرونة في التحكم. |
That's great. You'll be an even greater potter. | هذا جيد سوف تصبح خزافا افضل |
This is from the Atlantic. Even greater depth. | هذا من المحيط الأطلسي. بمزيد من العمق. |
But the wisdom of God is even greater. | و لكن الرب أكثر حكمة |
Your humor is even greater than your strength. | مزاحك يفوق قوتك ساران |
Today s emerging countries have considerable policy flexibility and much greater latitude to act than they had in the past. | واليوم تتمتع البلدان الناشئة بقدر كبير من مرونة السياسيات وحيز أكبر كثيرا من حرية التصرف والعمل مقارنة بالماضي. |
In areas such as personnel, the most important prerequisite of reform was greater flexibility in the reallocation of existing resources. | وأهم شروط الإصلاح والمرونة في إعادة توزيع الموارد الموجودة يتعلق بمجال الموظفين. |
His delegation, therefore, called on Member States to demonstrate greater flexibility and a firm political will to finalize those instruments. | لذا يطلب الوفد النيجيرى من الدول الأعضاء أن تبدى مرونة أكبر وأن تعمل بإرادة سياسية قوية على إنهاء صياغة هذين المشروعين. |
Field missions have been given greater flexibility in the management of their budgets and in their capacity to procure locally. | وأ تيح للبعثات الميدانية قدر أكبر من المرونة في إدارة ميزانياتها وفي قدرتها على إنجاز مشترياتها على المستوى المحلي. |
But this would lead to an even greater tragedy. | ولكن هذا من شأنه أن يؤدي إلى مأساة أعظم. |
But the foreign policy consequences could be even greater. | ولكن العواقب على صعيد السياسة الخارجية قد تكون أعظم. |
I pushed the lever on toward even greater speed. | د فعت العتلة على نحو السرعة الأعظم حتى. |
Flexibility | الخصوبة |
A grand coalition could show greater flexibility in addressing the euro crisis, but less on questions of foreign and security policy. | ولعل الائتلاف الكبير يظهر قدرا أعظم من المرونة في معالجة أزمة اليورو، ولكنه لن يكون على نفس القدر من المرونة في التعامل مع القضايا المتعلقة بالشؤون الخارجية والأمن. |
We urge all parties to show flexibility and a greater recognition of the challenges faced by others in fulfilling this objective. | ونحث اﻷطراف جميعا على أن تبــدي المرونة الﻻزمة وأن تظهر قدرا أكبر من التقدير للتحديات التي يواجهها الغير في سبيل تحقيق هذا الهدف. |
(c) Internalizing of external inputs and ensuring greater relevance, flexibility, cost effectiveness and impact in relation to national programmes and priorities | )ج( اضفاء الطابع الوطني على المدخﻻت الخارجية، وتأمين تحقيق مزيد من الصﻻحية والمرونة واﻷثر وفعالية التكلفة فيما يتصل بالبرامج واﻷولويات الوطنية |
Increases in girls' enrolment will need to be even greater. | ويتعين أن تكون الزيادات في التحاق الفتيات بالمدارس أكبر من ذلك. |
The stability of the international financial system today depends on the willingness of countries with rigid exchange rates to allow greater flexibility. | إن استقرار النظام المالي الدولي اليوم يتوقف على مدى استعداد الدول التي تتبنى أسعار صرف جامدة للسماح لنفسها بقدر أعظم من المرونة. |
Mr. Repasch (United States of America) said that the Secretariat had repeatedly stressed the need for greater flexibility in human resources management. | 11 السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إن الأمانة العامة شددت مرارا على ضرورة زيادة توخي المرونة في إدارة الموارد البشرية. |
The advantage of those technologies lies in higher communications capacity, greater network flexibility and the use of small and inexpensive ground stations. | وميزة هذه التكنولوجيات تتمثل في زيادة سعة اﻻتصاﻻت، وزيادة مرونة الشبكات، وإمكانية استخدام محطات أرضية صغيرة منخفضة التكلفة. |
Budgetary flexibility | مرونة الميزانية |
Flexibility is needed from all parties from the very beginning of negotiations and even before, that is, now. | والمطلوب من جميع الشركاء إبداء المرونة منذ بداية المفاوضات بل وحتى قبلها، أي منذ الآن. |
The Tribunals have also placed greater emphasis on training, lateral reassignments and the recruitment of spouses, and a number of additional administrative measures that allow greater flexibility for both the staff and organization. | كما شددت المحكمتان تشديدا كبيرا على التدريب والنقل الأفقي وتعيين الأزواج وعدد من التدابير الإدارية الإضافية التي توفر مزيدا من المرونة، سواء للموظفين أو للمؤسسة. |
Nevertheless, the risks of passivity, indecision, and incoherence are even greater. | رغم كل هذا فإن مخاطر السلبية والتردد والتنافر أعظم كثيرا. |
Overburdened social support mechanisms would thus come under even greater pressure. | وبالتالي فإن آليات الدعم الاجتماعي المثقلة بالأعباء سوف ترزح تحت وطأة ضغوط أعظم. |
Related searches : Greater Flexibility - Even Greater - Much Greater Flexibility - Even Greater Heights - Financial Flexibility - Production Flexibility - Provide Flexibility - Great Flexibility - Manufacturing Flexibility - Ultimate Flexibility - Maximum Flexibility