ترجمة "contributed towards" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Contributed - translation : Contributed towards - translation : Towards - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

UNIFIL personnel contributed 7,718 towards humanitarian work.
وقد تبرع أفراد القوة بنحو ٧١٨ ٧ دوﻻرا لﻷعمال اﻹنسانية.
The department contributed towards establishing your father's innocence.
ان القسم قد ساهم فى التحقق من براءة والدك
Microfinance contributed directly towards alleviating poverty and enhancing gender equality.
وأوضح أن التمويل المتناهي الصغر يسهم بشكل مباشر في تخفيف حدة الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين.
The process towards consensus was a collective exercise to which all contributed.
فالعملية التي أدت الى توافق اﻵراء كانت عملية مشتركة أسهم فيها الجميع.
CEO has also contributed towards the formulation of evaluation indicators for Capacity 21.
كما أسهم مكتب التقييم المركزي في وضع مؤشرات للتقييم فيما يتعلق ببرنامج بناء القدرات للقرن ٢١.
This contributed significantly towards reaching the objective referred to in paragraph 1 above.
وأسهم ذلك كثيرا في اﻻقتراب من الهدف المشار اليه في الفقرة ١ أعﻻه.
The Government of Lebanon contributed US 1 million towards the reimbursement of the advance.
وأسهمت حكومة لبنان في تسديد هذه السلفة بمبلغ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
As of 30 September, 31.1 million had been pledged or contributed towards this appeal.
وحتى٣٠ أيلول سبتمبر، كان قد أعلن عن تبرعات أو كانت قد قدمت بالفعل تبرعات، في إطار هذا النداء وذلك بمستوى يبلغ ٣١,١ مليون دوﻻر.
As at 31 March 1994, 32.4 million had been pledged or contributed towards this appeal.
وحتى ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤، كان قد أعلن عن تبرعات، أو كانت قد قدمت بالفعل تبرعات، في إطار هذا النداء، بمستوى يبلغ ٣٢,٤ مليون دوﻻر.
Further, refugees paid for their own food and domestic needs and contributed partially towards recurrent costs.
وغطى الﻻجئون باﻹضافة الى ذلك تكاليف أغذيتهم واحتياجاتهم المنزلية وساهموا جزئيا في تغطية التكاليف المتكررة.
International mine action contributed towards global peace and stability and the achievement of the Millennium Development Goals.
وتسهم الأعمال الدولية المتعلقة بالألغام في إرساء السلم والاستقرار العالميين وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
We contributed 25 million towards building the institutions required for the creation of the Palestinian National Authority.
لقد شاركت الكويت في اﻻجتماعات المخصصة للتنمية اﻻقتصادية في مناطق الحكم الذاتي وقدمت ٢٥ مليون دوﻻر لﻹسهام في بناء المؤسسات الﻻزمة لقيام السلطة الوطنية الفلسطينية.
In 2004, donors contributed 91 million towards MSA activities, up by 11 million from 80 million in 2003.
39 في عام 2004، ساهمت الجهات المانحة بمبلغ 91 مليون دولار في أنشطة اتفاقات الخدمات الإدارية، مسجلة ارتفاعا بمقدار 11 مليون دولار عن مساهمة عام 2003 البالغة 80 مليون دولار.
As at 15 August, a total of US 45.89 million had been pledged or contributed towards this appeal.
وحتى ١٥ آب اغسطس، بلغ مجموع التبرعات المزمعة أو المقدمة بالفعل لهذا النداء ٤٥,٨٩ مليون دوﻻر.
This, together with the trend towards globalization, has contributed to increased interdependence and integration in the global economy.
وقد أسهم هذا، مصحوبا باﻻتجاه نحو العالمية، في زيادة درجة اﻻعتماد المتبادل والتكامل في اﻻقتصاد العالمي.
Such a critique would have contributed towards a qualitative assessment of the effectiveness of this unique intergovernmental body.
وكان من شأن هذا النقد أن يسهم في التقييم النوعي لكفاءة هذه الهيئة الحكومية الدولية الفريدة من نوعها.
The videos were produced and released with the approval of the police force, who contributed US 5,000 towards production.
وقد أنتجت هذه الأغاني المصو رة وأذيعت بموافقة الشرطة التي شاركت في إنتاجها بمبلغ 5 آلاف دولار أمريكي.
And already Norway has contributed a billion dollars each towards Indonesia and Brazil to implement this Red Plus scheme.
وقد قامت النرويج بالمساهمة ببليون دولار لاجل اندونسيا والبرازيل لتطبيق مخطط ريد بلاس
These factors have also contributed to the slowness of progress towards economic stabilization and the worsening of the economic situation.
٦٥ وقد أسهمت هذه العوامل أيضا في بطء التقدم المحرز في تحقيق الاستقرار الاقتصادي وتفاقم الحالة الاقتصادية.
32. Such policies had not only helped to free the poor from hunger and malnutrition, but had contributed towards sustainable growth.
٣٢ وقد ساعدت هذه السياسة أيضا على ضمان نمو مستدام باﻹضافة إلى ما أسهمت به في استئصال مجاعة الفقراء وسوء التغذية.
In 2004, 20 donors had contributed 632 million (20 per cent of other resources) towards joint programming activities in Iraq and Sudan.
وفي عام 2004، ساهم 20 من المانحين بمبلغ 632 مليون دولار (أي 20 في المائة من الموارد الأخرى) في أنشطة البرمجة المشتركة في العراق والسودان.
The rush towards bio fuels has also strongly contributed to rising food prices, which have tipped another roughly 30 million people into starvation.
كما ساهم الاندفاع في استخدام الوقود الحيوي في ارتفاع أسعار الغذاء، الأمر الذي دفع بما يقرب من ثلاثين مليون إنسان إلى التضور جوعا .
Papers contributed
الأوراق المساهم فيها
It has also successfully launched an electronic newsletter for partners in France, which contributed towards maintaining the visibility of the regional centre in that country.
وبدأ المركز بنجاح في إصدار رسالة إخبارية إلكترونية وتعميمها على شركاء له في فرنسا، مما أسهم في استمرار الوعي بالمركز الإقليمي في ذلك البلد.
We acknowledge those who have contributed to this first, vital step towards a settlement of the crisis which has afflicted the region for so long.
ونحن نقدر أولئك الذين أسهموا في هذه الخطوة الحيوية اﻷولى نحو تسوية اﻷزمة التي عانت منها المنطقة أمدا طويﻻ.
Has everyone contributed?
هل قد ساهم الجميع
It is regrettable that SOC also has contributed, although to a lesser extent, towards the climate of violence by resorting to intimidation of other political parties.
١٢ ومن المؤسف أن حزب دولة كمبوديا قد أسهم أيضا، وان كان بدرجة أقل، في وجود مناخ العنف عن طريق اللجوء إلى تخويف اﻷحزاب السياسية اﻷخرى.
The further strengthening and consolidation of national authority and the strides made towards economic stabilization have contributed to building increased donor confidence, leading to considerable initial pledges and commitments towards financing projects of the National Emergency Rehabilitation Programme.
وقد ساعدت زيادة تعزيز وتثبيت السلطة الوطنية، والخطوات المتخذة نحو اﻻستقرار اﻻقتصادي، على زيادة ثقة الجهات المانحة، وأدى ذلك إلى تعهدات والتزامات مبدئية بتمويل مشاريع البرنامج الوطني للتعمير الطارئ.
6 Contributed by Rogers.
(6) دراسة مقدمة من روجرز.
28 Contributed by Bharathi.
(28) دراسة مقدمة من باراثي
Contributed most isotope information
مساهم معلومات
Tom Otterness contributed, Maira Kalman contributed and it became this cathartic experience for us.
ساهم توم أوترنس، وساهمت ميرا كالمان وأصبحت كتجربة علاجية لنا جميعا
Negative attitudes of some members of society towards gender issues and a lack of understanding have contributed to gender concerns being made secondary to other national issues.
وقد ساهمت السلوكيات السلبية لبعض أعضاء المجتمع تجاه المواضيع الجنسانية وبعض عدم الفهم إلى وضع الاهتمامات الجنسانية في المرتبة الثانية بالنسبة للمواضيع القومية الأخرى.
In 1989, the Government of Japan contributed 1 million to be spent over a five year period towards the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates.
وفي عام ١٩٨٩، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دوﻻر ينفق على مدى فترة خمس سنوات، لتغطية برنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
Towards the fulfilment of this principle the Philippines has contributed both human and material, military and civilian resources to the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC).
ومن أجل تحقيق هذا المبدأ أسهمت الفلبين بموارد بشرية ومادية وعسكرية ومدنية في سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا.
Mr. Hamidon Ali (Malaysia) said that since his country's attainment of independence in 1957 Malaysian women had actively participated in and contributed towards its social and economic development.
52 السيد حميدون علي (ماليزيا) قال إن المرأة الماليزية تشارك، منذ استقلال بلاده في عام 1957، بنشاط في التنمية الاجتماعية والاقتصادية وتساهم في تحقيقها.
All those positive developments contributed towards the enhancement of Palestinian political discourse, the development and strengthening of national institutions and the ultimate achievement of the people's inalienable rights.
وهذه التطورات الإيجابية جميعها تسهم فى تعزيز المحادثات السياسية الفلسطينية، وتطوير وتعزيز المؤسسات الوطنية وإعمال حقوق الشعب غير القابلة للتصرف فى نهاية المطاف.
The tendency towards population concentration, fostered by the concentration of public and private resources in some cities, has contributed to the rising number and size of mega cities.
فقد عمل الميل تجاه اﻻحتشاد السكاني، الذي يشجع عليه تركيز الموارد العامة والخاصة في بعض المدن على زيادة عدد وحجم المدن العمﻻقة.
For Eritrea, the amount sought to meet emergency needs was 191 million, towards which the international community contributed resources in cash and in kind equivalent to 136 million.
وفيما يتعلق باريتريا، كان المبلغ المطلوب لتلبية احتياجات الطوارئ ١٩١ مليون دوﻻر، أسهم المجتمع الدولي فيها بموارد نقدية وعينية تعادل ١٣٦ مليون دوﻻر.
Concentrating in the south west, in the so called former French zone, I believe our activities, together with those of others, have contributed towards preventing a further outflow.
وأعتقد أن أنشطتنا التي تركزت في الجنوب الغربي، فيما يسمى بالمنطقة الفرنسية سابقا، قدمت اسهاما مع أنشطة اﻵخرين في اتجاه منع مزيد من التدفق.
13 Contributed by E. Escobar.
(13) دراسة مقدمة من اسكوبار.
It has without a doubt become a cornerstone of the efforts towards disarmament and arms control in the Middle East. It laid a basis for the principles of disarmament, and has contributed to the global trend towards curbing the proliferation of nuclear weapons.
كما أصبحت ركنا أساسيا في جهود نزع السﻻح والحد من التسلح في الشرق اﻷوسط، حيث أرست مبادئ نزع السﻻح وأسهمت في تعضيد التوجه العالمي الملح لكبح جماح انتشار اﻷسلحة النووية.
Bulgaria had contributed towards counter measures by establishing an effective national export control system, by participating in all multilateral export control regimes and by joining the Proliferation Security Initiative.
وقد ساهمت بلغاريا في التدابير المضادة بإنشاء نظام وطني فعال لمراقبة الصادرات بمشاركة جميع نظم مراقبة الصادرات المتعددة الأطراف وبانضمامها إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
employees contributed towards the costs of childcare of these, approximately 68 were paying costs for 0 4 year olds and approximately 46 were paying costs for 4 12 year olds.
وفي عام 2003، أسهم الموظفون بنسبة 63 في المائة من هذه التكاليف وفي إطار هذا الإسهام، ي لاحظ أن ما يقرب من 68 في المائة كانوا يدفعون تكاليف أطفال في الرابعة من العمر أو أقل، وإن ما يناهز 46 في المائة كانوا يدفعون تكاليف أطفال تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و 12 سنة.
This is no mean feat, and one must at this stage express gratitude to all those who have contributed towards the building of the consensus which is being registered today.
وهذا ليس عمﻻ عاديا، ويتوجب على المرء في هذه المرحلة أن يعرب عن امتنانه لكل الذين ساهموا في بناء توافق اﻵراء الذي تحقق اليوم.

 

Related searches : Contributed Surplus - Contributed Equity - Contributed Equally - Has Contributed - Contributed With - Contributed Funds - Contributed Effort - Contributed Through - Having Contributed - Contributed Book - Contributed Substantially