ترجمة "constitution drafting committee" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Committee - translation : Constitution - translation : Constitution drafting committee - translation : Drafting - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

1992 Expert Member of the Drafting Committee of the Constitution of Madagascar
1992 خبيرة في لجنة صياغة دستور مدغشقر
Chairman, Ghana, Constitution Drafting Committee, Government of Ghana, Accra, Ghana, 1991 1992.
رئيس اللجنة التابعة لحكومة غانا لصياغة الدستور، اكرا، ١٩٩١ ١٩٩٢.
On 28 August the draft constitution was resubmitted to the National Assembly's Constitution Drafting Committee to be finalized.
وفي 28 آب أغسطس، قدم مشروع الدستور مجددا إلى لجنة صياغة الدستور التابعة للجمعية الوطنية الانتقالية لوضعه في صيغته النهائية.
On 10 May 2005, the Transitional National Assembly established the Constitution Drafting Committee.
11 وفي 10 أيار مايو 2005، أنشأت الجمعية الوطنية الانتقالية لجنة صياغة الدستور.
The Constitution Drafting Committee has also established subcommittees on federalism and human rights.
وقد أنشأت لجنة صياغة الدستور أيضا لجنتين فرعيتين معنيتين بمسألة الفيدرالية ومسألة حقوق الإنسان.
18 30 19 00 Constitution of the Drafting Committee, Working Groups Chairs and Rapporteurs
30 18 00 19 تشكيل لجنة الصياغة وتعيين رؤساء الأفرقة العاملة ومقرريها
The Unit has submitted regular reports to the Constitution Drafting Committee for its consideration.
وقدمت الوحدة تقارير منتظمة للجنة صياغة الدستور لتنظر فيها.
Two permanent committees were established the Committee for Drafting the Constitution and the Committee on Rules of Procedure.
وأنشئت لجنتان دائمتان لجنة صياغة الدستور ولجنة النظام الداخلي.
On 25 May the Constitution Drafting Committee established a subcommittee tasked with identifying mechanisms for making the Constitution making process more inclusive.
13 وفي 25 أيار مايو أنشأت لجنة صياغة الدستور لجنة فرعية كـ ـلـ ـفـت بمهمة تحديد آليات لجعل عملية وضع الدستور عملية أكثر شمولية.
You have this National Assembly drafting this constitution.
ولديك الجمعيه الوطنيه تؤسس الدستور
Although Iraq s interim constitution gave the Assembly exclusive control over the drafting process, the Assembly wisely reached out beyond its membership in creating a constitutional drafting committee.
وعلى الرغم من أن الدستور المؤقت للعراق ينص على منح الجمعية سيطرة كلية شاملة على عملية وضع مسودة الدستور، إلا أن الجمعية قررت بوازع من الحكمة تأسيس لجنة مختصة بوضع المسودة التمهيدية للدستور.
C. Drafting Committee
السيد تشونغ إل تشي (جمهورية كوريا)
Provision of international expertise and advice. Professional expert advice on various constitutional issues was made available to the Constitution Drafting Committee.
23 تقديم الخبرة والمشورة الدوليتين أفادت لجنة صياغة الدستور من مشورة خبرات متخصصة تتعلق بمختلف القضايا الدستورية.
Furthermore, the Israeli Constitution, Law and Justice Knesset Committee is in the process of preparing a consensual based constitution, and has held over 60 sessions on drafting its text.
33 وعلاوة على هذا، فإن اللجنة البرلمانية الإسرائيلية المعنية بالدستور والقانون والعدالة بصدد إعداد دستور يستند إلى توافق الآراء، ولقد عقدت أكثر من 60 جلسة بشأن صياغة نص هذا الدستور.
Furthermore, the Israeli Constitution, Law and Justice Knesset Committee is in the process of preparing a consensual based constitution, and has held over 60 sessions on drafting its text.
47 وبالإضافة إلى هذا، فإن لجنة الكنيست المعنية بالدستور والقانون والعدالة في إسرائيل بصدد إعداد دستور يستند إلى توافق الآراء، ولقد عقدت هذه اللجنة ما يزيد عن 60 جلسة بشأن صياغة نص هذا الدستور.
C. Drafting Committee 6 7
جيم لجنة الصياغة 6 7 4
On 1 August, the Constitution Drafting Committee decided not to request an extension and to aim at completing the draft by 15 August.
8 وفي 1 آب أغسطس، قررت لجنة صياغة الدستور ألا تطلب تمديد مهلة إكمال المشروع وأن تسعى إلى إنجازه بحلول 15 آب أغسطس.
On 27 August, the Southern Sudan Constitutional Drafting Committee was established to examine and adopt the draft the southern Sudanese constitution based on the Comprehensive Peace Agreement and the Interim National Constitution.
وفي 27 آب أغسطس، أنشئت لجنة صياغة دستور جنوب السودان للنظر في مشروع دستور جنوب السودان واعتماده استنادا إلى اتفاق السلام الشامل والدستور الوطني المؤقت.
Ratu Manasa Seniloli (Fiji) was appointed Chairman of the Drafting Committee. The Drafting Committee was open ended.
وعين راتو ماناسا سينيلولي )فيجي( رئيسا للجنة الصياغة وكانت لجنة الصياغة مفتوحة العضوية.
To encourage progress on the contested aspects of the Constitution he met with members of the Subcommittee on Federalism of the Constitution Drafting Committee and members of the group of Sunni Arab representatives who had recently joined the Committee.
وتشجيعا منه لإحراز تقدم في الجوانب المختلف عليها في الدستور، اجتمع بأعضاء اللجنة الفرعية المعنية بالنظام الفيدرالي التابعة للجنة الدستورية وأعضاء مجموعة ممثلي العرب السنة الذين التحقوا في الآونة الأخيرة باللجنة.
In addition to the Constitution Drafting Committee, the Assembly has established 27 standing committees to assist it in exercising its legislative and oversight functions.
وإضافـة إلى لجنة صياغة الدستور فإن الجمعية قد أنشأت 26 لجنة دائمة لمساعدتها في ممارسة وظائفها التشريعية والإشرافية.
20 30 Open ended drafting committee
30 20 لجنة الصياغة المفتوحة العضوية
and transmitted to the Drafting Committee
مشروع الاتفاق الدولي لزيت الزيتون
and transmitted to the Drafting Committee
الفصل الأول الأهداف العامة
and transmitted to the Drafting Committee
البند 7 من جدول الأعمال
The Drafting Committee was open ended.
وكانت لجنة الصياغة مفتوحة العضوية.
From an offer of an initial needs assessment for the Constitution Drafting Committee to carry out its work, the Committee was provided with direct and indirect assistance to build its capacity.
وبالاستفادة من عرض لإجراء تقييم أولي لاحتياجات اللجنة الدستورية للقيام بعملها، ق دمت للجنة مساعدة مباشرة وغير مباشرة لبناء قدراتها.
The drafting of a national constitution provides a historic opportunity for Iraqis to come together.
وصياغة دستور وطني تشكل فرصة تاريخية لأن يلـتـئم شمل العراقيين.
UNAMI has developed a comprehensive support programme and is fully engaged with the members of the Constitution Drafting Committee of the Transitional National Assembly and other relevant actors to help make the Constitution making process succeed.
وقد وضعت البعثة برنامجها شاملا لدعم العملية، وهي منخرطة على نحو كامل مع أعضاء لجنة صياغة الدستور المنبثقة عن الجمعية الوطنية الانتقالية، وجهات فاعلة أخرى، للمساعدة على إنجاح عملية وضع الدستور.
(c) Feasibility of drafting an optional protocol. COMMITTEE
)ج( مدى إمكانية صياغة بروتوكول اختياري.
The Drafting Committee shall elect its own Chairman.
وتنتخب لجنة الصياغة رئيسها.
The main political challenge in the coming months will be the drafting of a national Constitution.
111 وسوف تكون عملية صياغة دستور وطني للعراق هي التحدي السياسي الرئيسي خلال الأشهر القادمة.
The impasse over the lack of appropriate Sunni Arab representation on the Constitution Drafting Committee led to substantial negotiations on the methods and manner of identifying credible representation.
وأدى الخلاف المستحكم بشأن عدم تمثيل العرب السنة تمثيلا مناسبا في لجنة صياغة الدستور إلى إجراء مفاوضات مهمة بشأن طرائق وأساليب تحديد تمثيل ذي مصداقية للعرب السنة.
The drafting committee was composed of the following persons
3 د. فائزة يونس الباشا مندوب عن أمانة الشؤون الاجتماعية مؤتمر الشعب العام
The Constitution Review Committee was disbanded.
وتم حل لجنة مراجعة الدستور.
The drafting of a new Constitution could have a profound impact on the electoral system and electoral process.
46 ومن الممكن أن يكون لصياغة دستور جديد تأثير عميق على النظام الانتخابي والعملية الانتخابية.
The drafting of a new Constitution for the Republic of Bosnia and Herzegovina is expected to take months.
ومن المتوقع أن يستغرق وضع الدستور الجديد لجمهورية البوسنة والهرسك شهورا.
Following the establishment of the Constitution Drafting Committee of the Transitional National Assembly on 10 May, additional time was required to make the Committee more inclusive taking into account the aspirations of all Iraqi political constituencies.
وبعد إنشاء لجنة صياغة الدستور التابعة للجمعية في 10 أيار مايو، ظهرت حاجة إلى توفير مزيد من الوقت حتى تكون اللجنة هيئة أكثر شمولا تراعي تطلعات كافة الأطياف السياسية العراقية.
The Constitution Drafting Committee was therefore expanded to better represent Iraqi society by including communities that did not take part or that did not fare well in the January elections.
والسبيل الوحيد إلى تحقيق هذه الرؤيا هو مساهمات وتوافق آراء الناخبين كلهم.
The Committee urges the State party to accelerate the process of revising its legislation, including the ongoing process of drafting a new constitution, to bring it into conformity with the Convention.
383 وتحث اللجنة الدولة الطرف على الإسراع بعملية مراجعة تشريعاتها، بما في ذلك العملية الجارية المتعلقة بصياغة دستور جديد، بهدف جعلها موافقة لأحكام الاتفاقية.
Egypt, meanwhile, is finding its own equilibrium, both domestically, drafting a new constitution, and in terms of foreign policy.
وفي الوقت نفسه، تتلمس مصر الطريق بحثا عن التوازن، سواء على المستوى الداخلي بصياغة دستور جديد، أو فيما يتعلق بالسياسة الخارجية.
The Government was entrusted with drafting the first ever Central African Constitution, which was promulgated on 16 February 1959.
وك ل فت تلك الحكومة بإعداد أول دستور لأفريقيا الوسطى وصدر هذا الدستور في 16 شباط فبراير 1959.
The drafting of a national constitution over the coming months provides a historic opportunity for Iraqis to come together.
103 وصياغة دستور وطني على مدى الأشهر القادمة تتيح فرصة تاريخية للعراقيين للم شملهم.
19 30 20 30 Drafting committee (coordinator Maini) and rapporteurs meet
30 19 30 20 التقاء لجنة الصياغة (المنسق ميني) والمقررين
Ratu Manasa Seniloli (Fiji) was appointed Chairman of the Drafting Committee.
وتم تعيين راتو ماناسا سينيلولي )فيجي( رئيسا للجنة الصياغة.

 

Related searches : Drafting Committee - Constitution Day - German Constitution - Written Constitution - Company Constitution - Us Constitution - Federal Constitution - Legal Constitution - Physical Constitution - Genetic Constitution - Social Constitution - Permanent Constitution