ترجمة "children aged between" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Children aged between 5 and 12 25 per cent
أطفال بين الخامسة والثانية عشرة ٥٢
Children aged 0 18.
اﻷطفال منذ الوﻻدة وحتى سن ١٨ عاما.
Children aged under 5 20 per cent
أطفال دون الخامسة ٠٢
Among them children aged 0 to 5 110 000
من هؤﻻء عدد اﻷطفال من ســـن صفر ٥ سنوات
It usually occurs in children less than two years of age with the majority being aged between three and six months.
وعادة ما يحدث في الأطفال الذين عمرهم أقل من سنتين من وبالاخص اغلب الحالات تصيب الذين تتراوح أعمارهم بين بين ثلاثة وستة أشهر .
The users included primary school children to middle aged adults.
ويشمل مستخدمو هذا المشروع أطفالا في المدارس الابتدائية وبالغين في مرحلة منتصف العمر.
A KDE math application for children aged 6 and more
A كدي تطبيق لـ و المزيد
They have five children, aged 10, nine and have triplets, aged six. That was my first time seeing triplets.
عندهم 5 اطفال تتراوح الاعمار بين 10 ثم 9 ثم عندهم تؤأم ثلاثي عمرهم 6 سنوات , هذه اول مرة بحياتي ارى تؤام من 3 اطفال
(f) all school aged children will have access to primary education
(و) سيكون باستطاعة جميع الأطفال في سن المدرسة الالتحاق بالتعليم الابتدائي
Education is mandatory by law for children aged from 6 to 16 years.
التعليم إلزامي بموجب القانون للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و16 سنة.
In 2000, iron deficiency anaemia affected 86.7 per cent of children aged 6 to 35 months, 58 per cent of non pregnant women aged between 14 and 49, and 62.2 per cent of pregnant women in that age group.
وفي عام 2000 أصابت الأنيميا الناجمة عن نقص الحديد نسبة 86.7 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و35 شهرا ، و58 في المائة من النساء غير الحوامل اللاتي تتراوح أعمارهن بين 14 و49 عاما ، و62.2 في المائة من النساء الحوامل في تلك الفئة العمرية.
This survey reported a total of 8,710 children aged between 4 and 6 years who were attending pre schools, 49 per cent of whom were girls.
ولقد أفادت هذه الدراسة أن مدارس التعليم قبل المدرسي تضم ما مجموعه 710 8 من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 و 6 سنوات، وأن نسبة 49 في المائة من هؤلاء الأطفال من البنات.
It was freely available to women aged between 25 and 40 years.
وهي متاحة بحرية للنساء بين ٥٢ و ٠٤ سنة من العمر.
Less than half of Mozambique apos s children aged 6 to 11 attend school.
إذ ﻻ يلتحق بالمدارس سوى أقل من ٥٠ في المائة من أطفال موزامبيق الذين تتراوح أعمارهم بين السادسة والحادية عشرة.
7. Of the known Tajik returnee children from northern Afghanistan, 30 per cent were aged 0 to 4 and 70 percent were aged 5 to 18.
٧ وكان سن ٠٣ في المائة من اﻷطفال الطاجيك العائدين من شمال أفغانستان، تتراوح بين أقل من عام و٤ أعوام، و٠٧ في المائة بين ٥ أعوام و٨١ عاما .
The children were aged 16 to 18 and were in their final year of school.
كانت الطالبات بين 16 و18 عام ا وكانوا في آخر سنواتهم المدرسية.
There were a number of sick, wounded, aged men, women and children in the town.
وكان في المدينة عدد من المرضـى والجرحـى وكبار السن والنساء والأطفال.
A growing problem, child labour engages some 10 per cent of children aged 14 18.
وتشمل مشكلة عمل الأطفال المتنامية نحو 10 في المائة من الأطفال ممن تتراوح أعمارهم بين 14 و 18 سنة.
The third explosion... ...buried seven of his relatives under the rubble, including two children aged eight and nine, plus his neighbourís children.
لم يطاوعهم قلبهم بإبلاغه كي لا يجعلوا وضعه الصحي غير المستقر يسوء أكثر في المساء أخذوا جهاز الهاتف من إياد لمنعه من تلق ي المزيد من الأخبار السيئة
Vitamin A supplementation among children aged 9 18 months was maintained at above 90 per cent.
واستقر تقديم مكملات فيتامين ألف للأطفال ممن تتراوح أعمارهم بين 9 و 18 شهرا في نسبة تربو عن 90 في المائة.
More than 400,000 children aged 9 59 months are estimated to have been affected by measles.
ويقدر أن أكثر من 000 400 طفل ممن تتراوح أعمارهم بين 9 أشهر و 59 شهرا أصيبوا بالحصبة.
In the 2003 2004 school year, 19.1 of children aged 1 6 were in pre schools.
وفي العام الدراسي 2003 2004، كان 19.1 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين عام واحد وستة أعوام مقيدين في مرحلة ما قبل المدرسة.
More than 700,000 children in the United States aged 18 and under begin smoking every year.
أكثر من 700,000 طفل في الولايات المتحدة أعمارهم من 18 سنة وأقل يبدأون بالتدخين كل عام.
Around 400 working children were re integrated into schools, and 4,000 working children aged 12 15 were registered into non formal education activities.
وأعيد إلحاق ما يناهز 400 طفل عامل بالمدارس، كما تم تسجيل 000 4 طفل عامل تتراوح أعمارهم بين 12 و 15 سنة في أنشطة تعليمية غير نظامية.
The risk of maternal death between 1997 and 1999 was highest for women aged between 40 and 44 years (mortality ratio of 23.2 deaths per 100,000 confinements), and was lowest for women aged between 20 and 24 years (with a ratio of 4.0).
وكان خطر الوفاة أثناء الولادة في الفترة ما بين 1997 و 1999 كبيرا بالنسبة للنساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 40 و 44 عاما (نسبة وفيات الأمهات 23.2 حالة وفاة في كل 000 100 حالة ولادة) وانخفض مستوى الخطر بالنسبة للنساء اللائي تراوحت أعمارهن بين 20 و 24 عاما (بنسبـة 4.0).
An analysis of literacy in Aruba was limited to persons aged between 14 and 75.
54 اقتصر تحليل للإلمام بالقراءة والكتابة في أروبا على الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و75 عاما .
In the case of children aged 11 to 14 years who live in families headed by women
في حالة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 14 عاما الذين يعيشون في أسر التي ترأسها نساء دون وجود الزوج، 12.
Also, there are 1,306 Public Daycare Centres with a capacity for 78,000 children (aged from 2 ½ years to their enrolment to primary school) and 132 Daycare Centres for infants and children, with a capacity of 10,000 children, aged from 8 months to their age of enrolment to primary school.
كما يوجد 306 1 من مراكز الرعاية النهارية الحكومية تسع 000 78 طفل (تتراوح أعمارهم بين سنتين ونصف وبين سن الالتحاق بالمدرسة الابتدائية) إضافة إلى 132 من مراكز الرعاية النهارية للرضع والأطفال تسع 000 10 طفل تتراوح أعمارهم بين 8 أشهر وبين سن الالتحاق بالمدرسة الابتدائية.
Police raided an apartment in Dhaka's Rampura area on Saturday, 12 September, and claimed to have rescued 10 children, aged between 9 and 14 years old, who were in the care of a volunteer organisation meant to help street children.
داهمت الشرطة يوم 12 سبتمبر أيلول، شقة بمنطقة رمبورا في العاصمة البنغالية دكا، وأدعت أنها أنقذت 10 أطفال تتراوح أعمارهم بين 9 و14 عام ا، كانوا تحت رعاية منطمة خيرية تهدف إلى مساعدة أطفال الشوارع.
Women aged between 40 and 49 years and over 70 years are also eligible for screening.
وللنساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 40 و 49 سنة، ومن هن فوق سن السبعين الحق في الحصول على خدمات الفحص الإشعاعي.
Children aged five to six are most numerous in pre school child care institutions, they make up 83 of the children of the referred age.
والأطفال في سن الخامسة والسادسة هم الأكثر عددا في مؤسسات العناية بالأطفال قبل التحاقهم بالمدارس، حيث يشكلون 83 في المائة من مجموع الأطفال في ذلك العمر.
According to a survey conducted in 2000, 1 per cent of children aged 5 14 did paid work.
296 استنادا إلى دراسة استقصائية أ جريت عام 2000، فإن 1 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و14 عاما أدوا عملا بأجر.
Mr. Hossein Dashtgerd, aged 60, married with five children, held in Evin prison in Tehran on political charges.
)ل( السيد حسين دشتجرد البالغ من العمر ٦٠ عاما، وهو متزوج وأب لخمسة أطفال، معتقل في سجن إيفين بطهران بتهم سياسية.
Mr. Rouhollah Partieli, aged 58, married with five children, held in Evin prison in Tehran on political charges.
)أ أ أ( السيد روح الله بارتيالي، البالغ من العمر ٥٨ عاما، وهو متزوج وأب لخمسة أطفال، ومعتقل في سجن إيفين في طهران بتهم سياسية.
Ten children aged between 11 and 17 were originally believed to have been among the 96 executed, but they had in fact been transferred to a prison outside the city of Samawah.
كان يعتقد مبدئي ا أن عشرة أطفال تتراوح أعمارهم ما بين 11 و 17 عام ا ضمن 96 شخص ا تم إعدامهم، لكن في الواقع كان قد تم نقلهم إلى سجن آخر خارج مدينة السماوة.
Across the Mauritanian capital Nouakchott, at junctions and under trees, you will see children known as Al Mudat , aged between 4 and 14 years, carrying empty tomato cans begging pedestrians for some money.
ينتشر على تقاطعات طرق العاصمة الموريتانية نواكشوط وتحت أشجارها أطفال يطلق عليهم اسم المودات تتراوح أعمارهم بين 4 و14 سنوات.
The approximately 100 students from 49 countries on all five continents are aged between 14 and 19.
حيث تواجد نحو مائة دارس للألمانية من 49 دولة بالقارات الخمس، ما بين الرابعة عشر والتاسعة عشر من عمرهم، ممن قد إجتازوا المراحل التمهيدية لمنافسات معهد جوته المحلية.
The average New Yorker aged between 20 and 50 has two and a half colds a year.
معدل الإصابة بالبرد لدى سكان (نيويورك) الذين تتراوح أعمارهم بين 20 و 50 سنة هو مرتين ونصف في السنة
This means that 40 or 45 percent of all school aged children could be insulin dependent within a decade.
هذا يعني أربعون أو خمسة وأربعون بالمئة من مجمل الأطفال في عمر المدرسة يمكن أن يصبحوا معتمدين على الانسولين
Suzanne, aged 15
بسبب قصف الطائرات والزوارق لنا 24 ساعة في اليوم.
Fatma, aged 13
ومن المؤكد أن بعض الطلاب فقدوا أحد أقربائهم أو جيرانهم.
Sara, aged 11
والتلاميذ يتقدمون الآن للامتحان النهائي للفصل الأول، لذلك قصفت اسرائيل وزارة التعليم والعديد من الوزارات الأخرى.
Darween, aged 8
مريم عمرها 4 سنوات.
Late entry into the educational system by the underprivileged children aged 10 years remains to be a problem in Mozambique.
والتحاق الأطفال المحرومين بالنظام التعليمي في سن متأخرة هي سن العاشرة يظل يمثل مشكلة في موزامبيق.
Around 10,000 children each year face problems with the law, nearly 1 per cent of young people aged 13 18.
ويواجه زهاء 000 10 طفل سنويا مشاكل مع القانون وهو ما يمثل حوالي 1 في المائة من الشباب بين الثالثة عشرة والثامنة عشرة من العمر.

 

Related searches : Children Aged - Aged Between - School-aged Children - Were Aged Between - Are Aged Between - Primary School-aged Children - Aged Cheese - Aged Receivables - Aged Wine - Aged Balance - Aged Beef - Aged From