ترجمة "أولادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أولادي! | My children! |
أولادي نعمة. | My children are a blessing. |
أولادي يكبرون. | My children are growing. |
. هؤلاء أولادي | These are my sons. |
عائلتي .. أولادي | My family... |
أولادي وأعصابهم | My children and their tempers. |
أولادي يخيفونني | It frightens me, my children. |
أولادي يحبون الحيوانات كثيرا . | My children really like animals. |
هما أولادي فورد و ورين . | These two guys are my two sons Ford and Wren. |
نعم، وأنت عندك أولادي أيضا | Yes, and you've got my boys too. |
هلا نقرأ فصل يا أولادي | Shall we have a chapter, my sons? |
ماذا عن أولادي الصغار وكيف سأطعمهم! | What about my young children? |
تلك الفأران أولادي مثلما أنتي إبنتي | As much as you're my daughter, so are these mice. |
على العموم، أولادي ستناسبهم هذه الوظيفة. | Anyway, my children would have a fit. |
أولادي ماتوا على يد رجل أبيض | My sons are dead. White man kill them. |
وعندما ذهب أولادي لمساعدتها قتلوهم أيضا . | And when my boys went to help their mother, the Harpers killed them too. |
دخل الموت بيتي على لسان أولادي | Done come walking in my house on the lips of my children. |
المشاكل مع أولادي، الذي، مع ذلك، هم... | Problems with my boys, which, after all, they are... |
. أولادي (أنتم تستحقون وداعا يليق بعائلة (مورجان | My sons, you shall have a sendoff worthy of the Morgans. |
داخل المركز، أولادي سيكونون نظيفون، و فى الخارج... | Inside the center, my boys will be clean, and outside... |
زوجتي,أولادي, جميعهم يقولون بأنها الافضل وأكون سعيدآ جدآ | My wife, kids, they all say my dramas are the best. I'm just really happy. |
بصفة عامة، كل أولادي رائعين و أنا فخور بهم. | All in all, my children are pretty fine and I'm proud of 'em. |
لكن البناية ساحة لعب معزولة لحماية أولادي من الجريمة... | But the building of an isolated playground to shield my boys from crime... |
أنا هنا برقة أولادي الثمانية نعم , دعني أتفقد اوراقك | I'm here with my eight boys. Oh, yes, let me find your papers. |
أنا هنا لسببين هذان الشخصان هما أولادي فورد و ورين . | I'm here for two reasons. These two guys are my two sons Ford and Wren. |
سوف أخبر أولادي من قبري. إنني ناضلت من أجل مياههم | I'm gonna tell my kids, from the grave, that I stood up for their water, |
لقد رب يت أولادي على رفض كل مظاهر الط ائفي ة واحترام كل الد يانات. | I raised my children to reject sectarianism and to have deep respect for all religions. |
أولادي قد كبروا الا انني عندما أنظر الى التعليم هذه الايام | My children are grown but when I look at education today |
أعلم أن في يوم ما أطفالي سيتسألون .. أو أحفادي، أو أحفاد أولادي، | I know that one day my children will be wondering or my grandchildren, or my great grandchildren, if I ever have children what I am going to who I was. |
دائما ما اتمنى أن يكون أحد أولادي على الاقل على قيد الحياة | I often wish at least one of my sons were alive. |
لايساورني شك في أن جيرينومو يانيز وفيلاندو كاستيل كانا يوم ا ما مثل أولادي. | I have little doubt that Jeronimo Yanez and Philando Castile were once just like my boys. |
دائما ما أعلم أولادي إحترام الأفكار الأمريكيه. لكنني أخبرت إبنتي إن هذا إستثناء (ضحك) | So, I always teach my kids to respect American ideas, but I told my daughter that this is one exception (Laughter) that she is not gay, she is just confused by this American problem. |
فلم يحدث مثلا أن قال قرد ما نعم أريد أن يشبه أولادي شكل البشر | It was not like the ape said Gee, I would like my kids to look more like this dude. |
أولادي الأعزاء، مهما قلت فستجمع آرائي بين التسامح والسخرية لذا فأنا أفضل إلتزام الصمت | Whatever I said would be met with tolerant irony, so I'll say nothing. |
منذ كانوا أولادي صغارا جدا, أنت تعلم, عندما يكونوا فى اجازة أصبح في أجازة معهم. | I also believe that being a father's incredibly important, so from the time the kids were very young, you know, when they go on holiday, I go on holiday with them. |
بأنني قد لا أحظى بالفرصة لاحقق أحلامي وربما أولادي أو أحفادي قد لا يظوا بها أيضا | I may not have a chance to fulfill my dreams, but maybe my children will, maybe my grandchildren will. |
وأمر آخر, بعد أن اكتشفوا بأني قد غادرت شانغ دونج, منعوا أولادي من الذهاب الى المدرسة على الفور | One more thing, after they found that I have left Shandong, they stopped my kid from going to school immediately |
أنا على يقين أن أولادي لا يكذبون، حتى ظننت، بصفتي عالم أعصاب، أن ه من المهم كيف يمكنني أن أفس ر | Now I happen to know my children don't lie, so I thought, as a neuroscientist, it was important how I could explain how they were telling inconsistent truths. |
الآن لا أ شتكي هنا حوالي 20 من رجالك الشجعان الذين ضربوا ثلاثة من أولادي حتى هم لا يستطيعون أ ن يقفوا | Now I'm not here complainin' about 20 of your brave men who beat three of my boys till they couldn't stand. |
ولابد أنني أصيب أولادي وطلبة جامعة أكسفورد التي أتولى رئاستها بالملل والسأم بسبب تأففي وتبرمي المتواصل إزاء تدهور أحوال كل شيء. | I should be boring my children, and the students at Oxford University where I am Chancellor, with grumbles about how everything is going to the dogs. |
أنا لا أحمل مورث الكتابة باليد اليسرى لذا أولادي، كما تعلمون، لن يكونوا عرضة لخطر الإصابة بالفصام. قد تكون كذلك. حسنا | I'm just saying that, if you think, oh, I don't carry a left handed gene so therefore my, you know, children won't be at risk of schizophrenia. |
أريد أن أعيش في عالم حيث لا اخشى أن يخوض أولادي حربا جديدة حيث لا يوجد حرمان، أو مشاكل أو أمراض. | I want to live in a world where I don't have to fear that my children will go into another war where there will be deprivation, problems or disease. |
دائما ما أعلم أولادي إحترام الأفكار الأمريكيه. لكنني أخبرت إبنتي إن هذا إستثناء هي ليست مثليه، هي فقط مشوشه بهذه المشكله الأمريكيه. | So, I always teach my kids to respect American ideas, but I told my daughter that this is one exception that she is not gay, she is just confused by this American problem. |
وأحاول أيضا الحصول على بعض الوجبات وكذلك الوجبات الخفيفة وكما،تعلمون،أصيح على أولادي وأفعل كل الأشياء العادية التي تشعرنا بالبقاء على هذه الأرض. | And I'm also trying to have some meals, and have some snacks, and, you know, and yell at my children, and do all the normal things that keep you grounded. |
أنا على يقين أن أولادي لا يكذبون، حتى ظننت، بصفتي عالم أعصاب، أن ه من المهم كيف يمكنني أن أفس ر كيف كانوا يدلون بحقائق غير متناسقة. | Now I happen to know my children don't lie, so I thought, as a neuroscientist, it was important how I could explain how they were telling inconsistent truths. |