ترجمة "causes problems" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

This mismatch causes fundamental problems.
وهذا النوع من التفاوت يتسبب في إحداث مشاكل جوهرية.
There have been other causes also demographic problems, migratory phenomena and urban sprawl.
فهناك أسباب أخرى أيضا منها المشكلة الديمغرافية، وظواهر الهجرة وتوسيع المدن بغير انتظام.
So BPA mimics the body's own hormones and causes neurological and reproductive problems.
أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية.
What we want to do is to eliminate the causes of the problems.
ما نريد أن نفعله هو القضاء على أسباب هذه المشاكل.
(d) The need to focus on underlying causes of problems attempts should be made to prevent rather than alleviate problems
)د( الحاجة إلى التركيز على اﻷسباب الكامنة وراء المشاكل ينبغي بذل محاوﻻت لمنع المشاكل ﻻ الحد منها
So why is it that a mutation of FoxP2 just causes problems for language?
لكن السؤال هنا هو لماذا طفرة FoxP2 تسبب مشاكل فقط في اللغة
The Committee also urges the State party to remedy the root causes of these problems.
وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على علاج الأسباب التي تكمن وراء هاتين المشكلتين.
The resulting contamination affects the food chain, and causes health problems for all living creatures.
وإذ يؤثر التلوث الناجم عن ذلك في السلسلة الغذائية ويسبب مشاكل صحية لجميع الكائنات الحية.
Drought and desertification are problems with complex, interlinked causes and effects physical, political and social.
إن الجفاف والتصحر مشكلتان لهما أسباب ونتائج مادية وسياسية واجتماعية معقدة ومتشابكة.
One strategy is to target the behavior that causes the problems and to rely on self policing.
تتلخص إحدى الإستراتيجيات في استهداف السلوكيات التي تؤدي إلى المشاكل والاعتماد على ضبط الذات.
China s environmental problems, complex as the causes may be, can ultimately be attributed to our understanding of Marxism.
إن المشاكل البيئية التي تواجهها الصين، مع تعقد الأسباب المؤدية إليها، يمكن إرجاعها في النهاية إلى فهمنا المغلوط للماركسية.
Other causes include vascular disease (such as lupus), diabetes, other hormonal problems, infection, and abnormalities of the uterus.
وتشمل الأسباب الأخرى أمراض الأوعية الدموية (مثل الذئبة)، مرض السكري، وغيرها من المشكلات الهرمونية، والعدوى، وشذوذات في الرحم.
The blogger adds that the real causes of mental security problems are the economic crisis and repressive government policies.
يضيف المدون أن السبب الحقيقي لمشاكل الأمن الفكري تعود لتردي الأوضاع الاقتصادية، وسياسات الحكومة القمعية.
Among the problems of development are to be found many of the causes of regional, national and international tension.
في بعض مشاكل التنمية، يكمن العديد من أسباب التوترات اﻻقليمية والوطنية والدولية.
As we age, we deteriorate, and this deterioration causes problems for our society, so we have to address it.
أثناء تقدمنا بالعمر، فإننا ننحدر، وهذا الإنحدار يسبب مشاكل في المجتمع يجب علينا اعتبارها.
It's then pumped with toxic formaldehyde to slow decomposition a practice which causes respiratory problems and cancer in funeral personnel.
وبعدها يتم ضخ الجسد بغاز الفورمالديهايد السام لإبطاء التحلل وهي عملية تتسبب في مشاكل في الجهاز التنفسي والسرطان للعاملين في مجال الدفن.
While globalization offers new opportunities, it also causes new global problems and deepens the inequalities embedded in the world order.
وفي حين تتيح العولمة فرصا جديدة فإنها تتسبب أيضا في خلق مشاكل عالمية جديدة وتعميق أسباب التفاوت المتأصلة في النظام العالمي.
However, some unresolved issues, namely land, which causes conflict even among residents, could fuel additional problems between returnees and residents.
غير أن بعض القضايا التي لم ي ب ت فيها، أي تلك المتعلقة بالأرض، والتي تتسبب في نزاعات حتى بين المقيمين، قد تعمل على إلهاب مشاكل إضافية بين العائدين والمقيمين.
Growing populations and the inability to handle environmental problems are the consequences, not the causes, of underdevelopment and environmental degradation.
وإن زيادة السكان والعجز عن التصدي للمشكﻻت البيئية نتيجتان للتخلف وتردي البيئة وليسا عاملين مسببين لهما.
We fully share the view that the indiscriminate use of anti personnel land mines causes great humanitarian and economic problems.
إننا نشارك تماما وجهة النظر التي مفادها أن اﻻستعمال العشوائي لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد يسبب مشكﻻت إنسانية واقتصادية كبيرة.
It's then pumped with toxic formaldehyde to slow decomposition a practice which causes respiratory problems and cancer in funeral personnel.
وبعدها يتم ضخ الجسد بغاز الفورمالديهايد السام لإبطاء التحلل وهي عملية تتسبب في مشاكل في الجهاز التنفسي والسرطان
This technique helps to identify the top portion of causes that need to be addressed to resolve the majority of problems.
وتساعد هذه التقنية على تحديد الجزء المهم من الأسباب التي تحتاج إلى معالجة، من أجل حل غالبية المشاكل.
For other situations, however, UNHCR should undertake a thorough analysis of the dynamics and root causes of the respective refugee problems.
وترى نيبال، في المقابل أن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين يجب أن تدرس بعناية دينامية مشاكل اللاجئين وأهم أسبابها، في الحالات الأخرى.
The migration of such people causes problems both for the countries from which they move and the countries which receive them.
وهجرة أولئك الناس تسبب مشاكل لكل من البلدان التي غادروها والبلدان التي استقبلتهم.
Comparing with the past causes many of the problems that behavioral economists and psychologists identify in people's attempts to assign value.
مقارنة الماضي تتسبب في العديد من المشاكل التي يلحظها علماء الإقتصاد السلوكي وعلماء النفس في محاولات الناس لتعيين القيمة.
Causes There are several causes of hyperthyroidism.
هناك عدة أسباب لفرط نشاط الغدة الدرقية.
Natural hazards, direct causes and underlying causes
المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية
21. Mr. BALZAN (Malta) said that, since social and economic problems were the root causes of violence and armed conflict, resolving such problems could be regarded as an exercise in preventive diplomacy.
٢١ السيد بالزان )مالطة( قال إن المشاكل اﻻجتماعية واﻻقتصادية هي اﻷسباب اﻷصلية للعنف والنزاع المسلح، لذا فإن حل هذه المشاكل يعتبر ممارسة للدبلوماسية الوقائية.
Thus, the two sets of groups, and hence names, do not match, which causes problems in relating scientific names to common names.
وهكذا، فإن المجموعتين وأسمائها الشائعة لا تتطابقان، مما يسبب مشاكل في ما يتعلق بمطابقة الأسماء العلمية على الأسماء الشائعة.
Causes
ألف الأسباب
It is true that their complete shutdown causes energy problems for the countries using them, but an accident could have global catastrophic consequences.
وصحيح أن إغﻻقهـا التــام يسبب مشكﻻت طاقة للدول التي تستعملها، ولكـن أي حادث يقع يمكن أن يسفر عن مواقف لها وقع الكارثة العالمية.
Such unprecedented acts against women proved that unless the root causes of world problems were addressed, the situation of women would only worsen.
وقالت إن هذه اﻷعمال منقطعة النظير الموجهة ضد المرأة تبرهن على أنه ما لم تتم معالجة اﻷسباب الجذرية للمشاكل العالمية، فإن حالة المرأة لن ينالها سوى التدهور.
It is therefore necessary to first of all address the root causes of these problems before any tangible and lasting solutions are achieved.
ومن ثم، يلزم أوﻻ التصدي لﻷسباب الجذرية لهذه الشماكل قبل تحقيق أي حلول ملموسة ودائمة.
What causes pip in causes pip in po po
الذي يسبب النواة في تغرد الأسباب في بو بو
They allow for a whole range of underlying causes of certain social problems, or for a number of problems, to be simultaneously addressed, releasing constraints arresting the development and productive utilization of human resources.
وهي تسمح بمجموعة كاملة من اﻷسباب الكامنة وراء مشاكل اجتماعية معينة، أو بعدد من المشاكل التي يتعين التصدي لها في الوقت نفسه، والتخلص من القيود التي تعرقل تنمية الموارد البشرية واستغﻻلها بصورة منتجة.
All of these problems were to some extent hidden due to the external pressure of EU accession, and have now erupted into full view. But there are more obvious causes for Central Europe's current problems.
كانت كل هذه المشاكل مستترة إلى حد ما بسبب الضغوط الخارجية الناجمة عن الاستعداد للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، والآن تفجرت هذه المشاكل وأصبحت بادية للعيان.
Possible Causes
الأسباب المحتملة
Possible causes
الأسباب المحتملة
2. Causes
٢ اﻷسباب
Synaptic symptoms include early childhood feeding and respiratory problems, reduced mobility, curvature of the spine, and weakness, which causes a delay in motor milestones.
3 أعراض متشابك تشمل مشاكل مبكرة في مرحلة الطفولة في التغذية والجهاز التنفسي، ضعف في القدرة علي التحرك، انحناء في العمود الفقري والذي يسبب تأخير في المراحل الحركية للطفل.
The Development Goals cannot be achieved without first carrying out an in depth, bold and frank analysis of the root causes of our problems.
ولا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية دون أن نجري أولا تحليلا متعمقا وجريئا وصريحا للأسباب الجذرية لمشاكلنا.
The concept, which defines the illicit drug that causes the patient the most problems, is of great importance for implementing more effective treatment intervention.
ولهذا المفهوم، الذي يعرف المخد ر غير المشروع المسبب لمعظم المشاكل التي يعانيها المريض، أهمية كبيرة فيما يخص توفير علاج أكثر فعالية.
The Singapore Mission is of the view that the recommendations do not address some root causes of the problems created by the current methodology.
وترى بعثة سنغافورة أن هذه التوصيات ﻻ تتصدى لبعض اﻷسباب الجذرية للمشاكل التي أوجدتها المنهجية الراهنة.
And in the process, none of these things really are productive because you are treating the symptoms, not the causes of Africa's fundamental problems.
وهذه العملية حقيقة لا شئ فيها م ثمر ﻷنك تعالج الأعراض، وليس الأسباب المشاكل أفريقيا الأساسية.
The High Commissioner should therefore continue his dialogue with IASC with a view to achieving lasting solutions that addressed the root causes of the problems.
وأضافت أن المفوض السامي ينبغي لذلك أن يواصل حواره مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بقصد التوصل إلى حلول دائمة تعالج الأسباب الجذرية للمشاكل.

 

Related searches : Causes No Problems - This Causes Problems - It Causes Problems - Potential Causes - Charitable Causes - That Causes - External Causes - Causes That - Causes Harm - Causes Stress - Who Causes - Deeper Causes - Roots Causes