ترجمة "authorized service representative" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Authorized - translation : Authorized service representative - translation : Representative - translation : Service - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The authorized staffing profile consists of one international Professional (Resident Representative), two National Officers and five General Service staff. | ومجموعة الموظفين المأذون بها لهذا المكتب تتألف مــن موظف دولي واحــد )الممثل المقيم( وموظفين وطنيين وخمسة موظفين من موظفي الخدمات العامـة. |
You are not authorized to remove this service. | أنت غير مرخ ص لإزالة هذه الخدمة. |
You are not authorized to execute this service. | أنت لا تملك الأذون لتنفيذ هذه الخدمة. Warning about executing unknown. desktop file |
a P 3 Facilities Management Service supervisor post authorized in the budget. | (أ) ف 3 وظيفة المشرف على خدمة إدارة المرافق مأذون بها في الميزانية. |
By the end of 1991, it had reached its authorized UNDP core strength of one international staff member (the Resident Representative), two National Officers, and six General Service staff. | وقبل نهاية ١٩٩١ وصل إلى الحد المسموح به من الوظائف اﻷساسية الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وهو موظف من الفئة الدولية )الممثل المقيم( وموظفان من الفئة الوطنية وستة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
Staff Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual | ١٦ تمــوز يوليــه إلى ٥١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ الموظفون العـدد المأذون به |
The affirmation is provided when the claimant or his or her authorized representative signs the claim. | ويقد م هذا التأكيد عندما يقوم صاحب المطالبة أو الشخص المو ك ل بتمثيله بالتوقيع على المطالبة. |
The sale of buildings and vehicles will be legalized and self employment authorized, mainly in the service sector. | إذ سوف يتم تقنين بيع المباني والمركبات والتصريح بالعمالة الذاتية، ولاسيما في قطاع الخدمات. |
Authorized Actual Authorized Actual | القوة المأذون بها |
The Congolese State has not authorized Mr. Kambale to conduct business (gold trading or air service) in its territory. | الدكتور كيسوني كامبالي غير مرخص له من الدولة الكونغولية لمزاولة أنشطته (شراء الذهب والطيران) على أراضيها. |
authorized authorized changes 1 January 1994 | المــــﻻك المقتـــرح اعتبارا من ١ كانـون الثانــي ينايـر ١٩٩٤ |
In 2003, the Executive Board authorized the establishment of a funded reserve of 30 million for after service health insurance. | 36 وفي عام 2003، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي م مول قدره 30 مليون دولار لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
16. Of the 51 General Service posts authorized for MINURSO, eight are assigned to the registration office of the Identification Commission. | ١٦ وثمة، بين وظائف الخدمات العامة اﻟ ٥١ المأذون بها للبعثة، ٨ وظائف ألحقت بمكتب التسجيل التابع للجنة تحديد الهوية. |
The estimate provides for the salaries of 41 international staff, 38 of whom are on the current authorized staffing table (8 Professional and above, 24 Field Service and 6 General Service). | ٢١ يكفل التقدير ما يلزم لمرتبات ٤١ موظفا دوليا، ٣٨ منهم في جدول المﻻك المأذون به حاليا )٨ بالفئة الفنية وما فوقها، و ٢٤ بالخدمة الميدانية، و ٦ بفئة الخدمات العامة(. |
The estimate provides for the salaries of 42 international staff, 41 of whom are on the current authorized staffing table (8 Professional and above, 27 Field Service and 6 General Service). | تغطي التقديرات مرتبات ٤٢ موظفا دوليا، ٤١ منهم في جدول المﻻك المأذون به حاليا )٨ منهم في الفئة الفنية وما فوقها، و ٢٧ في الخدمة الميدانية، و ٦ من فئة الخدمات العامة(. |
Authorized | تقدير التكلفة المأذون به |
Authorized | المبلغ المأذون به |
Authorized | المــــﻻك المأذون به |
Authorized, | الوظائف المأذون بها |
Special Assistant to the Special Representative of the Secretary General at the P 5 level (re justification of authorized post). | 39 المساعد الخاص للممثل الخاص للأمين العام، برتبة ف 5 (إعادة تبرير وظيفة مأذون بها). |
The Service indicated that the Chief Procurement Officers at the missions could be authorized to review the registration and performance of vendors. | وقد تم إحراز تقدم ملحوظ منذ مراجعة المجلس للحسابات في آب أغسطس 2005. |
Deputy Special Representative of the Secretary General for humanitarian coordination, recovery and reconstruction, Assistant Secretary General (re justification of authorized post). | 36 نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير، برتبة أمين عام مساعد (إعادة تبرير وظيفة مأذون بها). |
Total, authorized | المجموع، المأذون به |
Not authorized | غير مصرح |
Grade Authorized | عدد الوظائف المأذون بها |
Authorized Actual | العدد الفعلي |
Authorized commitment | اﻻلتزام المأذون به |
Amount authorized | المبلغ المأذون به صفر |
Amount authorized | المبلغ المأذون به |
Authorized strength | المأذون بـــــه |
Appropriated authorized | المبالغ المعتمدة المأذون بها |
Grade Authorized | الوظائـــف المأذون بها |
Current authorized | المأذون بها |
Authorized strength | عدد اﻷفراد المأذون به |
Its authorized. | إنه مصرح. |
Director in the office of the Special Representative of the Secretary General at the D 1 level (re justification of authorized post). | 37 مدير مكتب الممثل الخاص للأمين العام، برتبة مد 1 (إعادة تبرير وظيفة مأذون بها). |
The salary of the Special Representative was previously budgeted under temporary assistance and was therefore not included in the authorized staffing table. | فقد كان مرتب الممثل الخاص يدرج سابقا في الميزانية تحت بند المساعدة المؤقتة، ولذلك لم يكن مدرجا في جدول المﻻك المأذون به. |
Amendments to the Civil Service Act in 1998 identified the development of a public service that is representative of the province's diversity as one of the purposes of the PEI Public Service Commission. | 509 تشير التعديلات التي أجريت على قانون الخدمة المدنية في عام 1998 إلى أن أحد أهداف لجنة الخدمة العامة في برينس إدوارد آيلاند هو العمل على أن تعكس وظائف الخدمة العامة تنوع سكان المقاطعة. |
Furthermore, the Advisory Committee was informed that the actual level of employees under special service agreements exceeded the authorized staffing table of 1,800 local posts. | وفضﻻ عن ذلك، أبلغت اللجنة بأن الحجم الفعلي للموظفين العاملين بمقتضى اتفاقات الخدمات الخاصة قد تجاوز مﻻك الموظفين المأذون به وقوامه ٨٠٠ ١ وظيفة محلية. |
Grade Currently authorized | المــﻻك المـأذون به حاليا |
Authorized Budgeted Actually | القـــــوام المأذون به |
Authorized Sept. 1993 | العدد المأذون به أيلول سبتمبر |
1. Appropriated authorized | المبالغ المخصصة المأذون بها |
13) Add.1), the proposed number of regular budget posts for ITC for 2006 2007 is 156 (80 Professional and 76 General Service), compared with 153 posts authorized for 2004 2005 (77 Professional and 76 General Service). | 13) Add.1) ، فإن عدد الوظائف المقترحة الممولة من الميزانية العادية للمركز، للفترة 2006 2007 هو 165 وظيفة (80 وظيفة من الفئة الفنية و 76 وظيفة من فئة الخدمات العامة)، مقارنة بوظائف عددها 153 وظيفة مأذون بها للفترة 2004 2005 (77 وظيفة من الفئة الفنية و 76 وظيفة من فئة الخدمات العامة). |
Provision is made for the salaries of 89 authorized international staff (39 Professional and above and 50 General and Field Service), as detailed in annex VIII. | رصد اعتماد يتعلق بمرتبات ٨٩ من الموظفين الدوليين المأذون بهــم )٣٩ موظفا بالفئة الفنية وما فوقها و ٥٠ موظفامن موظفي الخدمات العامة والخدمات الميدانية( على النحو المفصل في المرفق الثامن. |
Related searches : Authorized Representative - Authorized Service - Authorized Inspection Representative - Legally Authorized Representative - Authorized European Representative - Eu Authorized Representative - Duly Authorized Representative - Authorized Company Representative - Service Representative - Authorized Service Dealer - Authorized Service Facility - Authorized Service Partner - Authorized Service Center - Authorized Service Personnel