ترجمة "خدمتكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في خدمتكم. | At your service. |
في خدمتكم، مسيو. | At your service, monsieur. |
ان سيارتى فى خدمتكم | My car is at your disposal. |
في خدمتكم بارون , بارونة | At your service, Baron. Baroness. |
انا القبطان فالو في خدمتكم | Captain Vallo, at your service. |
سيداتى,سادتى, ان السيارات فى خدمتكم | Ladies and gentlemen, the cars are at your disposal. |
أنا في خدمتكم عبر 187 لغة | . .. |
حسنا ايها السادة لا ازال في خدمتكم | Well, gentlemen, I'm still at your service. |
أتعلمون ماذا فعل الأتراك الذين يعملون في خدمتكم | Do you know what they have done those heroes that you command? |
وتأكلونه في كل مكان انتم وبيوتكم لانه اجرة لكم عوض خدمتكم في خيمة الاجتماع. | You shall eat it in every place, you and your households for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting. |
لانه من اجل عمل المسيح قارب الموت مخاطرا بنفسه لكي يجبر نقصان خدمتكم لي | because for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me. |
وتأكلونه في كل مكان انتم وبيوتكم لانه اجرة لكم عوض خدمتكم في خيمة الاجتماع. | And ye shall eat it in every place, ye and your households for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation. |
لانه من اجل عمل المسيح قارب الموت مخاطرا بنفسه لكي يجبر نقصان خدمتكم لي | Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me. |
سلبت كنائس اخرى آخذا اجرة لاجل خدمتكم. واذ كنت حاضرا عندكم واحتجت لم اثقل على احد. | I robbed other assemblies, taking wages from them that I might serve you. |
سلبت كنائس اخرى آخذا اجرة لاجل خدمتكم. واذ كنت حاضرا عندكم واحتجت لم اثقل على احد. | I robbed other churches, taking wages of them, to do you service. |
وحيث انكم أحد أبناء افريقيا البارزين الذين كرسوا حياتهم لخدمة الصالح المشترك لﻹنسانية، فإننا مقتنعون بأنكم ستجلبون معكم لمنصبكم الرفيع ذخيرة معرفتكم وخبرتكم الثرية اللتين طبعتا سنوات خدمتكم المتفانية لبلدكم وﻻفريقيا ككل. | Since you are a distinguished son of Africa dedicated to the service of common humanity, we are convinced you will bring to your high office the wealth of knowledge and rich experience that has characterized your selfless service to your country and Africa. |