Translation of "working class women" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Paradoxically, we have found that working class women (and women of color) rarely harbor such economically problematic structures of denial.
ومن عجيب المفارقات هنا أننا وجدنا أن نساء الطبقة العاملة (والنساء من أصول غير أوروبية) نادرا ما يحملن مثل هذه الهياكل المعقدة من الإنكار.
True, the European working class, not to mention women, did not have voting rights 200 years ago.
فمنذ مائتي عام لم يكن للطبقة العاملة الأوروبية، ناهيك عن النساء، الحق في التصويت.
It's working class it's blue collar.
انه طبقة عاملة انه للعمال.
He's a magnificent boy. Working class.
إنه لصبي مذهل، من الطبقة العاملة.
Working class and proud of it!
أنا من الطبقة العاملة و أفتخر بذلك
This is middle class hatred of the white working class, pure and simple.
فما هذا إلا محض كراهية من الطبقة المتوسطة للطبقة الكادحة، بكل بساطة ووضوح.
I bring my laptop to class, but I'm not working on class stuff.
أستخدم الفيسبوك خلال معظم الحصص
In the young women s leadership program that I help to run at the Woodhull Institute, we regularly see that middle class women, more often than working class women, find it embarrassing to talk about money.
في إطار برنامج القيادات النسائية الشابة الذي أساعد في إدارته في معهد وودهول، كثيرا ما نرى أن نساء الطبقة المتوسطة، ونساء الطبقة العاملة، يجدن حرجا في التحدث عن المال.
Ultimately, the Reform Act of 1832 abolished the rotten boroughs and extended the franchise to the new middle class (the working class and women would have to wait).
وفي نهاية المطاف ألغى قانون 1832 المناطق الانتخابية الفاسدة وعمل على تمديد حق الانتخاب إلى الطبقة المتوسطة الجديدة (أما أهل الطبقة العاملة والنساء فكان عليهم أن ينتظروا بعض الوقت).
Build a district for the working class.
ابن حي ا للطبقة العاملة.
In other words, the working class must join with bourgeois and democratic forces to bring about the successful conclusion of the bourgeois revolution before stressing the working class agenda and a working class revolution.
وبعبارة أخرى، يجب على الطبقة العاملة الانضمام مع القوى البرجوازية الديمقراطية لتحقيق نهاية ناجحة للثورة البرجوازية قبل مشددا على جدول أعمال الطبقة العاملة وثورة الطبقة العاملة.
Capitalism capitalists are the ruling class, who create and employ the true working class.
الرأسمالية الرأسماليون هم الطبقة الحاكمة، وهم الذين قاموا بإنشاء وتوظيف الطبقة العاملة الحقيقية.
Let me tell you, I am working class.
دعيني أخبرك , بأنني أنتمي الى الطبقة العاملة
Working class white women in America have had their talents exploited and undervalued for as long as the nation has functioned.
إن النساء الأميركيات من ذوات البشرة البيضاء ك ـن منذ ظهور الدولة الأميركية ع ـرضة لاستغلال مواهبهن والاستخفاف بمكانتهن.
Meanwhile, Agramonte's working class marched inexorably on toward progress.
الطبقة العاملة في أغرامونتي متشبتون بموقفهم نحو التقدم
He spent his childhood in the Pispala district of the city of Tampere, in a traditional working class area with working class politics and culture.
أمضى طفولته بمدينة في بسبالا بمدينة تامبيري ثانية مدن البلاد بعد هلسنكي ، في منطقة طبقة عاملة تقليدية بسياسات و ثقافة عـ مـ الية .
Houmani refers to someone living in a working class area.
حوماني يعني يسكن بمنطقة شعبية والمنطقة الشعبية في تونس يسموها حومة .
And I was the product of a working class community.
وأنحدر من مجتمع طبقة عاملة.
A discontented, lazy rabble instead of a thrifty working class.
عاملين كسالى بدلا طبقة عاملة مجدة
That's a wonderful thought. Erotic vise among the working class.
هذه فكرة رائعة , انها اضافة جنسية مثيرة من الطبقة العاملة
A lasting solution requires Europe to build a Roma working class.
ويتطلب الحل الدائم أن تعمل أوروبا على بناء طبقة عاملة من الغجر.
And it also supports working class kids going into Indian schools.
وهي تدعم ايضا الاطفال الذين يعملون في الهند
So, as the disturbing prospect of a long Palin presidency starts to set in, she doesn t look so great to working class white women anymore.
لذا، فحين بدأت تتضح الاحتمالات المزعجة بتولي بالين الرئاسة، فإنها لم تعد تتمتع بالترحيب الأولي الذي حظيت به من بنات الطبقة العاملة من ذوات البشرة البيضاء.
Working Group Refugee Women
١ استنتاج بشأن توصيات الفريق العامل الﻻجئات
Democracy is great, but only in the interests of the working class.
والديمقراطية شيء عظيم، ولكن شريطة أن تكون لمصلحة الطبقة العاملة.
At the time, the community was a mostly white, working class neighborhood.
في ذلك الوقت، كان أغلب المجتمع عبارة عن منطقة من الطبقة البيضاء العاملة
Aside from gender and sexual orientation, class identity has been expressed in Oi!, originating in the working class East End of London.
وبصرف النظر عن النوع والتوجه الجنسي، تم التعبير عن الهوية الطبقية في أوي!، والتي نشأت في الطبقة العاملة بـ إيست إند في لندن.
The American upper class is estimated to constitute less than 1 of the population, while the remaining 99 of the population lies either within the middle class or working class.
وتشكل الطبقة الغنية الأمريكية أقل من 1 من السكان، أما الباقي فهم 99 من السكان ويكونون من الطبقة المتوسطة أو الطبقة العاملة.
Close to half the cases occurred in the Cité Soleil working class district.
وحدث ما يقرب من نصف هذه الحاﻻت في حي سيتيه سولي الشعبي.
Mobile computer brought with me to class but I'm working on the lesson
أحضر حاسوبي المحمول معي إلى الصف لكن لا أعمل على ما يخص الدرس
A difficult Swedish language test, of the type where normally middle class children do better than working class children, measured their Swedish competence.
وقد اختبرت كفاءتهم في اللغة السويدية باختبار صعب في تلك اللغة، من النوع الذي يحقق فيه عادة أطفال الطبقة المتوسطة نتائج أفضل من أطفال الطبقات العاملة.
The result is a growing youth unemployment crisis among poor and working class youth.
وكانت النتيجة الطبيعية اندلاع أزمة البطالة المتنامية بين الشباب المنتمين على الأسر الفقيرة وأبناء الطبقة العاملة.
Local working class boys played for local clubs that inspired fierce loyalty among fans.
وكان الصبية من أبناء الطبقة العاملة المحلية يلعبون لصالح نواد محلية تلهم الولاء القوي بين المشجعين.
We settled in Footscray, a working class suburb whose demographic is layers of immigrants.
استقرينا في فوت سكاري ضاحية الطبقة العاملة والتي تتكون ديموغرافيتها من طبقات من الم هاجرين.
That dream is why a working class kid from Scranton can stand behind me.
هذا الحلم هو السبب طفل الطبقة العاملة من سكرانتون يمكن أن تقف ورائي.
Engels showed Marx his recently published The Condition of the Working Class in England in 1844 , convincing Marx that the working class would be the agent and instrument of the final revolution in history.
عرض أنجلز على ماركس مقالة حديث النشر، ظروف الطبقة العاملة في إنجلترا في عام 1844، مقنعا ماركس أن الطبقة العاملة سوف تكون فاعل و أداة أخر ثورة بتاريخ.
Indeed, the financial pragmatism of working class and poor women is the reason for the successes in the developing world of micro financing that puts money in their hands.
إن الحس العملي الذي يتمتع نساء الطبقة العاملة والطبقة الفقيرة في التعامل مع المال هو السبب وراء نجاحهن في عالم التمويل المتناهي الصغر النامي.
They basically enshrined the second class status of women in the civil code.
فقد خصصوا وكرسوا وضعية المواطن من الدرجة الثانية للنساء في القانون المدني .
Thanks to German manufacturers, pianos were no longer restricted to aristocratic salons or the professional middle class, but began appearing in respectable working class homes.
فبفضل المصنعين الألمان، لم تعد البيانوهات حكرا على الصالونات الأرستقراطية أو الطبقة المتوسطة التي تحترف الموسيقا، بل بدأت في الظهور في بيوت الطبقة العاملة المحترمة.
Class address, class background, class characters.
ملابس ثمينه , ثقافه عالية وشخصيات كبيرة
As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class.
بينما تزيد الأجور هذا أيضا يرفع العبء عن الفقراء والطبقة العاملة
Working class and poor urban Americans are not benefiting economically from our current food system.
الأميركيين من الطبقة العاملة وفقراء الحضر لا يستفيدون اقتصاديا من جهود نظام غذائنا الحالي.
More working age men than working age women died during that period.
وعدد من يموتون في سن العمل أكبر بين الرجال منه بين النساء.
A reading class for Guinean women lead by Guinée Solidarité (photo used with permission)
درس قراءة لنساء غينيا بمبادرة (التضامن مع غينيا) (تم استخدام الصورة بإذن)
She rewarded aspirational members of the working class by selling off council houses at discounted prices.
وكافأت الأفراد الطامحين في الطبقة العاملة من خلال بيع منازل المجلس بأسعار مخفضة.

 

Related searches : Working Women - Working-class - Working Class - Middle Class Women - Upper Class Women - Working Class Children - Working Class Neighbourhood - Working Class Family - Working Class People - Working Class Hero - Working Class Movement - Working Class Background - Working Class Community - Working Class History