ترجمة "النسوة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Women Women Ladies Woman Those

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنت تعرف بعض النسوة.
You've known few women.
وكما تلاحظون انتم لا ترون الرجال ابدا ان النسوة دوما هن في الصور .. النسوة والنسوة
And you probably hardly see a Thai man there, it's always women, women, women, women.
1 النسوة في بؤرة الصراع
Women at the centre of conflict
وقالت النسوة، إنه حقا جميل.
And the women said, It really is.
وهؤلاء النسوة كن يجتمعن ويتناقشون.
And these women would get together and just talk.
كانت النسوة في البوسنة تتعرض للإغتصاب
The women in Bosnia were being raped.
هؤلاء النسوة هن أكثر المخلوقات طمعا
You don't know, but these women are the greediest of all mammals.
والواقع أن هؤلاء النسوة يشعرن بأنهن وحيدات.
Each of these women feels alone.
النسوة المقاتلات في الجيش الأحمر في الفلبين.
Women fighters of the Red Army in the Philippines.
تعرض هؤلاء النسوة وهن يلعبن بهذه الألعاب
It shows these women playing with these toys.
والآن ماذا لو جمعت النسوة والرسوم الكارتونية
Now what if you put together women and humor?
ويخبرون النسوة بأن تتخيل العملية الجنسية بواسطته
And the woman would have sex with it.
لقد قامت هؤلاء النسوة بعمل العجائب به.
This woman's done wonders.
وغالبية هؤلاء النسوة يخضعن لعوائق من العادات والتقاليد.
The majority of these women are subject to traditional and cultural constraints.
وعلى المجتمع الدولي التزام أخلاقي بمعاونة هؤلاء النسوة.
The international community had a moral obligation to help such women.
والذي كان مدمنا على اغتصاب وتعذيب النسوة وقتلهن
Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women.
لذلك ، هنا هن هؤلاء النسوة اللائي راين آبائهن
So, here are these women.
،وكثيرا ما أخبرت والدتها من طرف النسوة الأخريات
Her mother was often told by other women,
قابلت بعض من النسوة أثاروا انتباهى عند الحمام
I met some very interesting women at the showers.
في شارع (سالاريا) كانت هناك تلك النسوة, تعرف
On Via Salaria, where those women, you know... Sure do!
لقد التقيت بهؤلاء النسوة في كل مكان على الكوكب
I have met these women everywhere on the planet.
اقتباس من نادين معو ض التي تكتب في صوت النسوة.
Quoting Nadine Mouawad on Sawt al Niswa.
هل يشعر النسوة بالشفقة عليك فيضاجعنك بشكل أكثر تكررا
Do women feel pity for you and have sex with you more frequently?
لكن عبر الزمن تعلمت النسوة البيع على طريقتهن الخاصة.
Completely failed, but over time, the women learnt to sell on their own way.
فقالت النسوة .. نحن موافقات.. دعونا نستخدم حبوب منع الحمل
The women said, We agree.
ان هذه النسوة هن احفاد الملاحين البولينيزية تم تدريبهن
These women are descendants of Polynesian navigators, trained in the old ways by their elders, and now they're passing it on to me.
خرجت النسوة للاحتجاج على دكتاتور متوحش وتحدثن بدون خوف
Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke.
النسوة شهدوا أن مالكوم أجبرهم أن يشاركوا في السطو
The women testified that Malcolm had forced them to participate in the burglaries.
نظفت المحل من تلك النسوة الحمقاوات الاتي يعترضن طريقك
It clears the shop of all those fools of women that used to get in your way.
وأنا أنضم إلى النداء الموج ه من النسوة الفلسطينيات إلى المجتمع الإسرائيلي، وبخاصة النسوة الإسرائيليات، من أجل الضغط على الحكومة الإسرائيلية لكي تضع حدا للاحتلال.
I join the appeal of Palestinian women to Israeli society, particularly to Israeli women, to pressure the Government of Israel to end the occupation.
من ثم تم وضع أولئك النسوة أمام جهاز اشعة اكس
Anyway these women sat in front of an X ray device.
(29) وقد تم استخدام هذا القانون كأساس لمحاكمة بعض النسوة.
This Act has been used as a basis for the prosecution of individual women.
فكيف تكفل إمكانية حصول هؤلاء النسوة على مثل هذه الخدمات
How were those women assured access to such services?
فكل تلك النسوة كن يقاسين لإطعام أطفالهن ولدفع إيجار مساكنهم
But they had hustled to feed their kids and pay their rent.
ولذا فقد ذهبت إلى هناك وإلتقيت ببعض النسوة الرائعات هناك.
And so I went there and I met some amazing women there.
اليوم، بعد ثلاث سنوات، وظفت الشركة ألف من النسوة إضافيين.
Today, three years later, the company has employed another thousand women.
من ثم تم وضع أولئك النسوة أمام جهاز اشعة اكس
Anyway, these women sat in front of an X ray device.
فهؤلاء النسوة متطوعات وتروق لهن الخدمة في تعزيز السلام والأمن الدوليين.
These women are volunteers and like to serve in the promotion of international peace and security.
ماذا يمكننا ان نفعل بمعلومة ان هؤلاء النسوة قد انتهكت حقوقهن
What could we do with this information that all these women are being violated?
حيث حينها صدفت ان النسوة قررن التوقف يوما كاملا عن العمل
Women in Iceland took the day off.
لقد كانت لحد كبير تشبه أؤلئك النسوة الجالسات خلف ماكينات الخياطة.
She was very much like those women sitting behind the sewing machines.
هؤلاء النسوة هنا يتدربن على الاسعافات الاولية ويتعلمن عن حقوقهم الدستورية.
These women are learning about first aid and their rights according to the constitution.
أخبرت اولئك النسوة بأن لا يضعن الكثير من الطعام على المائدة
I tell those women not to put so much food on the table.
لقد نظرت الى اوجه هؤلاء النسوة ورأيت في وجوههن القوة التي نتجت
I looked into the face of one of these women, and I saw in her face the strength that arises when natural compassion is really present.
لذلك وفي اليوم التالي عقدت اجتماعا في الميدان الرئيسي وحضر بعض النسوة.
Then the next day, I held a meeting on the main square and some women came.