Translation of "which took place" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Of the total births which took place in 1998 99 period 24 took place at the hands of untrained persons (relatives or neighbours). | ومن مجموع الولادات التي تمت في الفترة 1998 1999، كانت 24 في المائة منها، على يدي أشخاص غير مدربين (من الأقارب والجيران). |
This was followed by a second summit, which took place in 2004. | 44 وقد تبع ذلك مؤتمر قمة ثانية انعقدت في عام 2004. |
That conflict took place in Rwanda, which does not share a border with Zambia. | جرى هذا النزاع في رواندا التي لا تشترك حدودها مع زامبيا. |
This is the place where the incident took place. | هذا مكان الحادثة. |
This is the place where the battle took place. | هذا مكان المعركة. |
The Impossible took place today. | المستحيل قد حصل اليوم. |
Learning took place in schools. | وأصبح التعلم في المدارس. والعناية الصحية |
The last incident, as you know, took place at the holy Ibrahimi Mosque, which is still closed since the massacre took place on 25 February 1994 up until now. | والحادث اﻷخير، كما تعلمون، وقع في الحرم اﻹبراهيمي الشريف وهو ما زال مغلقا منذ المذبحة التي وقعت في ٢٥ شباط فبراير ١٩٩٤ حتى اﻵن. |
The Working Group took note of the changes which have occurred in the country after elections based on universal suffrage which took place in April 1994. | ٦ وأحاط الفريق العامل علما بالتغيرات التي حدثت في البلد عقب اﻻنتخابات القائمة على أساس اﻻقتراع العام التي جرت في نيسان أبريل ١٩٩٤. |
He took me home. He took me another place first. | أخذنى إلى البيت و لكنه كان قد أخذنى إلى مكان آخر أولا |
The voter registration process, which took place from 25 April to 21 May, was successful. | وكانت عملية تسجيل الناخبين، التي جرت في الفترة من 25 نيسان أبريل إلى 21 أيار مايو، ناجحة. |
quot No revolution took place in Cyprus which could be considered as an internal matter. | quot لم تقع ثورة قبرص، وهو اﻷمر الذي كان يمكن اعتباره مسألة داخلية. |
But one of the reasons that riot took place those riots, which went on for several days, took place was because the Kosovo people were disenfranchised from their own future. | لكن أحد أسباب هذه الأحداث التي حصلت و التي استمرت لعدة أيام كان أن شعب كوسوفو كانوا محرومين من مستقبلهم. |
But one of the reasons that riot took place those riots, which went on for several days, took place was because the Kosovo people were disenfranchised from their own future. | لكن أحد أسباب هذه الأحداث التي حصلت و التي استمرت لعدة أيام كان أن شعب كوسوفو |
Drawdown took place in December 1989, and repayment has begun, drawdown on the second loan took place in December 1990, and no repayment problem is expected in connection with it or with the third loan, on which the drawdown took place in June 1992. | وقد س حب المبلغ في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٩، وبدأ السداد، أما السحب بشأن القرض الثاني فقد كان في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠، وﻻ ي توقع حدوث مشكلة في السداد فيما يتعلق بهذا القرض أو بالقرض الثالث الذي تم سحبه في حزيران يونيه ١٩٩٢. |
There are some specific occurrences which took place only a few weeks ago which are still in everybody's mind. | فهناك بعض الأحداث المحددة التي حصلت قبل أسابيع قليلة ولا تزال عالقة بذهن كل واحد. |
The following geophysical research took place | 9 أجريت البحوث الجيوفيزيائية التالية |
Many executions took place in public. | وقد نفذ اﻹعدام في حاﻻت كثيرة علنا. |
The meeting took place in Bangkok. | وقد عقد اﻻجتماع في بانكوك. |
Health care took place in hospitals. | في المستشفيات. |
Wedding took place two hours ago. | لقد تم الزفاف منذ ساعتين |
The underground Puerto Rican independentista organization known as quot Los Macheteros quot took responsibility for that robbery, which took place in Hartford, Connecticut. | وأعلنت المنظمة البورتوريكية السرية quot Independentista quot المعروفة باسم quot لوس ماشيتيروس quot مسؤوليتها عن تلك السرقة التي وقعت في هارتفورد بوﻻية كونكتيكت. |
These are the statistics for the 2010 FIFA World Cup which took place in South Africa. | إحصائيات حول بطولة كأس العالم لكرة القدم 2010 التي أقيمت في جنوب أفريقيا. |
Spain quickly hastened to the negotiating table which took place in a small town named Tordesillas. | إسبانيا سارعت بسرعة إلى طاولة المفاوضات التي جرت في بلدة صغيرة قرب الحدود البرتغالية اسمه توردسيلاس. |
The building in which the event took place was plastered with posters of Hamas and Hezbollah. | وقد امتلأ المبنى الذي تم فيه الحدث بملصقات لحركة حماس وتنظيم حزب الله. |
Recalling the first part of the Conference, which took place from 26 to 30 July 2004, | وإذ يذك ر بالجزء الأول للمؤتمر، الذي عقد في الفترة من 26 إلى 30 تموز يوليه 2004، |
Recalling the second part of the Conference, which took place from 14 to 18 February 2005, | وإذ يذك ر بالجزء الثاني للمؤتمر، الذي عقد في الفترة من 14 إلى 18 شباط فبراير 2005، |
I am hereby attaching the summary of the informal consultations which took place yesterday in Geneva. | ويرد طيه موجز للمشاورات غير الرسمية المعقودة البارحة في جنيف. |
The systematic and widespread massacres of civilians which took place in Rwanda were tragic and deplorable. | وإن المذابح المنظمة والواسعة النطاق التي حدثت للمدنيين في رواندا مسألة مأساوية ويؤسف لها. |
It took place, once, in 326 B.C. | لقد حدثت، مرة، سنة 326 قبل الميلاد |
Thus, perestroika took place in a void. | وعلى هذا فقد جاءت البيريسترويكا في فترة من الخواء التاريخي. |
The change officially took place in 1812. | تم تغيير العاصمة رسميا عام 1812. |
The draw took place on 21 September. | القرعة تم إجرائها في 21 سبتمبر 2010. |
It took place on 12 August 2012. | أقيمت المباراة يوم 12 أغسطس 2012. |
In 1996, two significant events took place | وجرى في عام 1996 الاحتفال بحدثين هامين |
Most probably a separation mishap took place. | ويبدو، على اﻷرجح، أنه قد وقعت حادثة أثناء عملية اﻻنفصال. |
A review of the arrangements took place. | ومن ثم فقد جرى استعراض الترتيبات القائمة. |
The expansion took place at its expense ... | وتم التوسع على حسابها. ... |
The arrests took place in April 1993. | ووقعت اﻻعتقاﻻت في نيسان ابريل ١٩٩٣. |
My next story took place in Verona | ك ان نبيلا كبير السن ، مشهور بفساد ه. فضولي ك ان هائل . |
The scene took place in his house. | المشهد ح دث في بيت ه. انا شوفتة في غرفة م ظ ل مة. |
LEGO bricks took place in every household. | تواجد طوب ليغو في كل منزل. |
This is the transformation that took place. | لقد تحسنت إيفيلي بصورة إستثنائية جدا |
And then an enormous accident took place. | ثم وقع حادث عظيم |
I killed him and took his place. | لقد قتلته وأخذت مكـانه |
Related searches : Took Place - Which Place - Accident Took Place - Workshop Took Place - Audit Took Place - Took His Place - Took Place Already - Took Place Yesterday - Took Their Place - Took Place Along - Took Its Place - Crisis Took Place - Hearing Took Place - Research Took Place