Translation of "stringent quality standards" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

New vehicle emission standards meet the most stringent equivalent European standards, and are higher than in the United States.
ومعايير انبعاث الغازات والعوادم في المركبات الجديدة التي تستخدمها بكين الآن تضاهي أشد المعايير الأوروبية صرامة، بل وأعلى من نظيراتها في الولايات المتحدة.
Several regulations in developed countries apply stringent rules on food quality, packaging and labelling.
32 وتطبق عدة لوائح في البلدان المتقدمة قواعد صارمة على نوعية الأغذية وتعبئتها ووضع العلامات عليها.
2. Environmental standards and regulations were tending to become more stringent and more comprehensive.
٢ تتجه المعايير والتنظيمات البيئية إلى أن تكون أكثر صرامة وشموﻻ.
Stringent and professional quality security policies are implemented throughout the UNCC information systems, networks and databases.
ويجرى تنفيذ سياسات أمنية جيدة تتسم بالصرامة ومراعاة الأصول المهنية على نطاق نظم المعلومات في لجنة التعويضات وشبكاتها وقواعد بياناتها.
But, in some cases, the harmonized standard could be more stringent than some countries original standards.
ولكن في بعض الحالات، قد يكون المعيار التوفيقي أكثر صرامة من المعايير الأصلية لبعض البلدان.
Developing countries' ability to engage successfully in agricultural exports to developed countries and to enter new markets depends critically on their ability to meet a wide array of stringent quality and safety standards.
45 إن قدرة البلدان النامية على النجاح في تصدير المنتجات الزراعية إلى البلدان المتقدمة ودخول أسواق جديدة كثيرا ما تتوقف على قدرتها على استيفاء مجموعة كبيرة من معايير الجودة والسلامة الصارمة.
Quality standards will be strengthened through several means.
121 وسيتم تعزيز معايير الجودة بسبل متعددة.
Member of the National Committee on Industrial Quality Standards.
5 عضو اللجنة الوطنية لمعايير الجودة الصناعية.
Small and medium enterprises also find it difficult to comply with the high standards set by international markets, including the increasingly stringent environmental and social standards.
ويمكن أن يزيد الامتثال المثبت لتلك المعايير والقواعد من فرص الوصول إلى الأسواق، بينما يمكن أن يشكل عدم الامتثال لها حاجزا فعليا غير جمركي.
The standards we set for ourselves are equal to or higher than professional standards of quality.
والمعيار الذي وضعناه لأنفسنا مساو أو يفوق المعايير الاحترافية للجودة.
Private standards and technical regulations, set by major importers, supermarket chains, etc., will gain in importance, and will be more stringent than national or regional standards and technical regulations.
الدعم اللازم لتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على وضع المعايير وعلى المشاركة في وضع المعايير الدولية
The most illustrative examples of NTBs include plant and animal health standards, food safety standards, environmental certification and other similar export quality standards.
وتشمل أوضح أمثلة هذه الحواجز معايير صحة النبات والحيوان، ومعايير صحة الأغذية، ومعايير إصدار الشهادات البيئية وما شابهها من معايير جودة الصادرات.
Oversight is stringent.
فالرقابة صارمة.
Quality standards for improving MCH services were defined, and staff in 24 governorates were trained on PHC quality assurance.
وح ددت معايير للجودة من أجل تحسين الخدمات المتعلقة بصحة الأم والطفل، ود رب موظفون في 24 محافظة على تأكيد الجودة في مجال الرعاية الصحية الأولية.
A significant way to meet these stringent standards is in the construction of buildings that minimize environmental impacts, as well as the refurbishing of older buildings to meet carbon emission standards.
ويعد السبيل الأبرز لتطبيق هذه المعايير الصارمة هو إنشاء مبان تعمل على الحد من التأثيرات البيئية بالإضافة إلى تجديد المباني القديمة لتفي بمعايير انبعاث الكربون.
While environmental standards and regulations were tending to become more stringent and more comprehensive, they should not be used as disguised protectionist measures.
وإنه إذا كانت معايير حماية البيئة قد أخذت تزداد شدة وتصبح أكثر تفصيﻻ، فإنها ﻻ ينبغي أن تستخدم كتدابير حمائية مبطنة.
The project will assist in upgrading the quality of food products to fulfil international standards and will provide comprehensive information on product standards, including environment related standards.
وسيساعد المشروع في رفع مستوى جودة المنتجات الغذائية حتى تفي بالمعايير الدولية وسيوفر معلومات شاملة عن معايير اﻹنتاج، بما في ذلك المعايير المتصلة بالبيئة.
Having been burned by the crisis, banks have tightened their lending standards, and will now be subject to more stringent capital and liquidity requirements.
فبعد احتراق البنوك بنار الأزمة بادرت إلى إحكام معايير الإقراض، ومن المرجح أن تخضع الآن لمتطلبات أشد صرامة فيما يتصل برأس المال والسيولة.
However, environmental standards, inter alia, for air quality, water quality and noise should not differ because of the size of the operation.
ومع ذلك، فإن المعايير البيئية التي تشمل فيما تشمل نوعية الهواء، ونوعية المياه، والضوضاء، ينبغي أﻻ تختلف باختﻻف حجم العملية.
Quality control will enable higher standards to be set, quickly and at reasonable cost.
وستمكن مراقبة الجودة من وضع معايير أعلى وبسرعة وبتكاليف معقولة.
(b) Programmes for the development of infrastructure relating to metrology, standards, testing and quality.
(ب) برامج لتنمية البنى التحتية المتعلقة بالقياس والمواصفات القياسية والاختبار والنوعية.
Standards of living and quality of life have a considerable impact on human rights.
فمستويات المعيشة ونوعية الحياة لها تأثير كبير على حقوق اﻹنسان.
(iii) remove difficult market entry conditions such as those emanating from concentrated and changing market structures, as well as very stringent and diverse product standards
'3 إزالة الشروط الصعبة المتعلقة بدخول الأسواق مثل تلك الناشئة عن هياكل سوقية مركزة ومتغيرة، وكذلك عن معايير المنتجات الصارمة والمتباينة جدا
This will ensure specific standards of quality by drawing from a coherent body of knowledge.
وسيضمن ذلك توافر معايير محددة من النوعية باﻻستناد الى قدر متسق من المعارف.
The Agency for standards has been formed with the task of determining the standards of education, checking them, and assessing the quality of certificate creation.
وتشكلت لجنة للمعايير مهمتها تحديد معايير التعليم وبحثها وتقدير نوعية الشهادات.
UNICEF is taking steps to reinforce current quality assurance processes in accordance with internal auditing standards.
198 وتتخذ اليونيسيف خطوات لتعزيز عمليات ضمان الجودة الحالية وفقا لمعايير المراجعة الداخلية للحسابات.
It is also right that the IPCC has acknowledged the need for ever more stringent and transparent quality control procedures to minimize any such risks in future reports.
ومن الصواب أن تقر اللجنة الدولية لتغير المناخ بالحاجة إلى اتخاذ تدابير أكثر صرامة وشفافية في التحقق من جودة البيانات والتحليلات والاستنتاجات من أجل الحد من خطر الوقوع في مثل هذه الأخطاء في التقارير المقبلة.
WHO has updated its guidelines on drinking water quality to serve as a basis for national standards.
واستكملت منظمة الصحة العالمية، مبادئها التوجيهية المتعلقة بنوعية مياه الشرب، بحيث تصلح أساسا للمعايير القومية.
Hello everyone, if you recall from the last time we visited, we talked about water quality, water quality standards, and total maximum daily loads, the regulations that pertain to managing water quality in this country.
مرحبا الجميع، إذا كنت أذكر من آخر مرة زرنا، تحدثنا عن نوعية المياه ومعايير نوعية المياه، ومجموع الأحمال يوميا كحد أقصى، اللوائح المتعلقة بإدارة نوعية المياه في هذا البلد.
With mutual recognition, the EU and the US would accept each other s standards or conformity assessment procedures, allowing firms to adhere to the less stringent requirements in each area.
وفي ظل الاعتراف المتبادل، فسوف يتقبل كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة معايير الطرف الآخر أو إجراءات تقييم المطابقة، وهو ما من شأنه أن يسمح للشركات بالالتزام بمتطلبات أقل صرامة في كل مجال.
It was, however, recognized that obstacles to market access and entry, such as increasingly stringent and technologically challenging sanitary and other quality requirements, limited the export opportunities of developing countries.
54 ومع ذلك، س ل م بأن العقبات أمام الوصول إلى الأسواق والدخول إليها، مثل الشروط الصحية وغيرها من الشروط المتعلقة بالجودة التي تتسم بصرامة متزايدة وتطرح تحديات تكنولوجية، تحد من فرص التصدير المتاحة للبلدان النامية.
In Viet Nam, UNICEF support resulted in a strengthened monitoring system and the development of water quality standards.
وفي فييت نام، أسفر الدعم المقد م من اليونيسيف عن تعزيز نظام للرصد ووضع معايير لنوعية المياه.
This involves a comprehensive review of standards and quality of key socio economic statistics at these three levels.
ويستلزم هذا إجراء استعراض شامل لمعايير الإحصاءات الرئيسية الاجتماعية الاقتصادية ونوعيتها على هذه الصعد الثلاثة.
Quality standards have been incorporated in the streamlined emergency preparedness and response plan format and will be monitored.
92 وأدرجت معايير جودة في أشكال الخطط المبسطة الخاصة بالتأهب للطوارئ والاستجابة لها، وسيجري رصدها.
The franchisee sells goods or services that meet the franchisor's quality standards and operates under the franchisor's trademarks.
فالحاصل على الامتياز يبيع السلع والخدمات التي تستوفي معايير الجودة الخاصة بمانح الامتياز ويمارس عمله تحت العلامات التجارية لمانح الامتياز.
They also act as a tool for implementing process and quality standards at each level of the chain.
وهي تفيد أيضا كأداة لعملية التنفيذ ولمعايير الجودة على كل مستوى من مستويات هذه السلسلة.
Assistance with the formulation of drinking water standards through the application of its guidelines on drinking water quality.
المساعــدة علــى وضع المعايير المتعلقة بمياه الشرب مــن خﻻل تطبيــق مبادئها التـــوجيهية الخاصة بجودة مياه الشرب.
Second, where they do consider harmonization, they could favor the less stringent of the original standards, unless there is credible evidence that it would not support the relevant regulatory objective.
وثانيا، بوسعهما حيثما يفكران في التوفيق والمواءمة أن يفضلا الأقل صرامة بين المعايير الأصلية، ما لم ي ثب ت بالدليل أن هذا الاختيار لن يدعم الهدف التنظيمي المعني.
Social sustainability evaluation criteria include such areas as employment (quality, including quality of employment and compliance with labour standards), equality and access to essential services such as energy services.
وتشمل الاستدامة الاقتصادية العمالة (الكم وعدد الوظائف المنشأة)، وتنمية المهارات وما إلى ذلك.
Peer review quality and selectivity standards vary greatly from journal to journal, publisher to publisher, and field to field.
يستعرض الأقران جودة المقال ومعاييره والتي تختلف اختلافا كبيرا من مجلة إلى أخرى ومن ناشر إلى ناشر ومن حقل إلى آخر.
e) the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards.
(هـ) منع ومكافحة تلوث المياه من خلال وسائل منها وضع معايير للنفايات السائلة وجودة المياه.
Another area in which more effective mechanisms and more stringent standards are needed is that of human rights, as reflected in the Vienna Declaration and plan of action of last year.
وهناك مجال آخر يحتاج إلى آليات أكثر فاعلية وإلى معايير أكثر صرامة أﻻ وهو حقوق اﻹنسان، وذلك على نحو ما انعكس في إعﻻن وخطة عمل فيينا في السنة الماضية.
A quality assessment framework, based on quality frameworks for other statistical standards, such as the 1993 SNA and the Balance of Payments Manual, fifth edition, could be developed for SEEA.
ويمكن وضع إطار لتقييم نوعية نظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة استنادا إلى أطر تقييم النوعية لغيره من المعايير الإحصائية من قبيل نظام الحسابات القومية لعام 1993 ودليل ميزان المدفوعات في طبعته السادسة.
Even for countries that enjoyed preferential trading agreements such as those parties to the Cotonou Agreement between the European Union and ACP countries, these stringent standards reduced the value of trade preferences.
وهذه المعايير الصارمة تقلل من أهمية الأفضليات التجارية حتى بالنسبة للبلدان التي تشملها اتفاقات تجارية تفضيلية، على غرار الأطراف في اتفاق كوتونو للشراكة بين الاتحاد الأوروبي وبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
The optimists, by contrast, cheerfully claim that everything human health, living standards, environmental quality, and so on is getting better.
وفي المقابل فإن المتفائلين يدعون بكل اريحية ان كل شيء صحة الانسان ومستويات الحياة وجودة البيئة وهكذا دواليك في تحسن .

 

Related searches : Stringent Standards - Stringent Quality - Most Stringent Standards - Stringent Emission Standards - Stringent Quality Control - Quality Standards - Water Quality Standards - Environmental Quality Standards - Air Quality Standards - Maintain Quality Standards - Setting Quality Standards - Quality Control Standards - Highest Quality Standards