ترجمة "صارم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صارم - ترجمة : صارم - ترجمة : صارم - ترجمة : صارم - ترجمة : صارم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صارم | XHTML 1.0 Strict |
صارم . | Austere. |
HTML صارم | HTML 4.01 Strict |
صارم نمط | Strict mode |
صارم مزامنة | Strict sync |
صارم يخصص | Strict allocate |
المدرب صارم | Coach is strict. |
بشكل صارم | Strictly minor league. |
لكل صارم نبوة. | Even Homer sometimes nods. |
أبي صارم للغاية. | My dad is very strict. |
صارم إقفال ، إغلاق | Strict locking |
هذا روتين صارم | Strictly routine. |
سنلتزم بشكل صارم بالطرق التقليدية | We shall adhere strictly to the traditional ways. |
داخل صارم نمط تراجع و هو ليس المسموح لهم هذا هو لـ فقط بوصة صارم نمط. | In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is generally for competition. Only in strict mode are highscores kept. |
حاول استخدام ترميز الآيزو بشكل صارم | Try to use strict ISO encoding |
لقد كان مشجعا لكنه كان صارم. | He was encouraging, but firm. |
أنت صارم جدا دائما مع كارين | You are always so strict with Karin |
عدم توفر نظام رقابي فعال و صارم. | The absence of any strict and effective monitoring system |
...بالطبع هذا صارم. نعلم هذا جيدا. لكن | Of course it's tough. We know that too. But... |
عملت على تقسم العمل بشكل علمي صارم. | I had a rigorous scientific transect. |
وينبغي أن يوضع الجسم في حجر صحى صارم. | The body should be put in strict quarantine. |
الفترة محدودة بشكل صارم تبعا لطول البذرة الإبتدائية | The period is strictly limited by the length of the initial seed. |
... الأنضباط هو امر صارم ولكن ليس هناك وحشية | The discipline is strict... but there is no brutality. |
وليزيد الأمر سوءا الكابتن صارم في هذا الأمر | And to make matters worse... the captain's being very fussy and correct. |
ألغيت العبودية بشكل صارم في كندا العليا عام 1834. | Slavery was banned outright in Upper Canada in 1834. |
انه يمكنك ان تحب شخصا ضمن نظام ديني صارم | Well yeah, modulo one obvious fact, that you can love someone in the context of a truly delusional belief system. |
وذلك لا يعني أنه ينبغي أن يؤخذ بتقسيم صارم للعمل. | That is not to say that there should be a strict division of labour. |
العمل لا يجعلك سعيد، هل يفعل في الغالب هو صارم. | Work doesn't make you happy, does it? Mostly it's tough. |
يـا لـك من رجل صارم سيدتـه لا ت ستحسن إحتسـاء الخمر | A puritan. His lady doesn't approve of drinking. |
انها ترتدى زى البساطه لكن داخلها ينطوى على تزمت صارم | It puts on an act of sophistication, but at heart, it s strictly provincial. |
وهو مشروع قرار فني يتقيد بشكل صارم باﻻتفاقات المبرمة بين اﻷطراف. | This is a technical draft resolution adhering strictly to agreements reached between the parties. |
تذكر, أنت يتم تدريبك تدريب صارم لتكون السيد النبيل للسيد النبيل | Remember, you've been rigorously trained as a gentleman's gentleman. |
الملكة جالسة على كرسى بمسندين و خلفها يوجد عمود و ديكور صارم | Seated on an armchair in austere surroundings, and a classical column in the background, the Queen again becomes a figure of authority. |
و أعتقد بشكل صارم أنها هذه الرسالة التي يجب أن نحملها للأمام. | And I firmly believe that that's the message that we have to carry forward. |
من أي وقت مضى. علاقاتنا إلى الأمريكتين وأعمق. التزامنا صارم وأعني مدرع | Our oldest alliances in Europe and Asia are stronger than ever. Our ties to the Americas are deeper. Our ironclad commitment |
حتى نموذج عام 2003، تم تركيب المحرك على سبورتستر بشكل صارم إلى الإطار. | Up until the 2003 model year, the engine on the Sportster was rigidly mounted to the frame. |
وتتوقع اللجنة أن تنفذ بشكل صارم اﻷحكام المتعلقة باﻻستخدام الشخصي لمركبات اﻷمم المتحدة. | The Committee expects that existing regulations with regard to the private use of United Nations vehicles will be strictly enforced. |
وقد طبقت على نحو صارم الجزاءات التي فرضتها اﻷمم المتحدة على جنوب افريقيا. | They rigorously applied the sanctions imposed on South Africa by the United Nations. |
ويجب علينا جميعا أن نقبل اليوم بانضباط صارم فيما يتعلق بالميزانية واﻷمور المالية. | Now we must all accept a strict budgetary and financial discipline. |
ارفع اضغط استمر بالضغط لا يجب أن أكون صارم حتى لو أفسدت هذا | Lift, press, hold. Shouldn't be too tough. |
فسميته أنا موعد نهائي صارم إختياري و مدمر ذاتي ا لتحليل مشكلة حتمية. (ضحك) | So I just call it the self imposed, self destructive arbitrary deadline about resolving an inevitable problem. |
31 ويجري تحديد الرقابة المفروضة على صادرات الأسلحة الفرنسية في إطار تشريعي وتنظيمي صارم. | Monitoring of French arms exports falls within a strict legislative and regulatory framework. |
وتبعا لذلك يجب أن تواجه هذه الأفعال برد فوري صارم من جانب مجلس الأمن. | Accordingly, such acts must meet with an immediate and firm response by the Security Council. |
كانوا مشغولين بالقيام بهذا العمل طوال النهار حتى طلب منهم المدير و بصوت صارم | They were just wound up doing these things all day long, until the manager had to, with a stern voice, say, |
لقد كسرت فحسب .... رمز صلب وأصيل فى مجتمعنا رمز صارم لدرجة أن من يكسرة .... | She has merely broken a rigid and timehonored... code of our society... a code so severe that whoever breaks it is hounded from our midst... as unfit to live with. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنظيم صارم - نهج صارم - صارم جدا - نظام صارم - نظام صارم - منطق صارم - تقويم صارم - التزام صارم - تفسير صارم - تطبيق صارم