Translation of "reducing environmental impact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Contracting Parties shall agree to carry out environmental impact assessment of hazardous activities, and to implement risk reducing measures.
وتوافق الأطراف المتعاقدة على القيام بتقدير لما يترتب على الأنشطة الخطرة من آثار بيئية وتنفيذ تدابير خفض المخاطر.
C. Environmental impact assessment
جيم تقييم الأثر البيئي
F. Environmental impact assessment
واو تقييم اﻷثر البيئي
D. Environmental impact studies
دال دراسات تقييم اﻷثر على البيئة
The environmental impact was negligible.
ولا شك أن التأثير البيئي كان ضئيلا للغاية.
(g) Preparing environmental impact assessments.
(ز) إعداد تقييمات عن الأثر البيئي.
(c) Reducing opportunities for crime through situational and environmental design
(ج) تقليل الفرص لارتكاب الجريمة من خلال التخطيط الظرفي والبيئي
D. Implementation of environmental impact assessment procedures.
دال تنفيذ إجراءات تقييم اﻷثر البيئي.
(g) Implementation of environmental impact assessment procedures
)ز( تنفيذ اجراءات تقييم اﻷثر البيئي
Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation
معادلة التأثير لبول وآن إلريك هي
Western technological innovation has focused too little on reducing the adverse environmental impact of growth, and too much on saving labor something that China has in abundance.
كان تركيز الإبداع التكنولوجي الغربي ضئيلا للغاية فيما يتصل بمسألة تقليص التأثير البيئي المعاكس على النمو، بينما كان أغلب التركيز منصبا على توفير العمالة ـ وهو العنصر المتوفر بغزارة في الصين.
Fine. We don't want a lasting environmental impact.
حسن ا. لا نريد تأثير دائم على البيئة.
They encompass at the same time protecting the reproductive health of mothers, ensuring medical services, developing education, reducing the impact of environmental degradation, ensuring gender equality, and so on.
وهي تشمل في الوقت نفسه حماية الصحة اﻹنجابية للمرأة، وكفالة الخدمات الطبية، وتطوير التعليم، والتقليل من أثر التدهور البيئي، وكفالة المساواة في الجنس، والى ما هنالك.
(c) The assessment of the environmental impact of development
)ج( تقييم اﻵثار البيئية للتنمية
Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context.
البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي لاتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عابر الحدود.
This resulted in reduced fuel consumption and less environmental impact.
وهذا أدى إلى خفض استهلاك الوقود وتقليل التأثير على البيئة.
1996 Impact of environmental treaties on development in Africa, Aleppo.
1996 أثر المعاهدات البيئية على التنمية في أفريقيا، حلب.
10. The environmental impact of garimpeiro mining raises several issues
١٠ واﻷثر الذي تتركه مواقع التعدين الصغيرة غير النظامية في البيئة يثير عدة قضايا هي
Extensive application of the technique of environmental impact assessment.
التطبيق الواسع النطاق ﻷسلوب تقييم اﻷثر البيئي.
18. The main instrument included in PEN 91 with the aim of reducing the environmental impact of energy processes, and in particular the greenhouse effect, is the Energy Saving and Efficiency Plan.
٨١ وتشكل خطة اﻻقتصاد والكفاءة في استخدام الطاقة اﻷداة الرئيسية المدرجة في الخطة الوطنية للطاقة لعام ١٩٩١ بهدف خفض اﻷثر البيئي لعمليات الطاقة وﻻ سيما أثر الدفيئة.
Moreover, supporters of alternative energies systematically downplay their negative environmental impact.
فضلا عن ذلك فإن أنصار الطاقة البديلة يعملون بشكل منهجي على التهوين من أثرها السلبي على البيئة.
(e) The capacity to undertake environmental impact assessments of industrial activities.
)ﻫ( القدرة على إجراء تقييمات لﻵثار البيئية لﻷنشطة الصناعية.
Advisory services and support related to reducing the environmental impact of energy generating systems, promoting energy conservation, and new and renewable sources of energy in the context of the emphasis on greenhouse gas issues under the Global Environmental Facility will be strengthened by UNIDO.
وستقوم اليونيدو بتعزيز الخدمات اﻻستشارية والدعم فيما يتصل بالتقليل من اﻷثر البيئي الناجم عن شبكات توليد الطاقة، وتشجيع حفظ الطاقة ومصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في سياق التشديد على مسائل غاز الدفيئة في إطار مرفق البيئة العالمية.
At any rate, all new projects whose environmental consequences are in doubt should be subjected to environmental impact assessment.
وعلى أية حال، فإن جميع المشاريع الجديدة التي تكون آثارها البيئية موضع شك ينبغي أن تخضع لعملية تقييم ﻷثرها البيئي.
(i) Environmental monitoring of the impact of human activities in the Antarctic
apos ١ apos الرصد البيئي ﻷثر اﻻنشطة البشرية في الدائرة القطبية الجنوبية
Diversification can also make a positive contribution to reducing environmental stress and improving the sustainability of production.
كما أن التنويع يمكن أيضا أن يسهم إسهاما إيجابيا في تقليل الضغط على البيئة وفي تحسين استدامة اﻻنتاج.
Diversification can also make a positive contribution to reducing environmental stress and improving the sustainability of production.
كما أن التنويع يمكن أيضا أن يسهم إسهاما إيجابيا في الحد من الضغط على البيئة وفي تحسين استدامة اﻻنتاج.
(71) Investment programme for reducing environmental pollution (Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety)
)١٧( برنامج استثماري للحد من التلوث البيئي )الوزارة اﻻتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسﻻمة النووية(
The illegal exploitation of Somali forests has had a tremendous negative environmental impact.
وأدى استغلال الأحراج الصومالية غير القانوني إلى آثار بيئية سلبية جسيمة.
(d) Environmental impact assessment in public decision making, in particular concerning public projects.
)د( تقييم اﻷثر البيئي في اتخاذ القرارات العامة، وخاصة فيما يتعلق بالمشاريع العامة.
(c) Aspects of the economic, environmental, social and cultural impact of transnational corporations
)ج( مظاهر تأثير الشركات عبر الوطنية اﻻقتصادي والبيئي واﻻجتماعي والثقافي
Environmental impact assessments are under way to ensure that all environmental and socio economic issues are managed in a sustainable manner.
وت جرى تقييمات للأثر البيئي لكفالة تدبير جميع الشؤون البيئية والاجتماعية الاقتصادية على نحو مستدام.
Given Europe s fiscal deficits and the economic impact of reducing them, that is a huge potential prize.
ونظرا للعجز المالي في أوروبا والأثر الاقتصادي المترتب على خفضه هذا العجز، فإن هذا يشكل جائزة ضخمة محتملة.
Efforts were made towards minimizing degradation from quarrying activities by providing environmental impact guidelines.
وبذلت الجهود نحو تقليل التحات الناجم عن أنشطة المحاجر إلى أدنى حد عن طريق تقديم المبادئ اﻹرشادية للتأثير البيئي.
11. Encourages the Antarctic Treaty Consultative Parties to increase the level of cooperation and collaboration with a view to reducing the number of scientific stations in Antarctica and to handle tourism effectively through transparent environmental impact assessment studies
١١ تشجع اﻷطراف اﻻستشارية في معاهدة انتاركتيكا على زيادة مستوى تعاونها وتآزرها بغية خفض عدد المحطات العلمية في انتاركتيكا وإدارة السياحة على نحو فعال عن طريق إجراء دراسات شفافة لتقييم اﻷثر البيئي
Reports are often received only after the epidemic is well established, reducing the impact of any remedial action.
وﻻ ترد التقارير غالبا إﻻ بعد أن يتأصل الوباء تماما مما يقلل من أثر أي إجراء عﻻجي.
EMP is based on the environmental data and proposed mine operations information compiled for the environmental impact statement (EIS), or on information generated from an environmental audit of the operation.
ويستند برنامج اﻹدارة البيئية الى البيانات البيئية والمعلومات المتعلقة بعمليات التعدين المقترحة التي يتم تجميعها ﻷغراض إعداد بيان عن اﻷثر البيئي، أو الى المعلومات المستمدة من مراجعة الحساب البيئي للعملية.
Commodity diversification can also contribute positively to reducing environmental stress and improving food security by raising employment and incomes.
ويمكن لتنويع السلع اﻷساسية أيضا أن يسهم إسهاما إيجابيا في تخفيف الضغط على البيئة وتحسين اﻷمن الغذائي عن طريق تعزيز العمالة والدخل.
The environmental impact of cloth as compared to disposable diapers has been studied several times.
وكان الأثر البيئي لحفاظات القماش بالمقارنة مع الحفاظات الأخرى قد درس عدة مرات.
It reviewed documents about the environmental impact of the dam and visited the dam site.
واستعرض وثائق حول الأثر البيئي للسد و قاموا بزيارة موقع السد.
(ii) Annex I to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991
'2 المرفق الأول من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حددوي، 1991
Environmental impact assessments and assistance in the promotion of energy conservation and efficiency were stressed.
وتم التأكيد على تقييمات اﻷثر البيئي والمساعدة في تعزيز حفظ الطاقة وكفاءتها.
Other recommendations suggested curtailing tourist activity and requiring tour operators to file environmental impact statements.
واقترحت توصيات أخرى تقليص النشاط السياحي ومطالبة منظمي الرحﻻت السياحية بتقديم بيانات عن اﻷثر البيئي.
The process should assess, at the national scale, the environmental impact of expected future urbanization.
وينبغي للعملية أن تجري تقييما، على المستوى الوطني، لما يحدثه التحضر المتوقع مستقبﻻ على البيئة.
So you have to ask yourself the environmental impact of, for example, China or India.
لذا عليك أن تسأل نفسك التأثير البيئي مثلا، للصين أو الهند.

 

Related searches : Environmental Impact - Reducing The Impact - Zero Environmental Impact - Environmental Impact Reduction - Minimizing Environmental Impact - Environmental Impact Evaluation - Environmental Impact Mitigation - Mitigate Environmental Impact - Their Environmental Impact - Environmental Impact Categories - Reduces Environmental Impact - Minimize Environmental Impact - Higher Environmental Impact