ترجمة "بتقليل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنت تقوم بتقليل تغريب الآخرين. | You reduce the feeling of otherness about beings. |
آجل إبدأ بتقليل السرعة قليلا | Start slowing down a little. |
لقد قمنا بتقليل قيمة الأس بمقدار 1 | We just decrement this exponent 1. |
الاحتفاظ بهم لفترة أطول بتقليل معدل التناقص. | longer and longer by reducing churn. |
وحده من الافكار هي بتقليل الدعم العام للفنون. | One idea is to drastically reduce public support for the arts. |
حيث تسمح البيئة القانونية بتقليل الضرر النتائج مدهشة | Where the legal environment allows for harm reduction the results are striking. |
وبهذا يتوفر أساس متين لوضع اﻻستراتيجيات المتعلقة بتقليل الطلب. | This provides a sound basis for the formulation of demand reduction strategies. |
ومرة اخرى قمنا بتقليل كل شيئ الى مضاعف مصفوفة | We once again reduced everything to just a matrix multiplication. |
ويذكر تقرير اﻷمين العام مبدأين هامين فيما يتصل بتقليل الطلب. | The Secretary General apos s report mentions two important principles relating to demand reduction. |
إذا كان لا بأس معك, كنت أفكر بتقليل جرعة الدواء | If it's all right, I'm thinking of reducing your medication. |
سنقوم بتقليل ليس فقط السعرات الحرارية، بل بصمة التلوث الكربوني خاصتنا. | We'll reduce not only calories, but our carbon footprint. |
18 وقبلت اللجنة الفرعية توصيات أعضاء مكتبها المتعلقة بتقليل تواتر البيانات ومدتها. | The Sub Commission accepted the recommendations of its officers regarding limitation of the frequency and duration of statements. |
18 وقبلت اللجنة الفرعية توصيات أعضاء مكتبها المتعلقة بتقليل تواتر البيانات ومدتها. | The Sub Commission accepted the recommendations of its officers regarding limitation of the frequency and duration of statements. |
تبدأون بتقليل زمن تنقلكم بالسيارات وتتسوقون محليا ، وتبدأون في مقابلة أشخاص جدد، | Other things start to happen you begin to drive less, shop locally, get to meet new people, build a community energy plan, influence local politicians on environmental matters. |
وكل ذلك لقد قمنا بتقليل قيمة الاس بمقدار 1 مرفوع للقوة 8 | And all of that, we just decrease this exponent by 1, to the minus 8. |
عززت أزمة النفط عام 1973 التزام السويد بتقليل الاعتماد على الوقود الأحفوري المستورد. | The 1973 oil crisis strengthened Sweden's commitment to decrease dependence on imported fossil fuels. |
٢ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية لهذا المشروع المتعلق بتقليل الطلب على المخدرات فيما يلي | 2. The main objectives of this project on reducing the demand for drugs were |
لقد قمنا بتقليل استخدام الماء بنسبة 75 في تجارتنا العالمية في سجاد المربعات | Water usage is down 75 percent in our worldwide carpet tile business. |
وهنا بعض الأدوية المعروفة و التي كانت دوما مرتبطة بتقليل خطر حدوث السرطان. | And here are some common drugs that have been associated with reducing the risk of cancer in people. |
و بتقليل التقاضي للممارسات الخاطئة دعاوى الممارسات الخاطئة ليست مشكلة أفريقية، إنها مشكلة أميركية. | And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. |
في البلاد الأكثر رفاهية، يهتم الناس بتقليل نسبة المواليد وانخفاض الخصوبة، وشيخوخة وطول عمر السكان. | In wealthier countries, people are concerned about low fertility, and ageing populations. |
وكان دافعهم الواضح وراء ذلك هو التأثير على الانتخابات المحلية وذلك بتقليل عدد الناخبين المصوتين. | Their apparent motive was to influence a local election by decreasing voter turnout. |
بتقليل الطلب، يستطيع المستهلكون أن يجعلوا مبادئهم متماشيه مع إنفاقهم، و أن يجعلوا الرأسمالية والأعمال، | By restricting their demand, consumers can actually align their values with their spending, and drive capitalism and business to not just be about more, but be about better. |
ان مشتقة 3x 4 4 3 12 12x نقوم بتقليل الـ 4 بمقدار 1 3 | The derivative of 3x to the fourth, 4 times 3 is 12, 12x to the, we'll just decrement the 4 by 1, 3. |
بتقليل الاهتمام بمنع حالات التخلف عن السداد، نستطيع أن نزيد من التجانس بين عاملي المجازفة والمكافأة. | By being less concerned with preventing default, we can make risk and reward more congruent with each other. |
وفي المقابل، يمكن أن تكون الإجراءات السلبية ضرورية، مثل التهديد بتقليل الهامش أو إيقاف تسليم المنتجات. | On the other hand, negative actions may be necessary, such as threatening to cut back on margin, or hold back delivery of product. |
بتقليل مساحة سطح الممرات الهوائية، أنت تزيد من ضغط الأكسجين المتحرك من الشعب الهوائية إلى الدم. | By decreasing the surface area of the airways, you're increasing the pressure of oxygen moving from the alveoli to the blood. |
فهنا في هذه الغرفة هناك ما يقارب ٢٠ أوكسجين. ولو قمنا بتقليل تركيز الأوكسجين، سنموت جميع ا. | So, in this room, there's 20 percent oxygen or so, and if we reduce the oxygen concentration, we will all be dead. |
بدأنا في إتجاه مضاد للتسليح، وقمنا بتقليل عدد الرؤوس النووية في العالم لحوالي 21،000 في المجموع الكلي. | We began to counter proliferate, and we dropped the number of nuclear warheads in the world to about a total of 21,000. |
وإني أرحب باقتـــراح كلينتون يوم اﻹثنين الماضي بتقليل استعمال اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد وبإزالتها في نهاية اﻷمر. | I welcome the proposal made by President Clinton on Monday to reduce and eventually eliminate the use of anti personnel land mines. |
ويتضمن نظام المعلومات المحوسب هذا أوصافا لتكنولوجيات بديلة وقاعدة بيانات للمنتجين والخدمات المتصلة بتقليل المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون. | This computerized information system contains descriptions of alternative technologies and a database of producers and services related to the reduction of ozone depleting substances. |
لذا، الشئ الذي كان مشكلة لتلك المفاعلات هو في الواقع سيغذي مفاعلاتنا ، وتقوم بتقليل حجم المخلفات بصورة كبيرة | So, the thing that's been a problem from those reactors is actually what gets fed into ours, and you're reducing the volume of the waste quite dramatically as you're going through this process. |
وهو أنه حينما قمنا بتقليل تركيز الأوكسجين بدرجة أكبر بـ١٠٠ مرة، إلى ١٠ أجزاء للمليون فإنهم لم يموتوا، | And that is that, when we lower the oxygen concentration further by 100 times, to 10 parts per million, they were not dead, they were in suspended animation, and we could bring them back to life without any harm. |
إذا ما قمنا بتقليل المدة الزمنية للمسافة الفارغة، فإن تغيير ا طفيف ا في الموضع يصبح أكثر وضوح ا وستبدأ بالإحساس بالحركة | As we lessen the duration of blank space, a slight change in position becomes more apparent, and you start to get an inkling of a sense of motion between the disparate frames. |
أنا هنا لأحدثكم عن نسبة 21 و نمط الحياة الذي يمكنكم اتباعه حتى يساعدكم بتقليل مخاطر الإصابة بالزهايمر مبكر ا. | So I'm here to tell you about that 21 , and what lifestyle changes you can make to actually help reduce your risk of early memory loss. |
فاذا استمرينا بتقليل قيمة x في الربع الاول سنستمر في وضعه في الربع الاول، كلما اقتربنا من هذه النقطة | So if we keep lowering our x value in the first quadrant, so we keep on pulling in the first quadrant, as we get to this point. |
46 وتؤيد نفس هذه الأحزاب تطبيق سياسة سليمة في المجال السياحي، بتقليل تدابير الرقابة المفروضة على السياح وحماية الأشخاص وممتلكاتهم. | These political parties are also in favour of a healthy policy on tourism, with fewer controls on tourists and protection for their persons and property. |
٣٤ تشمل الخطة الخاصة اﻷنشطة المتعلقة بتقليل المعوقات المالية التي تعرقل التنشيط اﻻقتصادي والتنمية الطويلة اﻷجل لتلك المنطقة اﻻقليمية الفرعية. | 34. The Special Plan includes activities concerned with the reduction of the financial constraints hampering the economic reactivation and long term development of the subregion. |
بتقليل الطلب، يستطيع المستهلكون أن يجعلوا مبادئهم متماشيه مع إنفاقهم، و أن يجعلوا الرأسمالية والأعمال، ليست فقط منتعلقة بالكثرة، و لكن بالجودة. | By restricting their demand, consumers can actually align their values with their spending, and drive capitalism and business to not just be about more, but be about better. |
ولعله من اﻷفضل لهيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تخفض التكاليف بتقليل عدد المشاريع والبرامج التي تضطلع بها، ﻻ بالتضحية بكفاءة أنشطتها التنفيذية. | It would probably be better for the bodies of the United Nations system to achieve a reduction of costs by reducing the number of projects and programmes they carried out than by sacrificing the effectiveness of their operational activities. |
١٧ وهناك أيضا انتشار الخلط بين المصطلحات عند تنظيم اﻷنشطة الوقائية المتعلقة بتقليل خطر فيروس نقص المناعة البشرية فيما يتعلق بالمشاكل المتصلة بالمخدرات. | 17. There is also a widespread confusion of terms when HIV risk reduction prevention activities are organized in connection with drug related problems. |
٣٥ تشمل الخطة الخاصة اﻷنشطة المتعلقة بتقليل المعوقات المالية القصيرة اﻷجل التي تعرقل التنشيط اﻻقتصادي والتنمية في المنطقة دون اﻻقليمية في اﻷجل الطويل. | 35. The Special Plan included activities concerned with the reduction of short term financial constraints hampering long term economic reactivation and development of the subregion. |
وقد تم ربط الاستهلاك اليومي من الكحول بتقليل خطر الإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية، و مرض السكري والخرف بما في ذلك مرض الزهايمر، | Daily consumption of alcohol has been linked to a decreased risk of cardiovascular disease, diabetes, dementia, including Alzheimer's, gal stones, strokes, kidney stones, that's just to name a few. |
و المشكلة هي كالتالي معرفة أن الهندسة الجيولوجية ممكنة تجعل آثار المناخ تبدو أقل إخافة. و هذا يؤدى إلى إلتزام أضعف بتقليل الإنبعاثات اليوم. | And the problem is the following knowledge that geo engineering is possible makes the climate impacts look less fearsome, and that makes a weaker commitment to cutting emissions today. |
ومن أمثلة هذا التعاون برنامج اليونسكو المتصل بتقليل استنفاد التنوع البيولوجي إلى أدنى حد ممكن من خلال البحوث وبناء القدرات اللازمة لإدارة النظام الإيكولوجي. | One example of such cooperation is the UNESCO programme on minimizing biodiversity loss through research and capacity building for ecosystem management. |