Translation of "prior year level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : Prior - translation : Prior year level - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Balance from prior year | الرصيد من السنة السابقة |
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations. | (أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة. |
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations. | (أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة |
(a) Refund of prior year expenditures | (باليورو) |
savings on liquidation of prior year | بتصفية التزامات العام الماضي ٨٠٩ ٩٨٠ |
prior years current year future years Total | السابقـة الحالية القادمــة المجموع |
Net savings in liquidating prior year obligations 209.5 57.7 | صافي الوفورات من تسوية التزامات السنوات السابقة |
More details have been added to prior year adjustment figures. | وأضيفت تفاصيل أخرى إلى الأرقام الخاصة بتسويات السنوات السابقة. |
(P 2 level) Examination year | )الرتبة ف ٢( |
About a year prior to this oil spill, a 17 year old student had invented a degreaser. | قبل عام من حدوث التسرب اخترع طالب يبلغ 17 سنة مزيل للزيت |
About a year prior to this oil spill, a 17 year old student had invented a degreaser. | قبل عام من حدوث التسرب اخترع طالب يبلغ 17 سنة مزيل للزيت |
Prior to World War II, they were making 1000 planes a year. | قبل الحرب العالمية الثانية ، كانوا يصنعون 1000 طائرة كل سنة |
Prior to World War Il, they were making 1000 planes a year. | قبل الحرب العالمية الثانية ، كانوا يصنعون 1000 طائرة كل سنة |
Items that have been charged to the current year apos s or prior year apos s expenditure comprise | وهذه البنود، التي قيدت على نفقات السنة الحالية أو السنوات السابقة، تشمل ما يلي |
Decisive events had taken place prior to last year apos s Day of Solidarity. | قبل يوم التضامن في العام الماضي وقعت أحداث حاسمة. |
Prior to 1980, manufacturing employment increased during every expansion and always exceeded the previous peak level. | قبل العام 1980، كانت معدلات تشغيل العمالة في قطاع التصنيع ترتفع أثناء كل توسع، وكانت معدلاته تتجاوز المستويات السابقة على الدوام. |
Prior to 1 January 1992, such interest was transferred in the year it was earned. | فقبل ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢، كانت هذه الفوائد تحول في السنة التي تتحصل فيها. |
Schedules to the financial statements are presented showing prior year and current year expenditure together with a consolidated schedule for the biennium. | وترد جداول للبيانات المالية تبين نفقات السنة السابقة ونفقات السنة الحالية إلى جانب جدول موحد لفترة السنتين. |
Level A Level A is open to soldiers who have achieved the required passes at Level B, or who have gained the equivalent in civilian life prior to their enlistment. | المستوى ألف المستوى A مفتوح للجنود الذين حققوا يمر المطلوبة في المستوى باء، أو الذين اكتسبوا ما يعادل في الحياة المدنية قبل التجنيد الخاصة بهم. |
Production of a radio documentary series is envisaged early next year prior to the World Summit. | ويتوخى انتاج مجموعة برامج وثائقية إذاعية في مطلع السنة المقبلة قبل انعقاد مؤتمر القمة العالمي. |
Other matters Level of emissions for the base year of Croatia | 8 مسائل أخرى |
The base year inventory shall be reviewed only once prior to the commitment period and adjusted if appropriate. | 54 يستعرض جرد سنة الأساس مرة واحدة فقط قبل فترة الالتزام ويعد ل حسب الاقتضاء. |
43. Prior to 1952, one year statistical base periods had been employed in calculating the scale of assessments. | ٤٣ ومضى قائﻻ إنه قبل عام ١٩٥٢، استخدمت فترات اﻷساس اﻻحصائية لمدة سنة واحدة في حساب جداول اﻷنصبة. |
15 Because of the need to use reviewed data from other countries, clustering will only be possible for one year prior to the year in question. | (15) بالنظر إلى الحاجة إلى استخدام بيانات سبق استعراضها من بلدان أخرى، لن يكون التجميع ممكنا إلا لسنة واحدة قبل السنة موضوع البحث. |
Performance based, multi year agreements that often contain both investment and non investment activities and Government commitments are submitted 12 weeks prior to one of the three Executive Committee meetings each year most other requests are submitted eight weeks prior to meetings. | أما بالنسبة للاتفاقات متعددة السنوات والموضوعة على أساس الأداء والتي تشتمل غالبا على أنشطة استثمارية وأنشطة غير استثمارية وإلتزامات حكومية فتقدم قبل أي اجتماع من اجتماعات اللجنة التنفيذية كل سنة بـ 12 أسبوعا . |
The year 2005 has been a crucial year for advancing the opportunities for young people at the international level. | كان العام 2005 عاما حاسما لتحسين الفرص للشباب على الصعيد الدولي. |
d. Meetings of the High Level Committee on Programmes (2 sessions per year) intersessional meetings (2 sessions per year) | (د) اجتماعات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى (دورتان في العام) واجتماعات ما بين الدورات (دورتان في العام) |
Level of emissions for the base year of Croatia Any other matters | (أ) مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا |
Like last year, we should welcome the addresses made to the CD by dignitaries at cabinet level as well as the high level declarations made this year regarding the CD. | وينبغي أن نرحب، كما فعلنا في العام الماضي، بالخطابات التي ألقتها على مؤتمر نزع السلاح شخصيات رفيعة المقام على المستوى الوزاري وبالإعلانات الرفيعة المستوى التي أدلي بها هذه السنة بشأن مؤتمر نزع السلاح. |
Differential of 13 per cent claimed versus 3.5 per cent on GCCC from prior year (3 655) (3 655) | تكاليف الدعم البرنامجي فارق ١٣ في المائة مطالب به مقابل ٣,٥ في المائة من تكاليف مجلس اﻹدارة المرحلة من السنة السابقة |
14. Prior year apos s projects are being reviewed regularly to cancel outstanding balances that are no longer required. | ٤١ يجري بانتظام استعراض مشاريع السنة السابقة لكي تلغى اﻷرصدة القائمة التي لم تعد ﻻزمة. |
In other high level meetings of the General Assembly civil society has organized special consultations or hearings prior to those meetings. | وقد دأب المجتمع المدني، في اجتماعات الجمعية العامة الأخرى الرفيعة المستوى، على تنظيم مشاورات أو جلسات استماع خاصة قبل انعقاد تلك الاجتماعات. |
China s headline consumer price index (CPI) jumped 6.4 year on year in June, reaching its highest level since July 2008. | فقد قفز مؤشر أسعار المستهلك الرئيسية في الصين إلى الأعلى بنسبة 6.4 مقارنة بشهر يونيو حزيران الماضي، فبلغ بذلك أعلى مستوياته منذ يوليو تموز 2008. |
Total expenditures for the year are projected at a level of 52.41 million. | 13 يقدر مجموع النفقات لعام 2004 بمبلغ 52.41 مليون دولار. |
c. Meetings of the High Level Committee on Management (2 sessions per year) | (ج) اجتماعات اللجنة الإدارية رفيعة المستوى (دورتان في العام) |
Last year, our development assistance exceeded its 2000 level by 90 per cent. | وفي العام الماضي تجاوزت المساعدات الإنمائية التي نقدمها مستواها في عام 2000 بنسبة 90 في المائة. |
Estimating the current volume of production is difficult. However, judging from the number of active pits and workers, it appears that production is at a level of 300,000 carats per year, which is equal to production prior to the conflict. | 53 إن تقدير الحجم الحالي للإنتاج أمر صعب، ولكن إذا ما وضعنا في تقديرنا عدد ح فر التعدين العاملة وأعداد العمال، فيبدو أن الإنتاج يصل لمستوى 000 300 قيراط في السنة، وهو يعادل حجم الإنتاج قبل نشوب الصراع. |
These issues will require further preparatory work prior to next year apos s session of the Economic and Social Council. | وستحتاج هذه القضايا الى مزيد من اﻷعمال التحضيرية قبيل دورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في السنة المقبلة. |
97. Several times a year a thorough review of the prior year apos s projects is now undertaken with a view to cancelling outstanding balances that are no longer required. | ٩٧ أصبح اﻵن هناك استعراض شامل يجري عدة مرات سنويا لمشاريع العام السابق بغية إلغاء اﻷرصدة القائمة التي لم تعد ﻻزمة. |
Factories were on strike and more workdays were lost between 1 January and 12 March 1971 than during any prior year. | وكان هناك إضراب في المصانع، ووتوقف العمل منذ 1 يناير وحتى 12 مارس لعام 1971 عن أي عام سابق. |
10 Because of the need to use reviewed data from other countries, clustering will only be possible for one year prior | (10) بالنظر إلى الحاجة إلى استخدام بيانات سبق استعراضها من بلدان أخرى، لن يكون التجميع ممكنا إلا لسنة واحدة قبل السنة موضوع البحث. |
The Board followed up on its prior year recommendation that performance bonds should be obtained from contractors in a timely manner. | (أ) باستثناء بعثة الأمم المتحدة في السودان التي أنشئت حديثا في آذار مارس 2005. |
Prior consultation | التشاور المسبق |
Reserves at year end decreased to 142 million, back to their level of 2001. | وانخفضت الاحتياطيات في نهاية السنة إلى 142 مليون دولار، متراجعة بذلك إلى مستواها في عام 2001. |
The average air pressure at sea level is , with little variance throughout the year. | الضغط الجوي عند مستوى سطح البحر المتوسط هو 1012 مليبار، بفارق طفيف على مدار السنة. |
Related searches : Year Prior - Prior Year - Year Level - A Year Prior - Prior Year Comparatives - Prior Financial Year - Prior-year Quarter - Prior Year Expense - Prior Year Period - Prior Year Adjustment - One Year Prior - Prior Year Figures - Below Prior Year - Prior Fiscal Year