ترجمة "مستوى السنة السابقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : السنة - ترجمة : مستوى السنة السابقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تسويات السنة السابقة | NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS |
الرصيد من السنة السابقة | Balance from prior year |
١ الموارد المتاحة من السنة السابقة | Available resources from previous year |
٢١ التزامات المشاريع من السنة السابقة | Project commitments from previous year |
٢٦ التزامات القروض من السنة السابقة | Loan commitments from previous year |
ستة قتلى على مستوى البلاد نفس المعدل على مستوى السنين السابقة | So six shootings across the whole country, fairly consistently over the years before. |
ستة قتلى على مستوى البلاد نفس المعدل على مستوى السنين السابقة | So, six shootings across the whole country, fairly consistently over the years before. |
تبدو إلى حد كبير تماما مثل سيارت السنة السابقة | look pretty much exactly like last year's new cars? |
95 زادت الالتزامات التي ظلت غير مسددة حتى نهاية السنة بنسبة 5.7 في المائة عن السنة السابقة. | The obligations still outstanding at year's end increased by 5.7 per cent from the previous year. |
95 زادت الالتزامات التي ظلت غير مسددة حتى نهاية السنة بنسبة 5.7 في المائة عن السنة السابقة. | The obligations still outstanding at year's end increased by 5.7 per cent from the previous year. |
وترد جداول للبيانات المالية تبين نفقات السنة السابقة ونفقات السنة الحالية إلى جانب جدول موحد لفترة السنتين. | Schedules to the financial statements are presented showing prior year and current year expenditure together with a consolidated schedule for the biennium. |
وهذه الزيادة في معدل القبول البالغ ٥٢ في المائة، أي بزيادة نسبتها ٦ في المائة عن مستوى السنة السابقة، ت عزى أساسا إلى اﻻعتراف بملتمسي اللجوء البوسنيين. | The increased acceptance rate of 25 per cent, 6 per cent more than in the previous year, is primarily based on the fact that Bosnian asylum seekers were recognized. |
زيدت ميزانية عام 2000 بنسبة 9 في المائة عن السنة السابقة. | The budget for 2000 has been increased by 9 per cent over the previous year. |
وقد توفي 5 أشخاص أي أقل من رقم السنة السابقة باثنين. | Five people died twice less than in the previous year. |
وتقل هذه النسبة المئوية عن نسبة النساء المعينات في السنة السابقة. | This percentage share is lower than that of last year. |
)و( تمتد الفترة من ١ تشرين اﻷول أكتوبر من السنة السابقة الى ٣٠ أيلول سبتمبر من السنة الوارد ذكرها. | f Period extends from 1 October of the previous year to 30 September of the year listed. |
يتم تحديد الفائز في كل عام من حيث المبيعات في السنة السابقة. | Each year's winner is determined by the previous year's sales. |
وفي عام 2002، سجل معدل حدوث الإصابات ارتفاعا بالمقارنة مع السنة السابقة. | In 2002, the injuries incidence rate increased from the previous year. |
وهذا يمثل زيادة تقارب الضعفين في عدد الزماﻻت المنفذة عن السنة السابقة. | This represents a nearly twofold increase in the number of fellowships implemented from the previous year. |
وما وجد أنه على 300 ألف شخص في مجتمعهم، في السنة السابقة | And what he found was that, for the 300,000 people in their community, in the previous year they had done 52,000 CT scans. |
من الجيد أننا سنوفر نسبة ثلاثة بالمائة هذه السنة أكثر من السابقة | Good white cedar plank is 3 more this year than the last. |
وسيظل مستوى المساعدات المقترح مماثﻻ لما كان عليه في السنوات السابقة. | The proposed level of assistance is the same as in previous years. |
81 وتتمتع تايلند بمناخ مداري، مع مستوى عال من الرطوبة طوال السنة. | Thailand enjoys a tropical climate, with a high level of humidity throughout the year. |
إن السنة المنصرمة لم تشهد تحسنا يذكر على مستوى اﻷوضاع اﻻقتصادية الدولية. | The past year has not witnessed any tangible improvement in the international economic situation. |
وتخبرني أن 48 من هؤلاء الأطفال كانوا في مستوى الصف السنة الفارطة. | And you tell me last year 48 percent of those kids were on grade level. |
وقال إن مستوى الموارد في ميزانية حساب التنمية يتفق مع اقتراحات مخطط الميزانية التي تم تنقيحها في السنة السابقة كما تتفق الاقتراحات تماما مع قرار الجمعية العامة 59 278. | The level of resources in the budget for the Development Account was consistent with the budget outline proposals that had been reviewed the previous year and the proposals were fully consistent with General Assembly resolution 59 278. |
ومع ذلك فهو أقل بكثير مما سجلته في السنة السابقة )٣٢ مليون دوﻻر(. | This was, however, less than in the previous year ( 32 million). |
حسنا , السنة السابقة هذه المنشأة إحتضنت 600000 طير مايقارب 250 نوعا مختلفا منها | Well, last year, this property had 600,000 birds on it, more than 250 different species. |
وخلال السنة المالية المنتهية، زادت الطرق العليا بنسبة 1.5 في المائة عن السنة السابقة، وانخفض طول الطرق السفلى بنسبة 1.9 في المائة. | During the out going fiscal year, the length of high typed roads has increased by 1.5 percent over the last year but the length of low type roads has declined by 1.9 percent. |
لذا لماذا سيارات هذا العام تبدو إلى حد كبير تماما مثل سيارت السنة السابقة | So why is it that this year's new cars look pretty much exactly like last year's new cars? |
(و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الحالية، 2.3 في المائة. | (f) The collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessments, was 2.3 per cent. |
(و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الجارية، 4.7 في المائة. | (f) The collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessment, was 4.7 per cent. |
وانخفض معدل البطالة إلى ٣,١ في المائة من ٣,٦ في المائة خﻻل السنة السابقة. | The rate of unemployment decreased from 3.6 per cent during the previous year to 3.1 per cent. |
جيم مرتبات فئة الخدمات العامة تسويات غﻻء المعيشة بالنسبة المئوية للزيادة عن السنة السابقة | C. General Service salaries cost of living adjustments as a percentage over the previous year . 111 |
جيم مرتبات فئة الخدمات العامة تسويات غﻻء المعيشة بالنسبة المئوية للزيادة عن السنة السابقة | C. General Service salaries Cost of living adjustments as a percentage over the previous year |
وهذه البنود، التي قيدت على نفقات السنة الحالية أو السنوات السابقة، تشمل ما يلي | Items that have been charged to the current year apos s or prior year apos s expenditure comprise |
ويقدر إنتاج الذرة ﺑ ٠٠٠ ٥٢٧ طن، أو ١ في المائة دون مستوى السنة الماضية، وإنتاج المنيهوت )الكسافا( ﺑ ٠٠٠ ٢٩٥ ٣، أي بمعدل ٦ في المائة دون مستوى اﻹنتاج في السنة الماضية. | Maize production is estimated at 527,000 tons, or 1 per cent below last year, and cassava production at 3,295,000 tons, or 6 per cent below last year. |
١٨ ونظرا للكساد العالمي انخفض مستوى اﻷنشطة اﻻقتصادية العام في السنة المالية ١٩٩٢ ١٩٩٣. | 18. Owing to the world recession, the overall level of economic activity declined in financial year 1992 93. |
السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2002 (A 57 5 Add.5) والسنوات السابقة | Year ended 31 December 2002 (A 57 5 Add.5) and previous years |
سيتغير المعدل عندئذ تلقائيا سنويا على أساس قيمة المتحصلات الاتحادية على أساس السنة المالية السابقة. | The rate would automatically adjust annually based on federal receipts in the previous fiscal year. |
وفي السنة الأولى من فترة السنتين السابقة (2002) س ج لت نسبة تنفيذ قدرها 90.1 في المائة. | In the first year of the preceding biennium (2002), an implementation rate of 90.1 per cent was recorded. |
١٤ يجري بانتظام استعراض مشاريع السنة السابقة لكي تلغى اﻷرصدة القائمة التي لم تعد ﻻزمة. | 14. Prior years apos projects are being reviewed regularly to cancel outstanding balances that are no longer required. |
٤١ يجري بانتظام استعراض مشاريع السنة السابقة لكي تلغى اﻷرصدة القائمة التي لم تعد ﻻزمة. | 14. Prior year apos s projects are being reviewed regularly to cancel outstanding balances that are no longer required. |
بعد السنة الأولى من بدء التطبيق، هذا المعدل يتم تعديله تلقائيا سنويا باستخدام صيغة محددة سلفا تعكس الإيرادات الاتحادية الفعلية في السنة المالية السابقة. | After the first year of implementation, this rate is automatically adjusted annually using a predefined formula reflecting actual federal receipts in the previous fiscal year. |
1 8 ومنذ إنشاء مكتب أمين المظالم في عام 1994، ارتفع عدد حالات التمييز من مستوى الفقر في السنة الأولى إلى مستوى 80 حالة في السنة الرابعة، وإن كانت نوعية التمييز المبلغ عنها ليست واضحة. | 1.8 Since the establishment of the Office of the Ombudsman in 1994 the number of cases of discrimination have increased from 0 in the first year to 80 in the fourth year but it is not clear what type of discrimination was reported. |
عمليات البحث ذات الصلة : السنة السابقة - السنة السابقة - السنة السابقة - السنة السابقة - السنة المالية السابقة - السنة المالية السابقة - حساب السنة السابقة - تعديل السنة السابقة - السنة المالية السابقة - أرقام السنة السابقة - السنة التقويمية السابقة - أدناه السنة السابقة - السنة المالية السابقة - أرقام السنة السابقة