Translation of "potential side effects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effects - translation : Potential - translation : Potential side effects - translation : Side - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other important factors are age, general health, and a person's views about potential treatments and their possible side effects. | كما يعتبر السن و الصحة العامة و تصور المريض للعلاج المحتمل و آثاره الجانبية من العوامل المهمة الأخرى. |
The potential side effects of the lifting the ban and the implications for trafficking in human beings were also investigated. | وثمة تقصي أيضا للآثار الجانبية المحتملة لرفع الحظر وللنتائج المتعلقة بالاتجار في الأشخاص. |
It had few side effects. | يمتلك الباربيتون بعض التأثيرات الجانبية. |
With all the side effects? | بالرغم من كل تلك الآثار الجانبية لهذه الطريقة |
Article 16 Assessment of potential effects of activities | المادة 16 |
Are there side effects to shock therapy? | أليست هذه آثار جانبية للعلاج بالصدمات الكهربية |
Side effects are rare but can be serious. | الآثار الجانبية نادرة الحدوث ولكن يمكن أن تكون خطيرة. |
Maybe it had some type of side effects. | ربما ان له تأثيرات جانبية |
Those side effects accumulate and eventually cause pathology. | مخل ف ات، تتراكم لتؤدي إلى المرض. |
Moreover, the side effects of quantitative easing are significant. | وعلاوة على ذلك فإن الآثار الجانبية المترتبة على التيسير الكمي ضخمة للغاية. |
And this would reduce the side effects a lot. | وبالتالي تقل الآثار الجانبية. |
I didn't wait for the side effects to start | ولم أكن أنتظر الآثار الجانبية لتبدأ |
Here's another example for one of these side effects. | وهنا مثال آخر لأحد تلك الأعراض الجانبية. |
Such examples illustrate the possible dramatic side effects of DBS, but subtler effects are also possible. | إن مثل هذه الأمثلة توضح الآثار الجانبية الدرامية المحتملة، ولكن بعض التأثيرات الأقل وضوحا قد تنشأ أيضا . |
Sub lethal effects of oil have the potential to affect more sea birds than direct effects of oil. | وآثار النفط غير القاتلة يمكن أن تؤثر على أعداد من الطيور البحرية أكبر من اﻷعداد التي تؤثر عليها آثار النفط المباشرة. |
Many of these pernicious side effects can already be perceived. | ونستطيع الآن بالفعل أن ندرك الكثير من هذه الآثار الجانبية الخبيثة. |
But that's obviously irreversible, and there could be side effects. | ولكن هذا الفعل لايمكن التراجع عنه لاحقا .. وله الكثير من الآثار الجانبية |
But Young goon has such serious side effects to medication. | لكن كان للعلاج آثار سلبية على يونج _ جون |
These are the unexpected side effects of a break up. | تلك هى الآثار الجانبية الغير متوقعة للآنفصال |
(iii) Mechanisms for compensation and restoration, taking into account their potential preventive effects | apos ٣ apos انشاء آليات للتعويض واﻻصﻻح، مع أخذ آثارها الوقائية المحتملة في الحسبان. |
Others would remain in the exposed tissues, being potential causes of somatic effects. | أما البعض اﻵخر فيبقى في اﻷنسجة المعرضة، حيث يمكن أن تتسبب في احداث آثار جسدية. |
The reason for the absence of noticeable side effects is worth noting. | إن السبب وراء غياب الآثار الجانبية الملموسة جدير بالذكر هنا. |
I had no information about all the chemotherapy risks and side effects. | لم يكن لدي أية معلومات حول كل مخاطر العلاج الكيميائي وآثاره الجانبية. |
Side effects are rarely serious, and do not cause any permanent disabilities. | ونادرا ما تكون الآثار الجانبية لهذا النوع خطيرة، ولا تسبب أي عاهات مستديمة. |
And as you know this has huge side effects for the individuals. | وكما تعلمون، كانت لتلك العملية آثار سلبية على المريض. |
And the women were saying, No wonder we have no side effects. | وقالت النسوة في أنفسهن .. لا عجب لا يوجد تأثيرات جانبية لتلك الحبوب .. |
Charles Darwin seemingly overturned this optimistic view of the potential beneficial effects of nurture. | ولكن يبدو أن تشارلز دارون قلب هذه النظرة المتفائلة للآثار المفيدة المترتبة على الرعاية والتعليم رأسا على عقب. |
substantiate the potential or actual effects, as the case may be, of seabed production | أن يثبتوا باﻷدلة اﻵثار المعاكسة المحتملة أو الفعلية، حسبما تكون الحال، لﻻنتاج من قاع البحار |
Information on any other adverse effects to the environment should be included where available, such as environmental fate (exposure), ozone depletion potential, photochemical ozone creation potential, endocrine disrupting potential and or global warming potential. | ويعرض الجدول أدناه عناصر وسم محددة للمواد والمخاليط المصنفة بوصفها تمثل خطر التسمم بالاستنشاق، في الفئتين 1 و2 استنادا إلى المعايير الواردة في هذا الفصل. |
Side effects are common in most medical interventions, including treatment with psychoactive drugs. | فالتأثيرات والأعراض الجانبية شائعة في أغلب التدخلات الطبية، بما في ذلك العلاج بالعقاقير التي تتعامل مع الجهاز العصبي المركزي ( psychoactive drugs ). |
The second lesson is that the side effects of the ETS are few. | والدرس الثاني هو أن الآثار الجانبية المترتبة على نظام مقايضة الانبعاثات قليلة. |
There's lots of mystery in the details, and there's some bad side effects, | هناك الكثير من الغموض في التفاصيل, و هناك بعض الآثار الجانبية السيئة |
You can start to unpack the choices involved because of the side effects. | ويمكنك ان تعرف مقاربات العمل التي ستفيدك ويمكنك ان تعرف العوارض الجانبية |
It's kind of crazy because videos are even less important than side effects. | بالأفلام. الأمر جنوني إلى حد ما لأن الأفلام أقل أهمية من الآثار الجانبية. |
The potential and actual effects of audit recommendations are quantified and expressed in economic terms. | ويتم التحديد الكمي للتأثيرات المحتملة والفعلية لتوصيات مراجعة الحسابات ويعبر عنها بالقيمة الاقتصادية. |
Moreover, younger patients, at least, can better withstand the side effects of cancer treatment. | فضلا عن هذا فإن المرضى الأصغر سنا على الأقل يمكنهم تحمل الآثار الجانبية لعلاج السرطان بشكل أفضل. |
Recent history is full of examples of the negative side effects that can arise. | والواقع أن التاريخ الحديث عامر بأمثلة الآثار الجانبية السلبية التي قد تنشأ عن ذلك. |
Severe side effects in animals, meanwhile, may prohibit the antibodies use in humans altogether. | ومن ناحية أخرى فإن الآثار الجانبية الخطيرة في الحيوانات قد تمنع تجربة الأجسام المضادة على البشر تماما. |
Side effects of counterterrorism, such as trade disruptions and immigration restrictions, should be limited. | زيادة عدد الإرهابيين المشتبه بهم في قاعدة بيانات الإنتربول |
Not that there aren't side effects, but I know for certain it will work. | و ليس الأمر أنه لا توجد أي آثار جانبية, و لكني متأكد أنها ستتجح |
This is a list of the side effects if you eat too much salt, | له الكثير من الاعراض الجانبية فإن أكلت كثيرأ من ملح الطعام |
low doses of drugs over longer periods of time, side effects friendly to skiing. | جرعات مخفضة من العقاقير على فترات أطول من الزمن، الآثار الجانبية مناسبة للتزلج. |
WHO Issuance in 1995 of a major report on the potential health effects of climatic change. | إصدار تقرير رئيسي في عام ١٩٩٥ عن quot اﻵثار الصحيـــة المحتملة لتغير المناخ quot . |
Thus, over diagnosing bipolar disorder can unnecessarily expose patients to serious side effects of medication. | وهذا يعني أن الإفراط في تشخيص الاضطراب الثنائي القطبية قد يؤدي بلا داع إلى تعريض المرضى لآثار جانبية خطيرة نتيجة لتناول العقاقير. |
Having misdiagnosed the ailment, policymakers have prescribed untested experimental medicine with potentially grave side effects. | فبعد التشخيص الخاطئ لعلته، وصف له صناع القرار السياسي دواء تجريبيا لم يختبر بعد فضلا عن آثاره الجانبية الخطيرة المحتملة. |
Related searches : Side Effects - No Side Effects - Expected Side Effects - Reduce Side Effects - Side Effects From - Ocular Side Effects - Systemic Side Effects - Detrimental Side Effects - Extrapyramidal Side Effects - Anticipated Side Effects - Less Side Effects - Side Effects Profile - Deleterious Side Effects - Reported Side Effects