ترجمة "محتملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
محتملة | I'm managing just fine. |
أنها محتملة، حق | It's a potential, right? |
هذه حالة محتملة | That's one possibility. |
هناك أربع عواقب محتملة. | Four consequences are likely. |
مواضيع محتملة للسنوات والمشاريع | Possible themes for years and projects |
هناك نهاية واحدة محتملة | There is only one possible end. |
وهناك أيضا مشاكل سياسية محتملة. | There would also be political problems. Would a country that leaves the EMU be given a diminished role in EcoFin, the European Economic and Financial Affairs Council? |
ولكن هناك نتيجة أخرى محتملة. | There is another potential consequence, however. |
أنظمة التوثيق كأدوات محتملة للتحقق | Documentation systems as potential verification tools |
خطرت لي اسئلة محتملة للامتحان | I came up with potential exam questions. |
لا يزال هناك تطورات محتملة. | There are still possible developments. |
وأنا أقول أنها ليست محتملة . | And I say it's not possible. |
كانت هناك ثلاث طرق محتملة لتحديثه. | There were three possible ways to update it. |
نموذج لنظم الإدارة باعتبارها قدرات محتملة | Model of administrative systems as potential capacity |
باء عناصر محتملة أخرى لمنهجية الجدول | Other possible elements for the scale methodology |
والأن بقي لدينا 6 حروف محتملة | And now we are left with 6 possible letters. |
حيث يتبقى لدينا 3 حروف محتملة | leaving us with three possible letters. |
المعجزات هي مجرد أحداث غير محتملة. | Miracles are just events that are extremely improbable. |
ويمكنكم التفكير ب تيد كعدسة محتملة. | And you can think of TED as a potential lens. |
لكن نبرة صوتك كانت غير محتملة | It is only your tone that was objectionable. |
أنا فقط أقول أن الصدفة محتملة . | I'm just saying a coincidence is possible. |
وتشكل كريميا ذاتها نقطة اشتعال محتملة ثالثة. | Crimea itself represents a third potential flash point. |
نبحث عن مواقع جديدة محتملة لمراكز آيمز | looking at potential sites for new AlMS centers. |
إلا أن المنطقة تظل تشكل نقطة انفجار محتملة. | Yet it remains a potential flashpoint. |
وهناك ثلاثة تفسيرات محتملة لما حدث من خلل. | There are three possible explanations for what has gone wrong. |
وهناك مكاسب ومخاطر محتملة على السواء لهذا النهج. | There are potential gains as well as risks in this approach. |
تقنيات أخرى محتملة للرصد البيئي والرصد عن ب عد | Other potential environmental and remote monitoring techniques |
وينبغي أن تتوخى استخدامات أخرى محتملة لهذه الأموال. | There might be other ways of using remittances. |
)ج( دور قوة محتملة لحفظ السلم ومنطقة وزعها. | (c) The role and area of deployment of a possible peace keeping force. |
كل أصدقائي قالوا بأنهم سيغادرون فهم أهداف محتملة | All my friends said, we are leaving because we are a target. |
هذه هي مصادر محتملة لنقل بيانات بسرعة عالية | These are potential sources for high speed data transmission. |
بالنسبة للنرد الواحد , لديه 6 أوجه محتملة للظهور | For a single dice, these are the 6 possible faces. |
ولاتوجد خاتمة محتملة تناسبنى اكثر من هذه الخاتمة. | And no possible conclusion to it could be more congenial to me than this. |
ـ هذا يجعل الحياة في مدينة مملة محتملة. | It helps life in a dull town. |
التضحيات المطلوبة من ا محتملة .. فقط حين نقد مها بالح ب . | The sacrifices that are required of us are bearable... only if we make them with love. |
إن هذه الخيارات زائفة بقدر ما هي غير محتملة. | These choices are as false as they are intolerable. |
وكان الدافع وراء اتخاذ هذا القرار التاريخي أزمة محتملة. | Behind this landmark decision was a potential crisis. |
هل هم رفقاء محتملين هل يشكلون فرصة محتملة للتواصل | Are they a potential mate? Are they a potential networking opportunity? |
قد تنشأ عدة مشاكل محتملة عند استخدام محلول بوين. | When using Bouin solution, several potential problems can arise. |
تعين على المرء أن يكون مستعدا لأي نتيجة محتملة. | One had to prepare for any eventuality. |
إننا نشهد تهديدات محتملة أخرى للسلم واﻻستقرار في البلقان. | We are witnessing further potential threats to the peace and stability of the Balkans. |
وستظل حاﻻت ﻹعادة التوطين تعرض على بلدان مستقبلة محتملة. | Resettlement cases will continue to be presented to potential receiving countries. |
بدأت أعمل هذا العرض المجنون لهذه الهياكل هياكل محتملة | So I began doing this crazy presentation of these installations potential installations on these underpass bridges, and stood up in front of the city council and was a little bit scared, |
إن جون يجعل الحياة محتملة لرجل وحيد بلا أمل | John makes life possible for a hopelessly single man. |
فقلنا لا بد أن يكون هناك طريقة محتملة لصنع البلاستيك | We said, there's got to be a more sustainable way to make plastics. |