ترجمة "المحتملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الموارد المحتملة | Translating policies, legislation, plans and budgets into large scale accelerated action |
الأسباب المحتملة | Possible Reasons |
الأسباب المحتملة | Possible Causes |
الحلول المحتملة | Possible Solutions |
الأسباب المحتملة | Possible causes |
سادسا النماذج المحتملة | Possible models |
باء الخيارات المحتملة | Potential options |
المواضيع الرئيسية المحتملة | Possible themes |
٢ الرشوة المحتملة | 2. Possible bribery |
تقييم اﻵثار المحتملة | Assessment of potential impacts |
ومن بين المواضيع المحتملة | Five possible topics include |
إن النتائج المحتملة عديدة. | Several outcomes are possible. |
إن الاستنتاجات المحتملة صارخة. | The possible conclusions are stark. |
سادسا السبل المحتملة للتقدم | VI Possible ways forward |
رابعا موارد التمويل المحتملة | Potential funding sources |
واو الجهات المستفيدة المحتملة | Potential beneficiaries |
سادسا الخروقات المحتملة للحظر | Possible violations of the embargo |
الاختلافات المحتملة الوعي الذاتي | Opposible thumbs, self awareness. |
التدابير المحتملة للتصدي لقضايا الإمتثال | Possible measures to address compliance issues |
وق دم عدد من التفسيرات المحتملة. | A number of possible explanations were provided. |
الحماية المادية للأهداف الإرهابية المحتملة | Physical protection of potential terrorist targets |
الحماية البدنية والأهداف المحتملة للإرهاب. | Physical protection and sic potential terrorist targets |
١٠٤ رصد اعتماد للمطالبات المحتملة. | 104. Provision is made for potential claims. |
حسنا ، ها هي نهج المحتملة. | Well, here's a potential approach. |
ويلكنز ومعاونته، أو معاونته المحتملة، | Wilkins and this collaborator, or possible collaborator, |
هناك الكثير من الطرق المحتملة. | There's a lot of potential ways in. |
ومن المؤكد أن العواقب المحتملة وخيمة. | The potential consequences are serious. |
وتشمل المواضيع المحتملة الأخرى ما يلي | Other possible issues include |
على مستوى حماية الأهداف المحتملة للإرهابيين | With regard to the protection of potential terrorist targets |
اﻷساس المنطقي لتقاسم التكاليف الوفورات المحتملة | Rationale for cost sharing potential savings |
فالماضي والحاضر والصراعات المحتملة تشغل أفكارنا. | Past, present and potential conflicts haunt us. |
جيم اﻵثار المحتملة لتراكم غازات الدفيئة | C. Potential impacts of a greenhouse gas build up |
فما هي نقاط الخلاف الرئيسية المحتملة إذن | So what are the main potential sticking points? |
هذه الطيور هي الحالات المحتملة من Xanthochromism. | These birds are likely cases of xanthochromism. |
38 الرئيس اقترح استخدام عبارة الأهمية المحتملة . | The CHAIRPERSON suggested that the expression potential importance should be used. |
وفيما يلي المميزات المحتملة لوجود هيكل إقليمي | The possible advantages of a regional structure are the following |
باء النتائج المحتملة للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف | Possible outcomes of the second meeting of the Conference of the Parties |
(ه ) القدرة على تحديد مصادر التمويل المحتملة | LDC Parties and the LEG identified the following areas as posing potential technical difficulties for NAPA implementation |
219 استعراض ش عبة التحقيقات في المخاطر المحتملة | Investigations Division review of potential risks |
إعداد مفاهيم وخطط للدعم اللوجيستي للبعثات المحتملة. | The 12 hour shift schedule will utilize 12 posts in the Operations Room. |
رابعا العدالة، والإفلات من العقاب والحلول المحتملة | Justice, impunity and possible solutions |
المحتملة للحد اﻷعلى البالغ ١٢٠ في المائة | 120 per cent cap |
نظرة عامة على اﻵثار المحتملة لتغير المناخ | overview of the possible effects of climate change |
حساب الإنتاج، والبريد، وتكاليف وضع الإعلانات المحتملة. | Calculate production, postal, and potential ad placement costs. |
إذن النتائج المحتملة التي نتكلم عنها هنا | And so the possible outcomes that we're talking about here |