Translation of "possible areas" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Possible areas of such cooperation may include
وقد تشمل مجاﻻت التعاون الممكن ما يلي
All were areas of possible future cooperation on the study.
وهي كلها مجالات يمكن أن تندرج في إطار التعاون المستقبلي بشأن الدراسة.
The key areas for discussion and possible follow up action were
27 تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Wherever possible, data were disaggregated by sex and rural urban areas.
وجرى قدر الإمكان تصنيف البيانات حسب نوع الجنس والمناطق الريفية والحضرية.
(f) To identify priority areas and possible establishment of quantifiable targets
)و( تحديد مجاﻻت اﻷولوية وإمكان تحديد أهداف قابلة للتحديد كميا
This means focusing specifically on women, in a variety of possible areas
وهذا يعني تسليط الضوء على المرأة بشكل محدد، في مجموعة متنوعة من المجالات المحتملة
Possible areas of regional cooperation include agriculture, energy, infrastructure, tourism and health.
ومجاﻻت التعـــاون اﻹقليمــي تتضمــن الزراعة والطاقة والهياكل اﻷساسية والسياحة والشؤون الصحية.
Transitioning responsibilities also includes giving Iraqi forces responsibility for particular areas, as possible.
ويشمل نقل المسؤوليات أيضا إعطاء القوات العراقية المسؤولية عن مناطق بعينها، كلما أمكن ذلك.
The Board members discussed the possible areas of cooperation with the regional commissions.
٩٧ وناقش أعضاء المجلس المجاﻻت المحتملة للتعاون مع اللجان اﻻقليمية.
Priority was given to traditionally underserved areas of massive destruction of the health infrastructure and areas of possible massive return of refugees.
وقد منحت اﻷولوية للمناطق التي كانت عادة تتلقى خدمات أقل مما هو ﻻزم والتي أصيب الهيكل اﻷساسي الصحي فيها بدمار كبير، وكذلك المناطق التي يحتمل أن تعود إليها أعداد كبيرة من الﻻجئين.
(i) any marking means capable of identifying the hazardous areas as quickly as possible
1 ت ستعمل وسائل تحديد المعالم في تحديد معالم المناطق الخطرة بأسرع ما يمكن
Thus, agriculture is not possible in most of its areas, especially near the salt lake regions.
وبالتالي، هي منطقة غير صالحة للزراعة في معظمها، وخصوصا بالقرب من بحيرة الملح.
It might also be possible to consider areas of joint exploitation or participation within the zone
ويمكنها كذلك النظر في مناطق استغﻻل مشتركة أو المشاركة في استغﻻلها
(c) Provide these health services as close as possible to people's own communities, including in rural areas
(ب) توفير ما يحتاج إليه الأشخاص ذوو الإعاقة تحديدا بسبب إعاقتهم من خدمات صحية، تشمل الكشف المبكر والتدخل عند الاقتضاء، وخدمات تهدف إلى التقليل إلى أدنى حد من الإعاقات ومنع حدوث المزيد منها، على أن يشمل ذلك الأطفال وكبار السن
Access by road is still possible in Government controlled areas of Jebel Marra, despite some sporadic incidents.
على أن الوصول بالبر ما زال متاحا في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة من جبل مر ة برغم وقوع بعض الحوادث المتقطعة.
(c) Provide these health services as close as possible to people's own communities, including in rural areas
(ج) توفير هذه الخدمات الصحية في أقرب مكان ممكن من مجتمعاتهم المحلية، بما في ذلك في المناطق الريفية
(c) To monitor the safe areas for possible breaches of the cease fire and discourage such breaches
)ج( مراقبة المناطق اﻵمنة لكشف ما قد يقع من انتهاكات لوقف إطﻻق النار ولمنع تلك اﻻنتهاكات
This information should, as far as possible, include an assessment related to programme areas of Agenda 21.
وينبغي أن تشمل هــذه المعلومــات، بالقــدر الممكن، تقييما متصﻻ بالمجاﻻت البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١.
(c) To monitor the safe areas for possible breaches of the cease fire and discourage such breaches
)ج( مراقبة المناطق اﻵمنة لكشف اﻻنتهاكات الممكنة لوقف إطﻻق النار ولمنع تلك اﻻنتهاكات
In traditionally non violent areas, local telephone and pager networks will be utilized as far as possible.
وفي المناطق التي ﻻ يسودها العنف تقليديا، سيتم استخدام الشبكات المحلية لخدمات الهاتف واﻻستدعاء قدر اﻹمكان.
Wherever possible the United Nations should work with its Member States in areas where they are competent and draw to the maximum extent possible on regional organizations.
إن اﻷمم المتحدة ينبغي لها، كلما كان ذلك ممكنا، أن تعمل مع دولها اﻷعضاء في المجاﻻت التي تتوفر لها فيها القدرة، وأن تعتمد إلى أقصى حد ممكن على المنظمات اﻹقليمية.
We must maintain the momentum of this work in the weeks and months ahead, supplemented, where possible, by informal consultations to seek out areas of possible agreement.
ويجب أن نحافظ على الزخم في هذا العمل في اﻷسابيع والشهور المقبلة، وأن يستكمل، كلما أمكن ذلك، بالمشاورات غير الرسمية لتحقيق مجاﻻت اﻻتفاق المحتمل.
For each of these issues, it examines possible areas of tension between Dutch policy and the CEDAW Convention.
وبالنسبة لكل من هذه القضايا، يلاحظ أنها تبحث مواطن التوتر المحتملة بين السياسة الهولندية والاتفاقية.
(viii) Replacement of static guard posts in densely populated areas with mobile and frequent foot patrols, where possible
'8 الاستعاضة عن نقاط الحراسة الثابتة الموجودة في المناطق الكثيفة السكان بدوريات مشاة متحركة ومتواترة، حثيما أمكن
Possible economic tools for the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction
4 الوسائل الاقتصادية الممكن تسخيرها للمحافظة على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة
They should tap into their diasporas, attract foreign direct investment in new areas, and acquire foreign firms if possible.
وينبغي لهذا أن تستفيد من مواطنيها المغتربين، وأن تجتذب الاستثمار المباشر الأجنبي في مجالات جديدة، وأن تستحوذ على شركات أجنبية إن أمكن.
Special emphasis will be made to ensure that staff located in hazardous areas receive as much training as possible.
وسيتم التأكيد بصفة خاصة على ضمان تلقي الموظفين الموجودين في مناطق خطرة لأكبر قدر ممكن من التدريب.
He set out possible areas of cooperation and answered Committee members' questions about how he envisages fulfilling his mandate.
وحدد مجالات التعاون الممكنة وأجاب على أسئلة أعضاء اللجنة بخصوص تصوره لكيفية القيام بولايته.
Discussions have also started with the Governments of Lesotho and Swaziland in order to identify possible areas of cooperation.
كما بدأت مناقشات مع حكومتي سوازيلند وليسوتو لتحديد المجاﻻت الممكن إقامة تعاون فيها.
(c) Strengthened cooperation with relevant international organizations in order to coordinate activities and identify possible areas of joint endeavour
)ج( تعزيز التعاون مع المنظمات الدولي ذات الصلة من أجل تنسيق اﻷنشطة وتحديد المجاﻻت الممكنة للعمل المشترك
The instruments represent areas on which it was possible to gain a wide degree of consensus at a particular time.
وتمث ل تلك الصكوك مجالات أمكن فيها التوصل إلى درجة عالية من توافق الآراء في وقت معين.
A joint working group had been set up to assess possible areas of cooperation, with the focus on satellite development.
وكان قد تم إنشاء فريق عامل مشترك لتقييم مجاﻻت التعاون المحتملة معا لتركيز على تطوير السواتل.
(ii) Assessment of possible environmental impacts of planned measures on other States or areas beyond the limits of national jurisdiction
apos ٢ apos تقييم اﻵثار البيئية المحتملة للتدابير المعتزمة على الدول اﻷخرى أو على مناطق تقع خارج حدود الوﻻية الوطنية
In these areas reconstruction is possible and, if started, could serve as a catalyst in revitalizing the entire Afghan economy.
وفي هذه المناطق إعادة التعمير أمر ممكن، وإذا بدأت يمكن أن تكون عامﻻ حفازا ﻹنعاش اﻻقتصاد اﻷفغاني كله.
In those areas, reconstruction is possible and, if started, could serve as a catalyst in revitalizing the entire Afghan economy.
وفي تلك المناطق، تعتبر عملية التعمير ممكنة، وإذا ما بدأت، أمكن أن تصبح عامﻻ حفازا ﻹعادة تنشيط اﻻقتصاد اﻷفغاني برمته.
However, these results have not yet made it possible to produce a reliable geological cross section of the submerged areas.
ومع ذلك، فإن هذه النتائج مازالت ﻻ تسمح باعطاء مقطع موثوق للجزء المغمور بالمياه.
Possible areas for collaboration include work relating to TNAs and NAPAs and to TT CLEAR and the database on local coping strategies.
وتشمل المجالات المحتملة للتعاون، الأعمال ذات الصلة بعمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا وبرامج العمل الوطنية للتكيف ومركز تنسيق المعلومات التكنولوجية (TT CLEAR) وقواعد البيانات المتعلقة بالاستراتيجيات المحلية للتصدي.
The Inspectors believe that expansion might also be possible in the areas of training, a common travel unit and conference services.
ويعتقد المفتشون أن التوسع قد يكون ممكنا كذلك في مجالات التدريب وتشغيل وحدة سفر مشتركة وخدمات المؤتمرات.
Areas of genuine stability and more reliable regional mechanisms would make it possible to forestall major crises by reducing their causes.
وإن وجود مناطق لﻻستقرار الحقيقي وآليات إقليمية يمكن التعويل عليها بدرجة أكبر يجعل من الممكن الوقاية ضد اﻷزمات الكبرى عن طريق تخفيض أسبابها.
Whenever possible, integrated country projects are linked to regional and interregional projects in related areas in order to increase overall impact.
ويجري كلما أمكن ربط المشاريع القطرية المتكاملة بالمشاريع اﻻقليمية واﻷقاليمية في المجاﻻت ذات الصلة بغية زيادة اﻷثر العام.
Snake identification Identification of the snake is important in planning treatment in certain areas of the world, but is not always possible.
التعرف على الثعبان يكون مهما في التخطيط للعلاج في مناطق معينة من العالم، ولكنه ليس من الممكن دائما.
He presented an overview of the mandate, and the participants discussed issues of common interest and explored possible areas for future cooperation.
وخلال هذا الاجتماع، قد م المقرر الخاص لمحة عامة عن ولايته، وناقش المشاركون القضايا ذات الاهتمام المشترك واستكشفوا المجالات الممكنة للتعاون مستقبلا .
At its eighth meeting, the LEG identified the following topics as possible areas for discussion should such a joint workshop take place
فقد قدمت إحدى البلدان بالفعل برنامج عملها الوطني للتكيف.
The delegations of India and Pakistan have presented a number of possible areas for reflection that deserve to be studied in detail.
لقد عرض وفد الهند وباكستان عددا من الميادين التي يمكن التفكير فيها والتي تستحق دراسة مفصلة.
It was anticipated that additional savings could be generated in the future, after other areas of possible cost sharing have been identified.
ويتوقع إمكانية تحقيق وفورات إضافية في المستقبل بعد تحديد المجاﻻت اﻷخرى التي يمكن تقاسم تكاليفها.

 

Related searches : Exposed Areas - All Areas - Critical Areas - Several Areas - Vulnerable Areas - Various Areas - Some Areas - Ancillary Areas - Outlying Areas - Different Areas - Multiple Areas - Populated Areas - Other Areas