ترجمة "ممكنا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Possible Impossible Afraid Happen Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لبس ممكنا.
Not possibly.
اذا كان ممكنا
If I can.
هل تعتقدينه ممكنا
Did you think that is possible?
هذا ليس ممكنا
That's not possible.
وهل هذا ممكنا
And is that possible?
هذا ليس ممكنا
Alone if necessary.
هل سيكون ذلك ممكنا
You think?
كيف يكون ذلك ممكنا
How is that possible?
كان ممكنا ان احبك
I could like you.
واليوم لم يعد هذا ممكنا.
Today, this is no longer possible.
ونشعر أن ذلك ﻻيزال ممكنا.
We feel that this is still possible.
لن يكون ذلك أمرا ممكنا.
I wouldn't have that luxury.
ولكن، كيف كان ذلك ممكنا
But, how was that possible?
لم يكن ممكنا أن أستمر.
I couldn't have gone on.
لا أعتقد أن ذلك ممكنا
I don't think it's possible.
لم يكن ممكنا من قبل
Which friend, old one? General JungLu.
أتظن بأن ذلك ممكنا لا
Do you think that is possible, brother?
ومع موازنة التحميل، يكون هذا ممكنا.
With load balancing, this can be possible.
ـ أليس ممكنا التوص ل إلى اتفاق
Can't we come to an agreement?
اليس ممكنا, ان لاتور يكرهك... . لأن
Is it possible that LaTour hates you... because you made him disloyal to his master?
في الغد، ان كان هذا ممكنا
Tomorrow, if possible.
فجأة, شيء لم يكن ممكنا أصبح واقعا
Suddenly, something that wasn't even a possibility became a reality.
فإلغاؤها ﻻ يبدو ممكنا من الناحية الواقعية.
Their abolition does not seem to be realistically feasible.
فليس ممكنا إبقاء التنمية حكرا على القلة.
It is not possible to keep development as the privilege of the few.
طبيب. كيف يمكن أن يكون هذا ممكنا
Doctor. How can this be possible?
لكن في حدود المسموح يكون ذلك ممكنا
But within some reasonable tolerance, it's proportional.
ماذا يحدث هنا كيف يكون هذا ممكنا
What's happening here? How can this be possible?
هذا الحلم أصبح حقا ممكنا بفضل التقارب
So this dream is really enabled by the convergence of two known technologies.
بل ماهي الشروط التي تجعل ذلك ممكنا
But what are the conditions that make it possible?
كيف قد يكون ممكنا تجربة حس التخفي
How would it be possible to experience a sense of invisibility?
كيف يكون هذا ممكنا دعوني أمد كم بمثال.
Now, how might that be? Let me give you an example.
و لن أنسى أنكم جعلت ذلك ممكنا.
And I'll never forget you for making it possible.
ليس قصته بأي شكل من الأشكال ممكنا
Isn't his story in any way feasible?
ان كان ممكنا فحسب طاقتكم سالموا جميع الناس
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.
ان كان ممكنا فحسب طاقتكم سالموا جميع الناس
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
وآمل أن تجد الجمعية ممكنا وأن تحذو حذوها.
I hope the Assembly will find it possible to do likewise.
دعم عمل مكونات الحركة كلما كان ذلك ممكنا
To support, whenever possible, the work of the components of the Movement
يعد ممكنا في أي مكان في الشقة بأكملها.
longer possible anywhere in the entire apartment.
لذلك ما قامت به الهند لم يعد ممكنا
So what India did is no longer possible.
إذا كنت ترى شيئا غير ممكن ، إجعله ممكنا.
If you see something that's not possible, make it possible.
والتقنيات اللاسلكية تجعل دائرة هذا الزمن الحقيقي ممكنا.
And wireless technologies make this real time loop possible.
cHA1A972 كلا، عم ايرلاند cHA1A972 هذا ليس ممكنا
No, oncle Erland, It's not possible.
الكثير من الجهد بذل لجعل هذا الاتحاد ممكنا
Much effort has gone into making this union possible.
آنذاك لم يمكن ممكنا حتى النظر إلى طبلة الأذن.
Back then you couldn't even look at the eardrum.
أن هنا لأوض ح لكم مال ذي يجعل هذا الأمر ممكنا.
I'm here to tell you why it's possible.