ترجمة "للمناطق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Areas Zones Coastal Tropics Residential

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المكاتب المفوضة للمناطق
District offices
الحدود القصوى المحددة للمناطق.
Regional limitations.
الحدود القصوى المحددة للمناطق
Regional limitation
اللجنة الوطنية للمناطق الجافة
National Committee for Arid Zones
وصﻻت هاتفية للمناطق الريفية
Rural telephone links 60 6 000 360 000
وصﻻت هاتفية للمناطق الريفية
Rural telephone links 1 8 000 8 000
وصلة هاتفية للمناطق الريفية
Rural telephone link 20 8 000 160 000
وصﻻت هاتفية للمناطق الريفية
Rural telephone links 4 8 000 32 000
وصﻻت هاتفية للمناطق الريفية
Rural telephone link 5 3 4 12
وصﻻت هاتفية للمناطق الريفية
Rural telephone link 3 8 000 24 000
وصلة هاتفية للمناطق الريفية
Rural link Extension
التنمية المتواصلة والمتكاملة للمناطق الريفية
Viable and integrated development of rural areas
المؤسسة الأوروبية للتنمية المستدامة للمناطق
Fondation Européenne pour le développement durable des régions
المؤسسة الأوروبية للتنمية المستدامة للمناطق
Fondation européenne pour le développement durable des régions
المكاتب المفوضة للمناطق، المزمع انشاؤها
Proposed district offices
الفصل ٢ التحليﻻت الشاملة للمناطق
Chapter 2. Cross regional analyses
،أود الرحيل الهروب للمناطق الإستوائية
I'd like to get away, escape to the tropics.
وهذا صحيح بالنسبة للمناطق القارية مثل أمريكا و أوروبا .و بالنسبة للمناطق الصغيرة المدمجة داخل شبكة أكبر
And that's true both for continental areas like the U.S. or Europe and for smaller areas embedded within a larger grid.
58 216 التنمية المستدامة للمناطق الجبلية
58 216. Sustainable development in mountain regions
لوحة مفاتيح قطاعية دوائر هاتفية للمناطق الريفية
Rural telephone links 4 6 000 24 000
() اللجنة الوطنية للمناطق الحرة، بيانات 1997 2001.
National Commission on Free Zones. Report, 1997 2001.
التدابير الإقليمية للمناطق المهمشة ومناطق السكان الأصليين
Regional Measures for Highly Marginalized and Indigenous Zones
وصﻻت هاتفية للمناطق الريفية لوحات توزيع اقليمية
Rural phone links 18 6 000 108 000
تشجيع اﻻدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمناطق الساحلية.
To promote the integrated management and sustainable development of coastal areas.
وصﻻت هاتفية للمناطق الريفية تعمل بالترددات الفائقة
Rural telephone UHF link Transmission test set
ويبلغ سن التناسل للوسيط 19 سنة، وهو معدل نمطي للمناطق الحضرية (18.9 سنة)، كما أنه نمطي للمناطق الريفية أيضا (19.1 سنة).
The median age to begin procreation is 19 years, and this is identical in urban areas (18,9 years) and in the rural ones (19,1 years).
سكان غزة أثناء تنظيفهم للمناطق المتضررة من القصف.
Gaza residents clean after an Israeli bombing.
واستهدفت برامج محو الأمية للمناطق الريفية النساء بالتحديد.
Literacy programmes for rural areas had specifically targeted women.
ثالثا ما الذي يجلبه منع الجريمة للمناطق الحضرية
What crime prevention brings to urban areas
2 2 الغطاء النباتي (النسبة المئوية للمناطق الأرضية) _______
Vegetation cover ( of total land area) ____________
وبالنسبة للمناطق المختلفة العناصر، سترد تحليﻻت دون اقليمية.
For heterogeneous regions, subregional analyses will be featured.
وحددت المقاعد للمجالس التشريعية المنفردة للمناطق كما يلي
Seats for individual Provincial Legislatures were determined as follows
وهناك برامج صحية للمناطق الحضرية والريفية على السواء.
There were health programmes for both urban and rural areas.
وصﻻت هاتفية للمناطق الريفية تعمل بالترددات الفائقة (UHF)
Rural telephone UHF links 10 80 000 2 8 80 000
البرنامج التدريبي بشأن اﻻدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والبحرية
and marine areas . 244 245 58
هناك مناطق التصويت 14 مطابقة للمناطق الإدارية في البلاد.
There are 14 voting districts identical to the country's administrative regions.
أما بالنسبة للمناطق الريفية، فكانت هذه 6.64، و4.68، و4.93.
For rural areas these rates were 6.64, 4.68 and 4.93.
الجدول ٤ أفضل التقديرات بالنسبة للمناطق المصابة بتدهور اﻷراضي
Table 4. Best estimates of areas affected by land degradation
)انظر الخريطة المرفقة للمناطق ألف وباء وجيم، وقائمة المطارات(.
(See attached map of A, B and C areas and list of airfields)
٤ البرنامج التدريبي بشأن اﻻدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والبحرية
4. Course on integrated management of coastal and marine areas
وبالنسبة للمناطق الريفية، فإن ذلك سيكون الوسيلة الأساسية للاتصال.
And for rural areas, it can be the primary means of connection.
وعلى ذلك، تخطط الحكومة لمواصلة توفير الموارد المالية للمناطق المتضررة.
Accordingly, the Government plans to continue to provide financial resources to the affected areas.
apos ٣ apos اﻻحتياجات الﻻزمة للمناطق اﻵمنة )٥٠٠ ٨١٦ دوﻻر(
(iii) Requirements for the safe areas . (816 500)
وتشكل تلك الحالات المطولة للصراع مشاكل مروعة للمناطق التي تدور فيها.
Those protracted conflict situations are terrible problems for the regions in which they linger.
ويجب توظيف المزيـد من الاستثمار في توفير الخدمات الأساسية للمناطق المتضررة.
More must also be invested in the provision of basic services in the affected areas.