Translation of "most closely related" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Closely - translation : Most - translation : Most closely related - translation : Related - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So they're very closely related. | اذا هما مترابطان بشدة |
These two phenomena are closely related. | هناك ارتباط وثيق بين هاتين الظاهرتين. |
And again, closely related to inequality. | ومرة أخرى عدم تكافؤ الفرص يلعب دورا كبيرا في ذلك . |
Too closely related to humans. Uhoh! | أنهم قريبا جدا إلى البشر |
The two projects are thus closely related. | ولذلك فإن المشروعين مترابطان ترابطا وثيقا. |
Poverty and environmental degradation are closely related. | ويرتبط الفقر ارتباطا وثيقا بالتدهور البيئي. |
We now have the technological infrastructure to bring most job related information to workers while allowing them to collaborate closely. | لقد أصبحنا الآن نمتلك البنية التقنية الأساسية اللازمة لنقل أغلب المعلومات المرتبطة بأداء الوظائف إلى العاملين حيثما كانوا، والسماح لهم في ذات الوقت بالتعاون والمشاركة على نحو مباشر وفع ال. |
We get the geneticists keeping on telling us how extremely closely we are related hardly any genes of difference, very, very closely related. | دائما نسمع علماء الجينات يحدثون ا عن كم نحن شديدي الارتباط, حيث انه صعب العثور على جينات مختلفة مرتبطين جدا جدا |
It is closely related to the active appearance model. | أيضا هذه الطريقة مرتبطة بشكل وثيق بطريقة نموذج المظهر المتغير. |
Prostitution is closely related to Sexually Transmitted Diseases (DTS). | الاعتداءات الجنسية وبغاء الأطفال |
These commitments are closely related to commitments on financing. | وتتصل هذه اﻻلتزامات اتصاﻻ وثيقا باﻻلتزامات المتعلقة بالتمويل. |
These commitments are closely related to commitments on financing. | وهذه اﻻلتزامات وثيقة اﻻتصال باﻻلتزامات المتعلقة بالتمويل. |
Most honored. I've followed your career closely. | عظيم الشرف لي ، لقد تابعت حياتك المهنية عن كثب |
Closely related to ODA is the issue of external debt. | 54 ترتبط مسألة الدين الخارجي ارتباطا وثيقا بالمساعدة الإنمائية الرسمية. |
Clearly, the agendas of the two Committees were closely related. | وواضح أن جدولي أعمال اللجنتين مترابطان بشكل وثيق. |
In the 10,000 years since agriculture evolved, most of our ancestors have actually been agriculturalists or they were closely related to food production. | منذ عشرة آلاف سنة مضت منذ تطو رت الز راعة، كان م عظم أسلافنا مرتبطين بالز راعة أو كانوا مرتبطين إرتباطا وثيقا بإنتاج الأغذية. |
This is closely related to tectonic and volcanic activity of planets. | يرتبط ذلك مباشرة بالنشاطات البنائية والبركانية للكواكب. |
This is closely related to tectonic and volcanic activity of planets. | يرتبط ذلك مباشرة بالنشاطات البنائية (التكتونية) والبركانية للكواكب. |
And we'll talk about what it means to be closely related. | اذا سوف نتكلم عن ماذا يعني مرتبطين ارتباطا وثيقا وبعد ذلك يمكننا رؤيه حيوانات متشابهه |
But no one ever considered that they might be more closely related. | لكن لم يعتبرها احد من قبل انها ربما تكون اكثر قرابة |
Although recognition of Israeli nationality is increasingly widespread, even among most nations of the Middle East, it remains obstructed by two closely related and dangerous notions. | رغم أن الاعتراف بالجنسية الإسرائيلية أصبح واسع الانتشار على نحو متزايد، حتى في أغلب بلدان الشرق الأوسط، إلا أن هذه الهوية ما زالت معوقة بسبب فكرتين مترابطتين ـ وخطيرتين. |
Those concerns were legitimate, and were closely related to the Organization's current problems. | فهذه المشاغل مشروعة، وتتصل بشكل وثيق بالمشاكل الحالية في المنظمة. |
Many of these factors are closely related to inequalities between, and within, countries. | ويرتبط العديد من هذه العوامل ارتباطا وثيقا بالتفاوتات بين البلدان وداخلها. |
Here you see submissive gestures from two members of very closely related species. | هنا ترون إيمائات خضوع من عضوين قريبين على صلة بموضوع واحد |
And this is the region most closely associated with desertification. | وهذه المنطقة الأكثر ارتباط ا بالتصحر |
After all, she is most closely connected with the business. | بعد كل شيء ، فهي مرتبطة كثيرا بالأمر |
The Department worked closely with OAU on issues related to the situation in Somalia. | وعملت اﻹدارة على نحو وثيق مع منظمة الوحدة اﻻفريقية في القضايا المتصلة بالحالة في الصومال. |
The equality of 0.999... and 1 is closely related to the absence of nonzero infinitesimals in the real number system, the most commonly used system in mathematical analysis. | المساواة بين ...0.999 و 1 يرتبط إرتباطا وثيقا بغياب العدد الموحل في الصغر في نظام العدد الحقيقي. |
Most of it was military related. | وكان معظمه متصلا بالمجال العسكري. |
Most were related to project extensions. | وكان معظمها متعلقا بحاﻻت تمديد المشاريع. |
It was natural for programmers to collect closely related functions (behaviors) in the same file and to collect related files into directories. | كان طبيعي ا بالنسبة للمبرمجين تجميع الوظائف ذات الصلة الشديدة (الأساليب) في الملف نفسه وتجميع الملفات ذات الصلة داخل دلائل. |
Closely related to the issue of access is the problem of insecurity of humanitarian personnel. | 40 وتتصل مسألة إمكانية الوصول اتصالا وثيقا بمشكلة عدم الأمان الذي يعاني منه الموظفون العاملون في مجال المساعدة الإنسانية. |
The proposed training in the new performance appraisal system is closely related to management training. | ويتصل التدريب المقترح على نظام تقييم اﻷداء الجديد اتصاﻻ وثيقا بالتدريب على اﻹدارة. |
In fact, we're more closely related to fungi than we are to any other kingdom. | في الواقع، نحن أكثر قرابة للفطريات مما نحن لأي مملكة أخرى |
Culturally, ethnically, and linguistically, Afghans are more closely related to Iranians than they are to Arabs. | ذلك أن الأفغان، من النواحي الثقافية والعرقية واللغوية، أكثر ارتباطا بالإيرانيين من ارتباطهم بالعرب. |
Treeswifts Order ApodiformesFamily HemiprocnidaeThe treeswifts, also called crested swifts, are closely related to the true swifts. | Family سمامة الشجرThe treeswifts or crested swifts are aerial near passerine طائرs, closely related to the سمامة. |
The fight against racism was closely related to the rights of ethnic, linguistic and religious minorities. | 4 ومحاربة العنصرية ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق العرقية واللغوية والدينية للأقليات. |
Ocean related issues are closely interlinked and must be addressed in an integrated and holistic manner. | إن المسائل المتعلقة بالمحيطات وثيقة الصلة ببعضها، ولا بد من معالجتها بطريقة متكاملة وشاملة. |
The Committee recommends that UNCTAD closely monitor its travel related expenses and identify areas for economies. | وتوصي اللجنة بأن يراقب الأونكتاد عن كثب مصروفاته المتصلة بالسفر، وأن يحدد المجالات التي يمكن تحقيق وفورات فيها. |
All these projects are presented as being more or less closely related to desertification control activities. | وهذه المشاريع ت طرح على أساس أن جميعها ترتبط من قريب أو من بعيد بتدابير مكافحة التصحر. |
To us, democratic practices and fair distribution of resources are closely related to dynamic economic development. | إن الممارسات الديمقراطية والتوزيع المنصف للموارد بالنسبة لنا يتصﻻن اتصاﻻ وثيقا بالتنمية اﻻقتصادية الدينامية. |
The Office for Outer Space Affairs works closely with other international organizations with space related activities. | ١٠٦ ومكتب شؤون الفضاء الخارجي يعمل في تعاون وثيق مع المنظمات الدولية التي تمارس انشطة متصلة بالفضاء. |
These closely related concerns stem from the daunting macroeconomic transitions currently under way in these countries. | وهذه الشواغل الوثيقة الترابط تنبثق عن التحوﻻت الشديدة الوطأة التي يمر بها في الوقت الحاضر اﻻقتصاد الكلي لتلك البلدان. |
The strengthening of international security is closely related to the fight against terrorism and organized crime. | إن تعزيز اﻷمن الدولي يرتبط ارتباطا وثيقـــا بمكافحة اﻹرهاب والجريمة المنظمة. |
His mania was closely related to... ...the subject of Signora Castelli's stories, for which I apologize | بموضوع قصص سيجنورا كاستيللي الذي أ عتذر عنة. أراد الرجل فقط ن ساء ، |
Related searches : Closely Related - Most Closely - Most Related - Closely Related Species - Closely Related Person - More Closely Related - Are Closely Related - Closely Related With - Most Closely Represents - Most Closely Connected - Most Closely Resembles - Most Closely Associated - Correspond Most Closely - Most Closely Matches