ترجمة "الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Connection Relevant Pertinent Relevance Link

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تلك كانت الصلة .
He looked like He had not been to the toilet for two thousand years. He looked like I felt. That was the connection.
الهيئات ذات الصلة
United Republic of Tanzania
الصلة بالأولويات الدولية
Relationship to international priorities
والمناصب ذات الصلة
Special representatives, envoys and related positions
الوظائف ذات الصلة
category and above and the related job description summaries .... 65
الدولية ذات الصلة
C. Impact on relevant international organizations
عملا وطيد الصلة
Liaison work.
)د( دراسة عن الصلة بين المسائل المتعلقة بإدارة الري ومكافحة اﻷمراض ذات الصلة
(d) A study on the link between irrigation management issues and the control of related diseases
والميادين اﻷخرى ذات الصلة
SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS
دال الهيئات ذات الصلة
D. RELATED BODIES
٨ المسائل ذات الصلة
8. Related issues
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة
C. Other relevant studies . 25 27 5
العضوية والمسائل ذات الصلة
SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS
إن بها كل الصلة
Why, it has every relevance.
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة.
All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies.
إذ أن الصلة بين التنمية والبيئة تحدد أيضا الصلة بين احترام حقوق اﻻنسان والتنمية.
The relationship established between development and environment also establishes the relationship between respect for human rights and development.
الصلة بين نـزع السلاح والتنمية
Relationship between disarmament and development
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة
(c) Relevant background information
الصلة بين نزع السلاح والتنمية
Relationship between disarmament and development
الصلة المنقطعة بين الأسهم والسندات
The Stock Bond Disconnect
مزيد من المواضيع ذات الصلة
Further Reading
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع.
Related matters.
تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة
Empowerment and activation of the interested parts
وضع الإطار القانوني ذي الصلة
Elaboration of the relevant legal framework
7 المنظمات الدولية ذات الصلة.
Relevant international organisations.
باء العمل والمعايير ذات الصلة
Labour and related standards
الصلة بين الصحة الإنجابية والفقر
Reproductive health and poverty are linked
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة
Other related actions and issues
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة
Other relevant activities
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات الدبلوماسية
Treaties relating to diplomatic relations
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية
Treaties relating to consular relations
الفراغ القضائي في منطقة الصلة
Judicial vacuum in the zone of confidence
الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة
Nuclear Weapons and Related Materials
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة
Annex VI
السﻻح والميادين اﻷخرى ذات الصلة
DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS
الصلة بين نزع السﻻح والتنمية
Relationship between disarmament and development The General Assembly,
تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة
Freight and related charges 15 000
المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة
PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS CALENDAR OF CONFERENCES
اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة رابعــا
III. RELATED FORTHCOMING EVENTS . 9 10 4
ثالثا اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة
III. RELATED FORTHCOMING EVENTS
وملخصات تصنيف الوظائف ذات الصلة
job description summaries
الموظفون المدنيون والتكاليف ذات الصلة
Civilian staff and related costs
اللوازم والخدمات ذات الصلة باﻻنتخابات
11. Election related supplies and services 0.0 0.0 0.0
الصلة بين نزع السﻻح والتنمية
(b) Relationship between disarmament and development
ج السفر واﻻستحقاقات ذات الصلة
c. Travel and related entitlement 1 1