Translation of "make proper decisions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll make a proper wifewho can run a proper home.
سأكون زوجة لائقة تدير منزلا لائقا
I'll make the decisions.
و أنا من يعطي القرارات
Let me make the introductions nice and proper.
دعنى أقوم بالتقديم بطريقة لطيفة و منظمة
It makes people make decisions.
و هذا ما يجعل الناس تتخذ قراراتهم بشكل معين.
And I'll make your decisions!
وساتخذ القرارات عنكم
You must make the decisions.
أنت من تتخذ القرار
It needs decisions that are well thought out. It needs measures for proper follow up.
وهي بحاجة إلى قرارات صادرة عن تفكير سليم متأن، وهي تحتاج إلى تدابير لمتابعة مﻻئمة.
That's what makes people make decisions.
و هذا ما يجعل الناس تتخذ قراراتهم بشكل معين.
Right? We had to make decisions.
أليس كذلك اضطررنا إلى اتخاذ قرارات.
And they just make better decisions.
ويقومون باتخاذ قرارات أفضل.
We make these very quick decisions.
نقوم باتخاذ قرارات سريعة جدا
no wonder we make bad decisions.
لا غرابة اننا نتخذ قرارات خاطئة.
I think I hope! that Bezos will make the proper distinctions.
وأعتقد ــ وأتمنى ــ أن يتخذ بيزوس قرارات سليمة قائمة على التمييز الصحيح.
Expert review teams do not make decisions.
34 ولا تتخذ أفرقة خبراء الاستعراض قرارات.
They have important political decisions to make.
وعليهم اتخاذ قرارات سياسية هامة.
I'm going to let you make decisions.
سأدعك تتخذ القرارات ، و أوكل لك بعض المهام.
Does a girl make decisions for you?
هل تتخذ فتاة القرارات نيابة عنكم
They will allow us to take more appropriate decisions and to find proper solutions to every situation.
وستسمح لنا تلك البعثات باتخاذ قرارات أكثر ملاءمة وبإيجاد حلول مناسبة لكل حالة.
The decisions on United Nations involvement in actual conflicts should be made selectively and with proper priorities.
والمقررات الخاصة بتدخل اﻷمم المتحدة في الصراعات الفعلية يجب أن تتخذ على نحو انتقائي وبأولويات صحيحة.
You've got to make 60 different decisions, completely make up your car.
يجب عليك اتخاذ 60 قرار تجهز سياراتك بالكامل
I'm old enough to make my own decisions.
أنا نضج كفاية لأت خذ قراراتي الخاص ة.
Make sure your decisions reflect the correct choices.
هل عنيت ما قلته البارحة
And the numbers are used to make decisions.
وقد أ ستخدمت الأرقام لاخذ القرارات
Do you need men only to make... decisions?
هل تحتاجـين الرجل فقط من أجل اتخاذ القرارات
Before we make any hasty decisions I'd recommend...
و أن يقوموا بقطع قبل أن نقوم بأى قرارات متسرعة فإننى أوصى ب
You force them to make too many decisions.
لقد أرغمتموهم على أتخاذ قرارات كثيرة
It also informs the decisions you make when you make products or services.
وذلك سيعزز القرار الذي ستاخذه عندما تصنع منتج اوخدمة
To make such reform as stable as possible and to give proper legitimacy to the reformed Security Council in taking and implementing decisions, we believe that that the reform must enjoy broad consensus.
ولجعل هذا الإصلاح مستقرا قدر الإمكان وإضفاء الشرعية الواجبة على مجلس الأمن بعد إصلاحه، في اتخاذ القرارات وتنفيذها، نعتقد أن ذلك الإصلاح يجب أن يتمتع بتوافق آراء واسع.
In politics, you do not always make rational decisions.
في السياسة , انت لا تتخذ دائما قرارات منطقية .
Such explanations were beyond the proper scope of the Guidelines, which should only discuss the types of decisions to be taken and not deal with the substance of those decisions.
فمثل تلك الشروح تتجاوز النطاق السليم للمبادئ التوجيهية التي ينبغي أﻻ تتناول سوى نمط القرارات التي يتعين اتخاذها، ﻻ أن تعرض لمضمون تلك القرارات.
States make the key decisions where nuclear weapons are concerned.
إن الدول هي التي تتخذ القرارات الرئيسية حين يتعلق الأمر بالأسلحة النووية.
This is where people make decisions, where they develop willpower.
وهنا حيث يقرر الأشخاص قراراتهم وهنا تنمو إرادة البقاء
I took great pains to make sure that we use the proper definition of entropy.
وقد جاهدنا للتاكد من استخدام التعريف المناسب للانتروبي (او الكونية)
I'm gonna make sure you have a chance to say a proper goodbye, all right?
تحصل على فرصة وداع ملائم
Anyway, you know, I really make decisions all the time about how I want to remember myself, and that's the most important kind of decisions I make.
على أي حال فأنا أتخذ قرارات طوال الوقت عن الكيفية التي أريد أن أتذكر بها
Second, it removes the incentive for banks to make bad decisions.
وثانيا ، تعمل هذه الخطة على إزالة الحافز الذي يدفع البنوك إلى اتخاذ قرارات سيئة.
But much like Abdel Jalil, Jibril proved unable to make decisions.
ولكن جبريل، مثله في ذلك كمثل عبد الجليل، أثبت عجزه عن اتخاذ القرارات.
People are then enabled to make decisions about their own treatment.
ثم يتم تمكين الناس من اتخاذ قرارات بشأن المعاملة الخاصة بهم.
Today the time has come to make decisions and take action.
وقد آن الأوان اليوم لاتخاذ القرارات وتنفيذ الأعمال في هذا الصدد.
(b) Inquire into and make awards and decisions in collective disputes
(ب) التحقيق في النـزاعات الجماعية وإصدار قرارات وأحكام بشأنها
(c) Assisting individuals and households to make environmentally sound purchasing decisions
)ج( تقديم المساعدة لﻷفراد واﻷسر المعيشية ﻻتخاذ قرارات شراء سليمة بيئيا
But the United Nations cannot make decisions for its Member States.
ولكن اﻷمم المتحدة ليس بوسعها أن تتخذ قرارات للدول اﻷعضاء فيها.
Your men will look to you to make the right decisions.
حظ سعيد.
Please allow me to make my own decisions regarding my life.
أرجوكي إسمحي لي بأخذ قراراتي إعتمادا على حياتي
I assume you're authorized to make binding decisions for your divisions.
أظن أن كل واحد مخول للتصويت نيابة عن أعضائه

 

Related searches : Make Decisions - Make Good Decisions - Make Key Decisions - Make Decisions About - Make Quick Decisions - Make Informed Decisions - Make Sound Decisions - Make Better Decisions - I Make Decisions - Make Business Decisions - Make Important Decisions - Make Bad Decisions - Make Big Decisions - Make Proper Use