Translation of "make business decisions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Decisions - translation : Make - translation : Make business decisions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The big wealthy business interests that control things and make all the important decisions. | الذين يملكون كل شيء ويتخذون كل القرارات الهامة |
Decisions about business investment are even starker. | وحتى القرارات بشأن الاستثمار في الأعمال التجارية أصبحت أكثر تزمتا وصرامة. |
I'll make the decisions. | و أنا من يعطي القرارات |
It makes people make decisions. | و هذا ما يجعل الناس تتخذ قراراتهم بشكل معين. |
And I'll make your decisions! | وساتخذ القرارات عنكم |
You must make the decisions. | أنت من تتخذ القرار |
They also help companies take informed business and investment decisions. | وهي تساعد أيضا الشركات في اتخاذ قرارات تجارية واستثمارية مدروسة. |
I'll make it my business. | سأجعله من شأني. |
We'll make it your business. | سنجعله من شأنك |
That's what makes people make decisions. | و هذا ما يجعل الناس تتخذ قراراتهم بشكل معين. |
Right? We had to make decisions. | أليس كذلك اضطررنا إلى اتخاذ قرارات. |
And they just make better decisions. | ويقومون باتخاذ قرارات أفضل. |
We make these very quick decisions. | نقوم باتخاذ قرارات سريعة جدا |
no wonder we make bad decisions. | لا غرابة اننا نتخذ قرارات خاطئة. |
Supposing I make it my business? | وإن جعلته شأني |
I support Geithner s plan to cooperate with private investors in dealing with the banks toxic assets, because they make better business decisions than government bureaucrats. | وأنا في الحقيقة أؤيد خطة جايثنر للتعاون مع مستثمري القطاع الخاص في التعامل مع الأصول المصرفية السامة، وذلك لأنهم أقدر على اتخاذ قرارات العمل من البيروقراطيين الحكوميين. |
Expert review teams do not make decisions. | 34 ولا تتخذ أفرقة خبراء الاستعراض قرارات. |
They have important political decisions to make. | وعليهم اتخاذ قرارات سياسية هامة. |
I'm going to let you make decisions. | سأدعك تتخذ القرارات ، و أوكل لك بعض المهام. |
Does a girl make decisions for you? | هل تتخذ فتاة القرارات نيابة عنكم |
You've got to make 60 different decisions, completely make up your car. | يجب عليك اتخاذ 60 قرار تجهز سياراتك بالكامل |
By contrast, in China s one party state, they find it is easier to do business with officials who can make quick decisions and implement them almost instantly. | وعلى النقيض من هذا يجدون مع حكومة الحزب الواحد في الصين قدرا أعظم من السلاسة في التعامل مع المسؤولين القادرين على اتخاذ قرارات سريعة وتنفيذها على الفور تقريبا. |
I'm old enough to make my own decisions. | أنا نضج كفاية لأت خذ قراراتي الخاص ة. |
Make sure your decisions reflect the correct choices. | هل عنيت ما قلته البارحة |
And the numbers are used to make decisions. | وقد أ ستخدمت الأرقام لاخذ القرارات |
Do you need men only to make... decisions? | هل تحتاجـين الرجل فقط من أجل اتخاذ القرارات |
Before we make any hasty decisions I'd recommend... | و أن يقوموا بقطع قبل أن نقوم بأى قرارات متسرعة فإننى أوصى ب |
You force them to make too many decisions. | لقد أرغمتموهم على أتخاذ قرارات كثيرة |
In a recent article, however, Robert Jackson and I argue that political speech decisions are fundamentally different from ordinary business decisions. | ولكن في مقال ن ش ر مؤخرا ، أزعم أنا وروبرت جاكسون أن قرارات الخطاب السياسي تختلف اختلافا جوهريا عن القرارات التجارية العادية. |
It also informs the decisions you make when you make products or services. | وذلك سيعزز القرار الذي ستاخذه عندما تصنع منتج اوخدمة |
Doing so might even make good business sense. | وقد يكون هذا منطقيا ومعقولا حتى من منظور العمل التجاري الناجح. |
Suspension of business, does this even make sense? | إيقاف عن العمل، هل لـه مغزى حتى |
You make a habit of that monkey business? | هل انت معتادة على هذا النوع من التصرف |
Under traditional corporate law rules, the political speech decisions of public companies are subject to the same rules as ordinary business decisions. | وفقا لقواعد قانون الشركات فإن قرارات الخطاب السياسي في الشركات العامة تخضع لنفس القواعد التي تخضع لها القرارات التجارية العادية. |
In politics, you do not always make rational decisions. | في السياسة , انت لا تتخذ دائما قرارات منطقية . |
Start a small business. Make something out of myself. | أؤسس عملا صغيرا اجعل من نفسي شيئا |
Come back in the business. We'll make a team. | فلتعد لمجال عملك سوف ن ك و ن فريقا |
I'm not in the business to make them happy. | ليس عملى أن أجعلهم تعساء |
Me and my friend will make our business alone. | سننهي أعمالنا على أنفراد |
Decisions, he said, should be left to business or made locally, not in the Kremlin. | كما قال إن القرارات لابد وأن تترك للشركات أو للمؤسسات المحلية، وليس للكرملين. |
States make the key decisions where nuclear weapons are concerned. | إن الدول هي التي تتخذ القرارات الرئيسية حين يتعلق الأمر بالأسلحة النووية. |
This is where people make decisions, where they develop willpower. | وهنا حيث يقرر الأشخاص قراراتهم وهنا تنمو إرادة البقاء |
But in this business, we always have to make sure. | نحن دائما يجب أن نتأكد. |
The undertaker. Business is booming. Can't make coffins fast enough. | إنه الخش اب، أعماله مزدهرة، لا يلاحق على صنع التوابيت |
Anyway, you know, I really make decisions all the time about how I want to remember myself, and that's the most important kind of decisions I make. | على أي حال فأنا أتخذ قرارات طوال الوقت عن الكيفية التي أريد أن أتذكر بها |
Related searches : Make Decisions - Make Good Decisions - Make Key Decisions - Make Decisions About - Make Quick Decisions - Make Informed Decisions - Make Sound Decisions - Make Better Decisions - I Make Decisions - Make Important Decisions - Make Proper Decisions - Make Bad Decisions - Make Big Decisions - Inform Business Decisions