Translation of "leaving formal education" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Education - translation : Formal - translation : Leaving - translation : Leaving formal education - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Formal school education | ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا |
Madurai Non Formal Education Centre | مركز مادوراي للتعليم غير الرسمي |
They have the same right to education, formal and non formal. | ولها نفس الحق في التعليم الرسمي وغير الرسمي. |
Include all forms of education systems, both formal and non formal | ضم كل أشكال نظم التعليم، الرسمية منها وغير الرسمية |
Formal higher education and professional training | التعليم العالي الرسمي والتعليم المهني |
No formal education, but very knowledgeable. | ليس لديه أي تعليم رسمي ، ولكنه مطلع جدا. |
Increase and improve the access of indigenous women to education and skills training, to formal and non formal education. | 16 زيادة وتحسين فرص حصول نساء الشعوب الأصلية على التعليم والتدريب على المهارات والحصول على التعليمين النظامي وغير النظامي. |
Adult education In adult education distinction should be made between formal and informal education. | 553 في تعليم الكبار يجب التمييز بين التعليم النظامي والتعليم غير النظامي. |
Formal Technical Vocational Education Training (TVET) Nonformal Technical Vocational Education Training (TVET) Retraining | .ﺔﻳدﺎﻤﻟا دراﻮﻤﻟاو مﺎﻈﻧ ﻊﻴﺳﻮﺗ (2006 2004) ﺔﺜﻟﺎﺜﻟا ﺔﻠﺣﺮﻤﻟا.3 .ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا |
WAGGGS has always promoted the education both formal and non formal, of girls and young women. | دأبت الرابطة على تشجيع التعليم الرسمي وغير الرسمي للفتيات والشابات. |
Ensure that access to formal and non formal education is equally available to boys and girls | ضمان إتاحة فرص التعليم الرسمي وغير الرسمي للأولاد والفتيات على قدم المساواة |
(c) Developing guidelines for curricula on human rights education at the formal, informal and non formal levels. | )ج( وضع مبادئ توجيهية لمناهج التعليم في ميدان حقوق اﻹنسان على المستويين الرسمي وغير الرسمي. |
Unfortunately, Michael Faraday himself did not have a formal education. | لسوء الحظ ... مايكل فارادي لم يحصل على أي تعليم رسمي .. |
Formal education is delivered through a structured education system from pre primary to post secondary levels. | وتوجد 11 مدرسة خاصة للتعليم في مرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية. |
(a) Instituting measures and policies aimed at increasing the efficacy of formal, informal and non formal human rights education | )أ( اتخاذ تدابير وسياسات ترمي إلى زيادة كفاءة التعليم الرسمي وغير الرسمي في مجال حقوق اﻹنسان |
The Government has also established non formal basic education schools (NFBE). | 238 وقامت الحكومة كذلك بإنشاء مدارس للتعليم الأساسي غير الرسمي. |
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services | توفـير التعليم غـير النـظامي، والتـدريب المهــني، والتسهيﻻت اﻻئتمانية، والخدمات اﻻجتماعية |
16. Reaffirms the importance of schooling and education, in particular for girls and young women, and recognizes the value of all forms of life long learning, including formal education and training and non formal education | 16 تعيد تأكيد أهمية الالتحاق بالمدرسة والتعليم، ولا سيما بالنسبة للفتيات والشابات، وتسلم بقيمة جميع أشكال التعليم مدى الحياة، بما في ذلك التعليم والتدريب النظاميين والتعليم غير النظامي |
(b) To promote the goal of universal access to primary and secondary education for girl children and for women and to increase equal access to formal and non formal education, including scientific and technical education | )ب( ترويج هدف فتح أبواب التعليم اﻻبتدائي والثانوي الشامل أمام الفتيات والنساء وتكافؤ فرص اﻻلتحاق بالتعليم النظامي وغير النظامي، بما في ذلك التعليم العلمي والتقني |
TVET is a sector that cuts across the three sectors described above formal school education, tertiary education, and nonformal education and training. | زوﺎﺠﺘﻳ يﺬﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا دﺪﻌﻟا ﻞﺻأ ﻦﻣ 65.مﺎﻌﻟا عﺎﻄﻘﻟا ﻲﻓ ﻼﺠﺴﻣ ﻼﻣﺎﻋ 100000 |
(b) To promote equal access to secondary university and non formal education | )ب( تعزيز تكافؤ فرص اﻻلتحاق بالتعليم الثانوي والجامعي، وكذلك بالتعليم غير النظامي |
These efforts should build on local knowledge and involve the formal and non formal education systems, the media and other relevant actors. | وينبغي تأسيس تلك الجهود على المعارف المحلية وإشراك نظام التعليم الرسمي وغير الرسمي، ووسائل الإعلام والجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة. |
Enhancing basic life skills, as part of quot education for life quot , through formal, non formal and quot third channel quot mechanisms | )د( تحسين مهارات الحياة اﻷساسية، كجزء من quot التعليم من أجل الحياة quot ، ومن خﻻل اﻵليات الرسمية وغير الرسية وآليات quot القناة الثالثة quot |
To develop a non formal education programme for out of school youth groups. | وضـع برنامــج للتعليـم غير الرسمي لمجموعات الشباب الذين هم خارج المدرسة. |
It was also crucially important to invest in the formal and informal education of young persons, including their sexual education. | ومن الأمور الهامة بشكل حاسم أيضا الاستثمار في التعليم النظامي وغير النظامي للشباب، بما في ذلك توفير التعليم الجنسي لهم. |
(c) To ensure adequate funding for formal and non formal education, including programmes geared at fostering the acquisition of requisite skills by youth | (ج) ضمان توفير التمويل الكافي للتعليم النظامي وغير النظامي، بما في ذلك البرامج الموجهة لتعزيز اكتساب الشباب للمهارات اللازمة |
Duties and functions The role of teacher is often formal and ongoing, carried out at a school or other place of formal education. | دور المعلم هو رسمي في كثير من الأحيان والمستمرة، التي نفذت في المدرسة أو أي مكان آخر من التعليم الرسمي. |
(h) The need to promote, organize and facilitate formal, informal and non formal human rights education in all sectors of society world wide | )ح( الحاجة إلى تعزيز التعليم الرسمي وغير الرسمي وتنظيمه وتيسيره في مجال حقوق اﻹنسان في جميع قطاعات المجتمع في العالم بأسره |
In general, formal education refers to school, vocational training and university education non formal education refers to adult learning and forms of education complementary to the previous one, such as community servicing and extra curricular activities and informal education refers to activities developed outside the education system, such as those carried out by non governmental organizations. | (و) تقييم أنشطة التدريب، بما في ذلك التقييم الذاتي، وآراء المدربين في مدى ملاءمة أنشطة التدريب وفائدتها وتأثيرها. |
Education, training and public awareness All reporting Parties provided information on the need to enhance national programmes for formal and non formal education, training and public awareness in all areas of climate change. | هاء التعليم والتدريب وتوعية الجمهور |
Cambodia has implemented non formal education on environmental issues with monks using Buddhist concepts. | فقد لجأت كمبوديا إلى تثقيف الرهبان بتغير المناخ بصورة غير رسمية مستخدمة مفاهيم بوذية. |
The General Education Act, which established equal access, gender equality and non discrimination in education, had been a major step forward for formal education in Paraguay. | 9 وشك ل قانون التعليم العام، الذي سمح بإتاحة الفرص المتساوية وبالمساواة بين الجنسين وعدم التمييز في مجال التعليم، خطوة رئيسية إلى الأمام في مجال التعليم الرسمي في باراغواي. |
A woman who has received a proper formal education or who has assimilated a sound informal education will be able to | ويساعدها تلقي تعليما نظاميا جيدا أو استيعابها لتعليم جيد غير نظامي، على ما يلي |
Sometimes these efforts form part of more structured education projects, while in others they take place outside the context of formal education. | وتندرج هذه التجارب في بعض الأحيان في إطار مشاريع تعليم منظمة، في حين تتم في أحيان أخرى خارج إطار التعليم الرسمي. |
Research on non formal education for women will be further developed in terms of the methods, materials and content of literacy education. | وسيواصل تطوير البحوث المتعلقة بالتعليم غير النظامي للنساء، وذلك من حيث طرائق محو اﻷمية ومواد هذا التعليم ومضمونه. |
Only half the population over age 25 has more than eight years of formal education. | ولم يحصل على تعليم رسمي لمدة تزيد عن الثمانية أعوام سوى نصف السكان الذي تزيد أعمارهم عن 25 عاما . |
Quite frequently, women's formal education is neglected in favor of that of their male counterparts. | وكثيـرا ما يتم تجاهل تعليم المرأة الرسمي لصالح تعليم نظرائها من الذكور. |
Education is the only formal sector industry where women and men are represented about equally. | المصدر مكتب الإحصاءات الوطني، 2000. |
Hygiene education, both formal and informal, can be more effective when combined with demonstration projects. | ويمكن للتثقيف في مجال النظافة الصحية، الرسمي وغير الرسمي على حد سواء، أن يكون أكثر فعالية عندما يقترن بمشاريع إرشادية. |
The PNEDH describes activities for instruction on human rights in various fields, including formal education. | وتتضمن هذه الخطة أنشطة التثقيف المعني بحقوق الإنسان في مجالات متنوعة، بما فيها التعليم النظامي. |
With respect to national laws and regulations, Act No. 98 12 of 1 June 1998 on the educational system stipulates that formal education constitutes a method of acquiring education and vocational training in a formal setting. | وفيما يتعلق بالنصوص التشريعية والتنظيمية، ينص القانون رقم 98 12 المؤرخ 1 حزيران يونيه 1998 المتعلق بتوجيه النظام التعليمي على أن التعليم النظامي طريقة لاكتساب التعليم والتدريب المهني في إطار مدرسي. |
As an alternative to the formal education system in Denmark, the Tvind schools have been controversial in their programs and attitudes toward education. | 1 كبديل لنظام التعليم الرسمي في الدنمارك، وكانت المدارس Tvind المثيرة للجدل في برامجها والمواقف في التعليم. |
He received little formal education, attending the local school for three or four months each winter. | تلقى جوزيف قليلا من التعليم الأساسى عن طريق حضوره للمدرسة لمدة ثلاثة أو أربعة أشهر كل شتاء. |
She would also appreciate information on non formal continuing education possibilities for women past school age. | وذكرت أنها ستكون ممتنة أيضا لتزويدها بمعلومات عن إمكانيات توفير التعليم المستمر غير الرسمي لمن تجاوزن سن التعليم المدرسي من النساء. |
WFP also implemented 59 non formal education and literacy training courses in 2005, reaching 18,199 trainees. | كما نظم البرنامج 59 دورة تدريبية لتوفير التعليم غير النظامي ومحو الأمية في عام 2005، استفاد منها 199 18 متدربا. |
Related searches : Formal Education - Formal Education System - No Formal Education - Non-formal Education - Formal Secondary Education - Leaving Group - When Leaving - On Leaving - Are Leaving - Was Leaving - Leaving Employee - After Leaving