ترجمة "الرسمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولها نفس الحق في التعليم الرسمي وغير الرسمي. | They have the same right to education, formal and non formal. |
٤ القطاع غير الرسمي وإدماجه في اﻻقتصاد الرسمي | (iv) The informal sector and its integration into the formal economy |
التوقيع الرسمي (الرجاء كتابة الاسم واضحا) التاريخ الخاتم الرسمي | Protectee ___________________________________________________ |
النظام الرسمي | Formal system |
القطاع الرسمي | Formal Sector |
الخاتم الرسمي | Code Weapon UA A ________________________________________ |
التعهد الرسمي | Upon assuming his duties, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
التعهد الرسمي | Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
التعهد الرسمي | Before assuming his duties after his first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
التعهد الرسمي | Upon assuming his or her duties, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
التعهد الرسمي | Before assuming her his duties after her his first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
السفر الرسمي | Official travel 30.0 32.0 (2.0) |
السفر الرسمي | Official travel 120.0 495.8 (375.8) |
غير الرسمي | work in the informal sector |
السفر الرسمي | Travel on official business |
السفر الرسمي | 307.1 Official travel . 20 |
التحقيق الرسمي | The official investigation |
السفر الرسمي | Official travel 187.2 218.4 (31.2) |
دأبت الرابطة على تشجيع التعليم الرسمي وغير الرسمي للفتيات والشابات. | WAGGGS has always promoted the education both formal and non formal, of girls and young women. |
النظام غير الرسمي | Informal system |
جيم الإعلان الرسمي | C. Solemn declaration |
القطاع غير الرسمي | Informal Sector |
السفر الرسمي للموظفين | (iii) On change of official duty station, as defined in rule 101.6 |
نائبة المتحدث الرسمي | (f) List of Chairmen of Regional Groups for each month |
الجدول غير الرسمي | informaltable |
الجدول غير الرسمي | informaltable |
الزي الرسمي والمﻻبس | Uniforms and clothing 67.3 64.5 2.8 |
)و( السفر الرسمي | (f) Official travel . |
الزي الرسمي والملبس | Uniforms and clothing 66.3 35.6 222.6 240.8 |
)و( السفر الرسمي | (f) Official travel |
المدير الناطق الرسمي | Director spokesperson |
القطاع غير الرسمي | B. Informal sector . 39 41 12 |
مكتب المتحدث الرسمي | INFORMATION Office of Spokesman |
الفحص الرسمي للجثة | The official examination of the corpse |
المدير الناطق الرسمي | Director Spokesperson |
دال القسم الرسمي | D. Solemn declaration . 8 9 |
تكاليف السفر الرسمي | Travel costs 100 800 |
وهذا توصيفهم الرسمي. | That's their formal semantics. |
ما دخلك الرسمي | What's your official income? |
ضمان إتاحة فرص التعليم الرسمي وغير الرسمي للأولاد والفتيات على قدم المساواة | Ensure that access to formal and non formal education is equally available to boys and girls |
87 يتعين تطبيق المعايير الدولية لحقوق الإنسان في قطاع العدالة الرسمي وغير الرسمي. | International human rights standards should be applied in practice in the formal and non formal justice sector. |
(ز) أن تعترف بالتعليم مدى الحياة للجميع وتعززه على الصعيدين الرسمي وغير الرسمي | (g) To recognize and promote lifelong learning for all, both in formal and in informal settings |
(ز) أن تعترف بالتعليم مدى الحياة للجميع وتعززه على الصعيدين الرسمي وغير الرسمي | (h) To ensure progressively and on the basis of equal opportunity that primary education is compulsory, accessible and available free to all |
والمهام الحيوية لﻷسرة تتضمن تنشئة اﻷحداث عن طريق التعليم الرسمي وغير الرسمي معا. | The vital functions of the family include the upbringing of the young, through both formal and informal education. |
صورة من الموقع الرسمي | Photo from the official website. |