ترجمة "مغادر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مغادر | Leaving? |
أنا مغادر. | I'm going. |
...أنـا ..مغادر | I'm ... ....leaving. |
أنا مغادر | I'm leaving. |
أنا مغادر | I'm getting the hell out. |
انني مغادر. | I'm leaving. |
كنت مغادر | I'm leaving. |
أنت مغادر | You're leaving? |
فقط لانك مغادر | Now you're leaving, and asking me to go with you. |
اسرعى, انه مغادر | Hurry up! It's going. |
ربما هو مغادر | I'll look after your luggage. |
نعم , انني مغادر | Yes, I'm leaving. |
أنت مغادر بالفعل | You're leaving already? |
متى أنت مغادر | When are you leaving? |
أنا مغادر إلى (إنكلترا). | I'm leaving. I'm going to England. |
لا أعلم ، أنا مغادر | I don't know. I'm leaving. |
لماذا أنت مغادر إذ ا | Why are you leaving then? |
سيدة (فلوريس) أنا مغادر. | Mme Florès, I'm leaving now. |
وابو هذا الطفل مغادر | E il padre di questo bambino sta partendo. |
إنني مغادر حالا للمطار | I'm just leaving for the airport. |
ماذا تقصدين بلا انا مغادر | Not the case, my foot. I'll be going then. |
هل انت قادم, ام مغادر | Are you coming or going? |
السيد (كارالا) مغادر إلى (جنيف). | Mr. Carala is leaving for Geneva. |
كم هو جميل ظهر رجل مغادر | Okay. The back view of a man walking out, how wonderful the view must be. |
جاء إليك وأخبرك انه مغادر للبلدة | A week or so later... he came to you and told you he was leaving town. |
لست ادري سألحق بأي شيء مغادر | I don't know. I'll get something goin'. |
نعم انا مغادر حالما احزم اغراضي | Yeah, I'm leavin', soon as I get my things together. |
سأذهب الى شيربورغ مرة أنت لست مغادر | I'll go to Cherbourg at once. You're not leaving? |
حين بدأ يطبخ لنفسه بعد مغادر دمشق بمفرده. | He started cooking for himself when he left Damascus on his own. |
اعطنى تذكرة الى بتسبرج فى اول قطار مغادر | Give me a ticket to Pittsburgh, the first train out. |
.ذلك لن يكون ضروريا , أؤكد لك أنا مغادر | That won't be necessary, I assure you. I'm just leaving. |
هناك قطار مغادر الي ميلانو خلال حوالي ساعة | There's a train leaving for Milan in just about an hour. |
بالفعل، لقد صعقت من الأمر كل ه. في الواقع أنا مغادر. (ضحك) | It's been, I've been blown away by the whole thing, in fact I'm leaving (laughter) and there have been three themes, haven't there, running through the conference which are relevant to what I want to talk about. |
الان وبما أنك أصبحت بعيدا عن كل هذا , الان بما أنك مغادر | Now that you're out of it, now that you're leaving, |
لو ان هناك طائرة، قطار، حافلة أو حمار مغادر هذه المدينة دعني اركبه | if there's a plane, a train, a bus, or jackass leaving this city, get me on it |
كنا نخرج سويا لشهر او نحوه ثم ذات ظهيرة جاء وقال انه مغادر للبلدة فقط هكذا | We'd been going together about a month or so... and then one afternoon, he came in and said he was leaving town... just like that. |
أنا لا أريدك أن تخبريني أن أغرب عن وجهك خمسة مرات أنا مغادر، كوني حذ رة من الأشباح في الطريق | I don't want to hear you telling me to get lost for the fifth time. I'm going to get going. Be careful going home alone. |
الذين هم خارجا في القاعة يذرفون عليك دموع التماسيح الان وبما أنك أصبحت بعيدا عن كل هذا , الان بما أنك مغادر الآن بعد أن سدو أذنيك ومؤخرتك اليك ما أردت أن أخبرك به طوال هذه السنوات والسنوات والسنوات والسنوات يا صديقي القديم | Out in the hall with their crocodile tears Now that you're out of it, now that you're leaving, Now that they've sealed your arse and your ears, What I've been meaning to tell you for years, And years, and years, and years, old friend ... |