ترجمة "بالتعليم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويجري في الوقت الراهن إعداد مشروع القانون المتعلق بالتعليم العالي، في حين اعتمد الكيانان ومنطقة بريكو القوانين التالية القانون الخاص بالتعليم قبل الابتدائي، والقانون الخاص بالتعليم الابتدائي، والقانون الخاص بالتعليم الثانوي، والقانون الخاص بالتعليم العالي. | The draft Law on Higher Education is currently under preparation, while the Entities and Brčko District have adopted the following laws Law on Pre Primary Education, Law on Primary Education, Law on Secondary Education and Law on Higher Education. |
549 واعتمدت القوانين التالية في جمهورية صربسكا القانون المتعلق بالتعليم الابتدائي، والقانون المتعلق بالتعليم الثانوي، والقانون المتعلق بالتعليم العالي. | In Republika Srpska, the following laws have been adopted the Law on Primary School, the Law on Secondary School, and the Law on Higher Education. |
الالتحاق بالتعليم الابتدائي | Access to primary education |
)ب( تعزيز تكافؤ فرص اﻻلتحاق بالتعليم الثانوي والجامعي، وكذلك بالتعليم غير النظامي | (b) To promote equal access to secondary university and non formal education |
وهي تتعلق بالتعليم الجيد. | It is about a good education. |
إصلاح التشريع المتعلق بالتعليم | Education legislation reform |
المهنة أستاذ بالتعليم العالي | Profession Professor, higher education |
أنا لدي اهتمام بالتعليم | I have an interest in education. |
أنا لدي اهتمام بالتعليم في الواقع، ما وجدته هو أن الجميع لديهم اهتمام بالتعليم. | I have an interest in education actually, what I find is everybody has an interest in education. |
و شو بتعمل حماس بالتعليم | What s the strike about? |
أحكام اتفاق دايتون المتعلقة بالتعليم | Dayton education provisions |
ربط البحوث العلمية والتكنولوجية بالتعليم | Link scientific and technological research to education. |
لانك تحتاج لان ترغبه بالتعليم | You need to pull him. |
(ب) اعتماد اللوائح التنظيمية المتعلقة بالتعليم | (b) Adopting education regulations and |
استعراض القوانين واللوائح التنظيمية المتعلقة بالتعليم | Education laws and regulations review |
ضعف التحاق الفتيات بالتعليم التقني والجامعي. | Little enrolment by girls in technical and postsecondary education. |
فلا يوجد إرث كبير للفخر بالتعليم. | So there isn't a big legacy in the pride of education. |
كانوا يهتمون بالصحة، كانوا يهتمون بالتعليم. | They were interested in health they were interested in education. |
في الحقيقة الأطفال مهتمون بالتعليم فطريا | De hecho, los niños están naturalmente interesados en aprender. |
واما انت فتكلم بما يليق بالتعليم الصحيح. | But say the things which fit sound doctrine, |
واما انت فتكلم بما يليق بالتعليم الصحيح. | But speak thou the things which become sound doctrine |
لكن برنامج پيساأبان عن الإمكانيات الموجودة بالتعليم. | But PlSA has shown what's possible in education. |
(أ) مواصلة تعزيز التدابير الرامية إلى زيادة معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي والثانوي، ولا سيما فيما يتعلق بالتعليم المت صل بالطفولة المبكرة | (a) Continue to strengthen measures aimed at increasing enrolment rates in primary and secondary education, in particular with regard to early childhood education |
وفضﻻ عن ذلك فإن مشاركة اليونيسيف في المؤتمر الدولي المعني بالتعليم في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ ستتعلق بالتعليم من أجل التسامح. | In addition, UNICEF apos s contribution to the International Conference on Education in October 1994 will deal with education for tolerance. |
والهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية يتعلق بالتعليم. | The second Millennium Development Goal concerned education. |
عدد العاملين بالتعليم في المدارس النهارية للتعليم العام | Number of education workers in general education day schools |
عدد العاملين بالتعليم في الصفوف الأولى والعليا بالمدارس | Number of education workers in beginning and senior grades of schools |
نحن مشاركون جدا بالتعليم . ولدينا مشروع طويل المدى | We are very involved in education. |
بالتعليم الفعال. وكذلك إن وضعنا في إعتبارنا صنع | And so if we keep in mind what makes |
أنا لدي اهتمام كبير بالتعليم، وأعتقد أننا جميعا كذلك. | I have a big interest in education, and I think we all do. |
إتحاد المعلمين أقر بإضراب مشان اللي بتعمله حماس بالتعليم | No, the first week there s a teachers strike. |
() الدراسة الاستقصائية لاقتصاد باكستان، 2002 2003، الفصل الخاص بالتعليم. | Economic Survey of Pakistan, 2002 2003, chapter on Education. |
فعدد النساء اللاتي يلتحقن بالتعليم أكبر من عدد الرجال. | More women than men were studying. |
ثالثا التطورات اﻷخيرة المتعلقة بالتعليم في مجال حقوق اﻹنسان | III. RECENT DEVELOPMENTS REGARDING HUMAN RIGHTS EDUCATION ... 16 57 6 |
ولا اقصد بالتعليم التعليم الاعتيادي .. انه ليس تعليم اكاديمي | But it doesn't have to be formal learning it's not knowledge based. |
أنا لدي اهتمام كبير بالتعليم، وأعتقد أننا جميعا كذلك. | So I have a big interest in education, and I think we all do. |
لكن يجب إشراك هؤلاء الناس لأن الأمر متعلق بالتعليم | But we have to draw those people in, because this is about education. |
537 وإصلاح التشريع المتعلق بالتعليم من شأنه أن يضمن تنسيق وتحديث القوانين غير المنقحة والنمطية الكثيرة الخاصة بالتعليم التي لا تتلاءم مع مقتضيات التعليم اللامركزي. | The reform of legislation on education would ensure harmonization and modernization of the numerous closed and stereotyped education laws, which are inappropriate for the requirements of a decentralized education. |
ويرسي القانون الخاص بالتعليم علاقات جديدة في النظام التعليمي للدولة. | The law on education reflects the new relations in the Republic's education system. |
ألف المؤتمر الدولي المعني بالتعليم من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية | A. International Congress on Education for Human Rights |
ثالثا ـ التطورات اﻷخيرة المتعلقة بالتعليم في مجال حقوق اﻹنسان | III. RECENT DEVELOPMENTS REGARDING HUMAN RIGHTS EDUCATION |
البرنامج المتعلق بالتعليم والرصد العالميين مـن أجــل الحفــاظ على البيئة. | Russia supports the programme on Global education and observation to preserve the environment. |
وعندما يتعلق الامر بالتعليم الذي يجب على اولادنا الحصول عليه | When it comes to giving our kids the education they deserve, |
في الواقع، ما وجدته هو أن الجميع لديهم اهتمام بالتعليم. | Actually, what I find is everybody has an interest in education. |
وفي عام 1996، بلغ إجمالي معدل الالتحاق بالتعليم الابتدائي كان 104 في المئة، في عام 1995 و، فإن صافي معدل الالتحاق بالتعليم الابتدائي ونسبة 86.9 في المائة. | In 1996, the gross primary enrollment rate was 104 percent, and in 1995, the net primary enrollment rate was 86.9 percent. |